Previous page

उप upa prép. près de, vers <acc.>; sous; dans <loc.>; opp. apa — pf. près, auprès, vers, proche, contigu; subordonné | pf. d'hommage | pf. de nom de cadet, junior || gr. υπο; lat. sub.
upo [u] adv. (pragṛhya_1) et vers.

उपकक्ष upakakṣa [upa-kakṣa] a. m. n. f. upakakṣā sous les aisselles — n. poils sous les aisselles.

 upakakṣadaghna [daghna] a. m. n. f. upakakṣadaghnā (de l'eau) jusqu'aux aisselles.
upakakṣa

उपकनिष्ठिका upakaniṣṭhikā [upa-kaniṣṭhā] f. (av. aṅguli) annulaire.

उपकरण upakaraṇa [upakṛ] n. aide, assistance | outil, machine, appareil, instruments | expédient, ressource, moyen de subsistance | objet fabriqué.

उपकर्तृ upakartṛ [upakṛ] a. m. n. f. qui fait une bonne action; bienfaiteur.

उपकार upakāra [vr. upakṛ] m. service (rendu), aide, soin; bénéfice, faveur; bonté.

 upakāraka [-ka] agt. m. f. upakārikā serviable, qui aide; bienfaiteur | approprié; requis, nécessaire; subsidiaire, accessoire.
sarvaśāstropakāraka utile à toutes les sciences.

 upakārin [-in] agt. m. f. upakāriṇī serviable, qui aide; bienfaiteur.
upakāra

उपकुम्भम् upakumbham [upa-kumbha] adv. près de la jarre.

उपकुर्वाण upakurvāṇa [ppr. r. upakṛ] m. soc. [«qui rend service»] étudiant brâmanique [brahmacarya] optant à la fin de ses études pour la vie de famille [gṛhastha]; opp. naiṣṭhika.

उपकृ upakṛ [upa-kṛ_1] v. [8] pr. (upakaroti) pp. (upakṛta) assister, servir; secourir, soigner, faire du bien; obliger, rendre service à qqn. <g. loc.> — v. [8] pr. r. (upaskurute) pp. (upaskṛta) faire effort; transformer; suppléer (une proposition qui manque).

उपकृति upakṛti [upakṛ-ti] f. secours, aide, assistance; service rendu ou reçu.

उपक्रम् upakram [upa-kram] v. [1] pr. (upakrāmati) pp. (upakrānta) s'approcher; arriver | se jeter sur, attaquer | méd. traiter, soigner (un patient) — pr. r. (upakramate) aborder, avoir recours à, se mettre à <acc. dat. inf.>.

उपक्रम upakrama [upakram] m. approche; commencement; entreprise, plan | moyen, expédient; stratagème | méd. remède; traitement médical.

उपक्री upakrī [upa-krī] v. [9] pr. (upakrīṇāti) acheter.

उपगम् upagam [upa-gam] v. [1] pr. (upagacchati) pp. (upagata) pf. (abhi, sam) approcher, atteindre; entreprendre; s'approcher de, arriver dans, tomber dans.

उपगु upagu [upa-gu] m. myth. np. du roi Upagu «Proche des vaches».

उपगृहीत upagṛhīta [pp. upagrah] a. m. n. f. upagṛhītā tenu, supporté; saisi, soumis.

उपग्रह् upagrah [upa-grah] v. [9] pr. (upagṛhṇāti) pp. (upagṛhīta) saisir par dessous; tenir sous; supporter | recevoir un liquide dans un récipient | maîtriser, soumettre | se concilier, s'allier avec; approuver.

उपग्रह upagraha [upagrah] m. saisie, prise; prisonnier | conciliation; paix | gram. voix d'un verbe; aspect | astr. corps céleste mineur; comète, météore.

 upagrahaṇa [-na] n. saisie; capture | compréhension.
upagraha

उपघुष्ट upaghuṣṭa [upa-ghuṣṭa] a. m. n. f. upaghuṣṭā retentissant.

उपचर् upacar [upa-car] v. [1] pr. (upacarati) pr. r. (upacarate) pp. (upacarita) assister, aider; servir, honorer; soigner.

उपचाय्य upacāyya [pfp. [1] upaci] a. m. n. f. upacāyyā à accumuler; à renforcer — m. soc. foyer du sacrifice.

 upacāyyapṛḍa n. or [«que l'on cherche à accumuler»].
upacāyya

उपचार upacāra [upacar] m. révérence, hommage; cadeau; requête; fait de servir, rôle de courtisan | acte de politesse (on en dénombre 64) | traitement (not. médical); conduite; comportement correct; emploi, cérémonie | soc. hommage à une divinité; on en dénombre 16 (ṣoḍaśopacāra): la méditation [dhyāna], la posture [āsana], le lavage des pieds [pādya], l'oblation d'eau [arghya], la purification de la bouche [ācamana], le bain rituel [snāna], le vêtement [vastra], le port du cordon sacré [yajñopavīta], le parfum [gandha], la fleur [puṣpa], l'encens [dhūpa], la lampe [dīpa], l'offrande de nourriture [naivedya], le bétel [tāmbūla], l'illumination par une lampe de camphre [nīrājana] et la récitation d'un texte sacré en offrant des fleurs [mantrapuṣpa]; on effectue les 16 hommages lors de la cérémonie de pañcāyatana | gram. métaphore.

 upacārin [-in] agt. m. f. upacāriṇī qui aide, qui sert; qui honore, qui révère.
upacāra

उपचि upaci [upa-ci] v. [5] pr. (upacinoti) pp. (upacita) pfp. (upacāyya) ramasser, mettre en tas; stocker, accumuler | accroître, renforcer — ps. (upacīyate) être accumulé; se renforcer.

उपचित upacita [pp. upaci] a. m. n. f. upacitā accumulé; renforcé | prospère, opulent.

उपच्छन्द् upacchand [upa-chand] ca. (upacchandayati) pp. (upacchandita) flatter, chercher à séduire; offrir son amitié ou sa faveur.

उपजन् upajan [upa-jan] v. [4] pr. r. (upajāyate) pp. (upajāta) naître, se produire, avoir lieu, exister — ca. (upajanayati) produire.

उपजात upajāta [pp. upajan] a. m. n. f. upajātā ajouté, additionnel; produit, engendré; excité.

उपजाति upajāti [upajan] f. lit. mètre poétique.

उपजि upaji [upa-ji] v. [1] pr. (upajayati) pp. (upajita) conquérir, gagner.

उपजीव् upajīv [upa-jīv] v. [1] pr. (upajīvati) pr. r. (upajīvate) pp. (upajīvita) vivre de, se nourrir de <i.>.

उपजीवक upajīvaka [upajīv-aka] a. m. n. f. upajīvikā qui dépend de, qui vit de <i. iic.> — n. subsistance personnelle — f. upajīvikā id.

उपतप् upatap [upa-tap] v. [1] pr. (upatapati) pr. r. (upatapate) pp. (upatapita) échauffer, brûler.

उपतापिन् upatāpin [vr. upatap-in] agt. m. f. upatāpinī qui brûle, qui fait du mal.

 upatāpitva [-tva] n. action de faire du mal.
upatāpin

उपत्य upatya [upa-tya] a. m. n. f. upatyā étendu sous || gr. υπτηος.

 upatyakā [-ka] f. pays au pied d'une montagne; vallée.
upatya

उपदिश् upadiś [upa-diś_1] v. [1] pr. (upadiśati) pft. (upadideśa) pp. (upadiṣṭa) pfp. (upadeṣṭavya) inf. (upadeṣṭum) indiquer, conseiller; diriger, instruire.

उपदिष्ट upadiṣṭa [pp. upadiś] a. m. n. f. upadiṣṭā indiqué, conseillé; enseigné.

उपदृश् upadṛś_1 [upa-dṛś_1] pp. (upadṛṣṭa) percevoir; décrire — ps. (upadṛśyate) être perçu; apparaître, se manifester — ca. (upadarśayati) pp. (upadarśita) montrer, exhiber; expliquer | tromper, faire illusion.

उपदृश् upadṛś_2 [upadṛś_1] f. aspect, apparence.

उपदेश upadeśa [upadiś] m. indication, conseil; information, prescription; instruction, enseignement; doctrine | gram. morphème (racine, affixe, augment); règle morphologique.

उपदेशिन् upadeśin [upadeśa-in] m. maître, enseignant.

उपदेष्टव्य upadeṣṭavya [pfp. [3] upadiś] a. m. n. f. upadeṣṭavyā digne d'enseignement.

उपद्रव upadrava [upadru] m. catastrophe, accident subit; attaque foudroyante; calamité | soc. 4e partie d'un chant sāman, prélude au final.

उपद्रष्टृ upadraṣṭṛ [upadṛś_1-tṛ] agt. m. f. upadraṣṭrī spectateur; témoin.

उपद्रु upadru [upa-dru_1] v. [1] pr. (upadravati) pp. (upadruta) courir vers; se précipiter sur, attaquer | soc. chanter l'upadrava.

उपद्रुत upadruta [pp. upadru] a. m. n. f. upadrutā poursuivi; persécuté, opprimé; frappé par une catastrophe.

उपधा upadhā_1 [upa-dhā_1] v. [3] pr. (upadadhāti) pr. r. (upadhatte) pp. (upahita) placer sur; placer près de; placer, poser; installer, équiper | atteler, harnasser (chevaux) | délivrer (un enseignement); enseigner | livrer (une information); informer | poser (une addition); additionner | décerner (un titre); nommer (à une fonction).

उपधा upadhā_2 [upadhā_1] f. imposition; faux, fraude, tricherie | soc. test d'honnêteté | gram. lettre penultième | condition, réserve.

उपधाव् upadhāv [upa-dhāv_1] v. [1] pr. (upadhāvati) pp. (upadhāvita) courir vers.

उपधि upadhi [upadhā_1] m. fait de poser; addition | fraude | condition, particularité, attribut | qualification, titre.

उपध्मान upadhmāna [upa-dhmāna] n. action de souffler ou respirer vers le bas.

 upadhmānīya [-īya] a. m. n. f. upadhmānīyā phon. se dit du visarga bilabial (f); opp. jihvāmūlīya.
upadhmāna

उपनत upanata [pp. upanam] a. m. n. f. upanatā échu à, dépendant de; reçu, présenté; existant, présent.

उपनन्द upananda [upa-nanda] m. myth. [Mah.] nom d'un tambour de Yudhiṣṭhira.

उपनम् upanam [upa-nam] v. [1] pr. (upanamati) pp. (upanata) échoir à; avoir lieu.

उपनय upanaya [upanī] m. fait de procurer; fait d'atteindre | phil. [nyāya] l'application du syllogisme [pañcāvayava].

उपनयन upanayana [upanaya-na] n. fait de conduire ou d'amener vers | soc. initiation religieuse; investiture du cordon sacré, un saṃskāra des 3 premières castes [varṇa]; cf. upavīta, dvija.

उपनह् upanah [upa-nah] v. [4] pr. (upanahyati) pp. (upanaddha) attacher, nouer.

उपनाय upanāya [upanī] m. soc. initiation.

 upanāyana [-na] n. cf. upanayana.
upanāya

उपनाह upanāha [upanah] m. faisceau, botte.

उपनिपत् upanipat [upa-nipat] v. [1] pr. (upanipatati) pp. (upanipatita) descendre en volant; accéder, se manifester; arriver, s'imposer — ca. (upanipātayati) provoquer un événement soudain.

उपनिपात upanipāta [upanipat] m. occurrence; événement soudain; attaque surprise.
anarthopanipāta frappe d'un événement funeste.

 upanipātin [-in] agt. m. ifc. qui se précipite vers, qui se jette sur, qui s'empare de.
upanipāta

उपनिमन्त्र् upanimantr [upa-nimantr] v. [10] pr. r. (upanimantrayate) pp. (upanimantrita) inviter à; offrir.

उपनिमन्त्रण upanimantraṇa [upanimantr-ana] n. invitation à, offre de <i.>.

उपनिषद् upaniṣad [upa-niṣad] f. phil. connexion; interconnexion (not. entre le microcosme et le macrocosme) | [«assis près (du maître)»] leçon, session d'initiation; croyance, doctrine, secret | upaniṣad, leçon philosophique expliquant le Veda; les 13 plus anciennes datent de l'époque védique, et font partie de la śruti; [MU.] il y a 108 leçons majeures: īśa, kena, kaṭha, praśna, muṇḍaka, māṇḍūkya, taittirīya, aitareya, chāndogya, bṛhadāraṇyaka, brahma, kaivalya, jābāla, śvetāśvatara, haṃsa, āruṇeya, garbha, nārāyaṇa, paramahaṃsa, amṛtabindu, amṛtanāda, atharvaśira, atharvaśikha, maitrāyaṇi, kauṣītaki, bṛhajjābāla, nṛsiṃhatāpanī, kālāgnirudra, maitreyi, subāla, kśurika, mantrika, sarvasāra, nirālamba, śukarahasya, vajrasūcika, tejobindu, nādabindu, dhyānabindu, brahmavidyā, yogatattva, ātmabodha, parivrāṭ (Nāradaparivrājakā), triṣikhi, sītopaniṣad (sītāthavāsītā), yogacūḍāmaṇi, nirvāṇa, maṇḍalabrāhmaṇa, dakṣiṇāmūrti, śarabha, skanda, (tripādvibhūṭi) mahānārāyaṇa, advayatāraka, rāmarahasya, rāmatāpaṇi, vāsudeva, mudgala, śāṇḍilya, paiṅgala, bhikṣu, mahatśārīraka, yogaśikhā, turīyātīta, saṃnyāsa, paramahaṃsaparivrājaka, akśamālika, avyakta, ekākśara, annapūrṇa, sūrya, akṣi, adhyātmā, kuṇḍikopaniṣad, sāvitrī, ātma, pāśupata, parabrahma, avadhūta, tripurātapanopaniṣad, devī, tripura, kara, bhāvana, rudrahṛdaya, yogakuṇḍalini, bhasmopaniṣad, rudrākṣa, gaṇapati, darśana, tārasāra, mahāvākya, pañcabrahma, prāṇāgnihotra, gopālatapaṇi, kṛṣṇa, yājñavalkya, varāha, śātyāyani, hayagrīva, dattātreya, gāruḍa, kalisaṇṭāraṇa, jābāla, saubhāgya, sarasvatīrahasya, bahvṛcā, muktikā.

 upaniṣadratna [ratna] n. lit. np. de l'Upaniṣadratna «Joyau des leçons»; cf. Ātmapurāṇa.
upaniṣad

उपनी upanī [upa-nī_1] v. [1] pr. (upanayati) amener à, emmener, guider, introduire à | initier, consacrer.

उपन्यस् upanyas [upa-nyas] v. [4] pr. (upanyasyati) pp. (upanyasta) mettre en avant, vouloir dire; mentionner, annoncer | suggérer, expliquer.

उपन्यास upanyāsa [upanyas] m. fait de placer à proximité; apport, fourniture; dépôt, gage | mention, référence, citation; suggestion; explication.

उपपत्ति upapatti [upapad-ti] f. apparition, occurrence, manifestation; œuvre | phil. démonstration, preuve, évidence.
upapattyā i. adv. convenablement, de façon appropriée.

उपपद् upapad [upa-pad_1] v. [4] pr. r. (upapadyate) pp. (upapanna) avoir lieu, arriver, se manifester | atteindre, obtenir, participer à, être apte à <loc.>.

उपपद upapada [upapad] n. gram. mot co-occurrent avec un autre mot dont il contrôle la désinence (par ex. saha avec i.); cf. vibhakti.

उपपन्न upapanna [pp. upapad] a. m. n. f. upapannā ayant acquis; doué de, muni de <i.> | obtenu; prêt, à disposition; possible, normal; approprié.

उपपातक upapātaka [upa-pātaka] n. soc. péché véniel, offense mineure, délit; not. tuer du bétail, offenser son guru, briser son vœu de chasteté, oublier le Veda, vendre le soma; opp. mahāpātaka.

 upapurāṇa [purāṇa] n. lit. l'un des 18 livres mythologiques mineurs; beaucoup sont de composition tardive (après 1200); opp. mahāpurāṇa.
upapātaka

उपपृच् upapṛc_1 [upa-pṛc] v. [7] pr. (upapṛṇakti) pp. (upapṛkta) véd. s'approcher.

उपपृच् upapṛc_2 [upapṛc_1] a. m. n. f. véd. qui s'accroche à, qui adhère à <g.>.

उपप्लव्य upaplavya [pfp. [1] upaplu] a. m. n. f. upaplavyā inondable; irriguable; qu'il faut envahir — n. myth. [Mah.] np. de Upaplavya, capitale de Virāṭa, roi des matsyās; les Pāṇḍavās s'y réfugièrent pendant leur exil.

उपप्लु upaplu [upa-plu] v. [1] pr. (upaplavati) pp. (upapluta) pfp. (upaplavya) déborder, inonder | envahir; opprimer — v. [1] pr. r. (upaplavate) flotter en surface — ca. (upaplāvayati) faire inonder; irriger.

उपप्लुत upapluta [pp. upaplu] a. m. n. f. upaplutā inondé, irrigué; envahi; affligé.

उपभुज् upabhuj [upa-bhuj_2] v. [7] pr. (upabhunakti) pr. r. (upabhuṅkte) pp. (upabhukta) jouir de, consommer, se servir de; manger, boire; recevoir en récompense.

उपभृत् upabhṛt [upa-bhṛt] f. soc. cuillère en bois à oblation; syn. sruc.

उपभोग upabhoga [upabhuj] m. plaisir, jouissance; consommation, plaisir de table; plaisir sexuel.

उपम upama [upamā_1] a. m. n. f. upamā_2 meilleur, suprême; excellent | premier; plus proche, suivant — ifc. qui ressemble à, semblable à, pareil à.

 upamaśravas [śravas] a. m. n. f. à la plus grande gloire — m. [«le plus glorieux»] np. d'homme.
upama

उपमध्यमा upamadhyamā [upa-madhyamā] f. annulaire.

उपमध्यमीय upamadhyamīya [upa-madhyamīya] a. m. n. f. upamadhyamīyā en dessous du centre — m. phon. (véd) fricative bilabiale sourde, remplacée en sanskrit classique par le visarga.

उपमन्यु upamanyu [upa-manyu] a. m. n. f. empressé, zélé, obéissant — m. myth. np. du ṛṣi Upamanyu «Obéissant», élève de Dhaumya; il donnait à son maître la nourriture qu'il recevait en aumônes; ce dernier lui ordonna de ne pas mendier pour son propre compte, ni de boire le lait des vaches, ni même la mousse du lait au muffle des veaux; il mangea d'une écorce empoisonnée, devint aveugle, tomba dans un puits, et recouvra la vue en priant les Aśvinau.

उपमा upamā_1 [upa-mā_1] v. [3] pr. r. (upamimīte) pp. (upamita) [«mesurer une chose avec une autre»] comparer.

उपमा upamā_2 [f. upama] f. comparaison; ressemblance | similarité | gram. synonyme; rhét. métaphore, simile — ifc. similaire à, qui ressemble à, tel un, comme.
amaropamā a. m. n. tel un immortel.

 upamārtha [artha] m. raison d'une ressemblance; sens d'une image.
upamārthena figurativement.
upamā_2

उपमान upamāna [upamā_1-na] n. standard de comparaison | phil. [nyāya] l'analogie, un des 4 moyens de connaissance légitimes [pramāṇa].

 upamānapūrvapada [pūrvapada] n. gram. composé karmadhāraya dont le constituant gauche est une comparaison (comme analoṣṇa).

 upamānabahuvrīhi [bahuvrīhi] m. gram. composé adjectival de comparaison.

 upamānottarapada [uttarapada] n. gram. composé karmadhāraya dont le constituant droit est une comparaison (comme puruṣavyāghra).
upamāna

उपमित upamita [pp. upamā_1] a. m. n. f. upamitā comparé.

उपमिति upamiti [upamā_1] f. phil. [nyāya] analogie; syn. upamāna.

उपयन्तृ upayantṛ [upayam-tṛ] m. époux.

उपयम् upayam [upa-yam] v. [1] pr. (upayacchati) pp. (upayata) épouser.

उपया upayā [upa-yā_1] v. [2] pr. (upayāti) pp. (upayāta) s'approcher, arriver; en venir à tel état.

उपयात upayāta [pp. upayā] a. m. n. f. upayātā qui s'est approché; venu, arrivé — n. arrivée.

उपयुक्त upayukta [pp. upayuj] a. m. n. f. upayuktā employé, utilisé; consommé | applicable, utile; juste; digne de.

उपयुज् upayuj [upa-yuj_1] v. [7] pr. r. (upayuṅkte) pp. (upayukta) s'approprier; entreprendre; se soucier de, adhérer à, être dévoué à | jouir de, utiliser | employer quelqu'un — ps. (upayujyate) être employé, être utilisé; être utile à — ca. (upayojayati) employer, utiliser.

उपयोग upayoga [upayuj] m. emploi, usage; utilisation; utilité | consommation, jouissance; acquisition (not. de connaissances).
upayogaṃ gam être utilisé, être employé.
upayogaṃ vraj id.

 upayogin [-in] a. m. n. f. upayoginī convenable, utile; utilisable, approprié, pertinent.
upayoga

उपर upara [upa] a. m. n. f. uparā sous; postérieur; proche — m. soc. pierre support de la meule à soma.

उपरत uparata [pp. uparam] a. m. n. f. uparatā cessé; indifférent; disparu, mort.

उपरति uparati [uparam] f. repos; recueillement | mort | phil. [vedānta] le recueillement, l'une des 6 vertus cardinales [ṣaṭsampad]; sa pratique implique la cessation de tous les devoirs concernant les sacrifices.

उपरत्न uparatna [upa-ratna] n. pierre semi-précieuse: gomeda l'hyacinthe, puṣyarāga la topaze, vaiḍūrya l'œil-de-chat et pravāla le corail.

उपरम् uparam [upa-ram] v. [1] pr. r. (uparamate) pp. (uparata) cesser, se reposer, s'arrêter; s'abstenir de, renoncer à <abl.>.

उपरि upari [upa] adv. au-dessus; en outre; après — prép. au-dessus de, au delà de <acc. loc. g. abl.>; après <abl.> | à propos de, vis-à-vis de, en ce qui concerne <g.> — ifc. sur || ang. over; all. über.
uparyupari [red.] prép. loin au dessus de.
kailāsaśikharopari adv. au sommet du Mont Kailāsa.

 uparicara [cara] m. myth. [Mah.] np. d'Uparicara «Qui va dans les airs (avec le char aérien que lui donna Indra)» épith. du roi Vasu_1 du pays Cedi; son épouse est Girikā, qui lui donna cinq fils dont Bṛhadratha; un jour de Printemps où la Reine était indisposée, il alla chasser dans la forêt et émit du sperme, qu'il confia à un milan, mais qui tomba dans la Yamunā et fut mangé par la nymphe-poisson Adrikā; dans son ventre on trouva Matsyagandhī (future Satyavatī) et Matsya_1; Indra lui donna une guirlande éternellement fraîche [vaijayantīmālā], le protégeant de toute blessure tant qu'il la porterait; ainsi qu'un bâton de bambou [veṇudaṇḍa] à planter en terre pour célébrer le festival d'Indra [indrotsava], qu'il institua; il bâtit un grand empire, était l'ami d'Indra et de Garuḍa, un dévot de Viṣṇu, un membre influent du conseil du Yama, et il monta finalement au ciel de Brahmā.

 uparibhūmi [bhūmi] adv. au dessus du sol.

 uparimartya [martya] a. m. n. f. uparimartyā surhumain — m. sur­homme [«au-dessus des mortels»].

 upariṣṭāt adv. en haut; de dessus.

 upariṣṭha var. uparistha [stha] a. m. n. f. upariṣṭhā qui se tient au-dessus, situé sur.
upari

उपरुध् uparudh [upa-rudh_2] v. [7] pr. (uparuṇaddhi) pp. (uparuddha) bloquer, arrêter, entraver, obstruer, empêcher; assiéger.

उपरुध uparudha [pp. uparudh] a. m. n. f. uparudhā bloqué, arrêté, empêché.

उपरूपक uparūpaka [upa-rūpaka] n. lit. genre mineur de théâtre.

उपरोध uparodha [uparudh] m. entrave, blocage, obstruction, obstacle | trouble; insulte.

 uparodhana [-na] n. entrave, blocage, obstruction, obstacle.
uparodha

उपलब्ध upalabdha [pp. upalabh] a. m. n. f. upalabdhā saisi; compris; perçu, reconnu.

उपलभ् upalabh [upa-labh] v. [1] pr. r. (upalabhate) pp. (upalabdha) prendre, s'emparer de, saisir; obtenir | percevoir, comprendre, reconnaître.

उपलम्भ upalambha [upalabh] m. obtention | perception; reconnaissance.

 upalambhaka [-ka] a. m. n. f. upalambhakā qui obtient | qui perçoit | qui fait percevoir; qui rappelle.

 upalambhana [-na] n. perception rapide; intelligence.
upalambha

उपला upalā f. meule (supérieure).

उपलिप् upalip [upa-lip] v. [6] pr. (upalimpati) pp. (upalipta) enduire, oindre; salir; épandre, lisser (not. la bouse [gomaya]).

उपवञ्चन upavañcana [upa-vañcana] n. approche chancelante.

उपवन upavana [upa-vana] n. sous-bois; bosquet.

उपवस् upavas [upa-vas_1] v. [1] pr. (upavasati) pp. (upoṣita) rester, demeurer | jeûner, s'abstenir de nourriture; pratiquer la continence.

उपवह् upavah [upa-vah_1] v. [1] pr. (upavahati) pp. (upoḍha) porter près de, amener; procurer.

उपवास upavāsa [upavas] m. soc. [vinaya] jeûne, fête jeûnée; abstinence de gratifications sensuelles.

 upavāsin [-in] agt. m. f. upavāsinī qui pratique le jeûne, l'abstinence.
upavāsa

उपविद्या upavidyā [upa-vidyā] f. connaissance inférieure; science profane.

उपविश् upaviś [upa-viś_1] v. [6] pr. r. (upaviśate) pp. (upaviṣṭa) venir près de, s'asseoir auprès de | se coucher (soleil); cultiver (sol); se vouer à — ps. (upaviśyate) être assis — ca. (upaviśyati) faire asseoir, installer.
upaviśyatām adr. asseyez-vous (ps. imp. «qu'il s'asseye ici»).

उपविष upaviṣa [upa-viṣa] n. narcotique, drogue — f. upaviṣā natu. bot. Aconitum ferox, aconit féroce, renonculacée herbacée aux fleurs bleues; sa racine contient l'alcaloïde pseudaconitine, un poison violent.

उपविष्ट upaviṣṭa [pp. upaviś] a. m. n. f. upaviṣṭā assis.

उपवीत upavīta [pp. upavyā] a. m. n. f. upavītā entouré | soc. ceint du cordon brâhmanique — n. fait de ceindre ce cordon | soc. cordon sacré des dvija; formé de 6 brins de coton pour les brâhmanes, il est porté en diagonale entre l'épaule gauche et le flanc droit; son nœud contient Brahmā; cf. upanayana, anujāta, vītasūtra, nivīta.

उपवृत् upavṛt [upa-vṛt_1] v. [1] pr. r. (upavartate) pp. (upavṛtta) pf. (sam) approcher; échoir à; se reposer.

उपवेद upaveda [upa-veda] m. lit. science mineure, art; ensemble de textes complémentaires du Veda; on liste: la médecine ou Āyurveda, l'archerie ou Dhanurveda, la musique ou Gāndharvaveda, et la science des armes ou Śastraśāstra; mais aussi: l'architecture ou Sthāpatyaveda, et le savoir artistique ou Śilpaśāstra.

उपवेश upaveśa [upaviś] m. fait de s'asseoir.

 upaveśana [-na] n. action de s'asseoir; attente paisible.
upaveśa

उपवेशि upaveśi m. Upaveśi, np. d'homme.

उपव्या upavyā [upa-vyā] v. [4] pr. r. (upavyayate) pp. (upavīta) ceindre le cordon brâhmanique.

उपव्याख्यान upavyākhyāna [upa-vyākhyāna] n. explication, interprétation.

उपव्याघ्र upavyāghra [upa-vyāghra] m. natu. zoo. léopard — f. upavyāghrī natu. léopard femelle.

उपशम् upaśam [upa-śam_1] v. [4] pr. (upaśāmyati) pp. (upaśānta) se calmer, se tranquilliser; s'éteindre.

उपशम upaśama [upaśam] m. fait de se calmer, assagissement; quiétude; arrêt, cessation.

उपशान्त upaśānta [pp. upaśam] a. m. n. f. upaśāntā calmé, pacifié.

उपश्रु upaśru [upa-śru] v. [5] pr. (upaśṛṇoti) pp. (upaśruta) entendre; entendre dire, apprendre.

उपश्रुति upaśruti [upaśru-ti] f. fait d'entendre; rumeur | prophétie d'un oracle.

उपसंहार upasaṃhāra [upasaṃhṛ] m. fin; conclusion, épilogue | résumé.

उपसंहृ upasaṃhṛ [upa-saṃhṛ] v. [1] pr. r. (upasaṃharate) pp. (upasaṃhṛta) mettre en contact | retirer, refuser, supprimer, anéantir; résumer, interrompre | approcher de soi.

उपसंगम् upasaṃgam var. upasaṅgam [upa-saṃgam] v. [1] pr. r. (upasaṃgacchate) pp. (upasaṃgata) s'approcher de, se joindre à.

उपसंग्रह् upasaṃgrah [upa-saṃgrah] v. [9] pr. (upasaṃgṛhṇāti) soc. prendre les pieds de qqn. dans ses mains en signe de respect.

उपसंग्रह upasaṃgraha [upa-saṃgraha] m. action de saisir ou de toucher en manière de supplication.

 upasaṃgrahaṇa [-na] n. soc. geste d'hommage (not. envers son guru) où l'on se touche les oreilles avec les mains qu'on croise ensuite en les pressant sur les pieds de la personne avec la tête baissée.
upasaṃgraha

उपसद् upasad_1 [upa-sad_1] v. [1] pr. (upasīdati) pp. (upasanna) s'asseoir sur | s'asseoir près de, s'approcher respectueusement de; solliciter l'instruction d'un maître; révérer — ca. (upasādayati) placer sur ou à côté de.

उपसद् upasad_2 [upasad_1] a. m. n. f. qui s'asseoit près de, qui s'approche respectueusement de; qui honore.

उपसन्न upasanna [pp. upasad_1] a. m. n. f. upasannā placé sur; approché de (pour instruction, protection ou culte).

उपसमस्त upasamasta [upa-samasta] m. gram. constituant d'un composé.

उपसंपद् upasaṃpad_1 [upa-saṃpad_1] v. [4] pr. r. (upasaṃpadyate) pp. (upasaṃpanna) obtenir, réussir à.

उपसंपद् upasaṃpad_2 [upasaṃpad_1] f. bd. ordination supérieure.

उपसर्ग upasarga [upasṛj] m. événement; assujettissement; malheur, mal, accident | gram. postposition [«qui soumet à une dépendance»]; préverbe.

 upasargārtha [artha] m. gram. usage d'un préverbe ou postposition.
upasarga

उपसर्जन upasarjana [upasṛj-ana] n. acte de verser sur, d'agir sur; action, imposition; dépendance, contrôle, commande | gram. composant secondaire ou subordonné d'un mot composé; opp. pradhāna — a. m. n. f. upasarjanā subordonné à, auxiliaire de — f. upasarjanī infusion.

उपसुन्द upasunda [upa-sunda] m. myth. np. du daitya Upasunda, qui s'entre-tua avec son frère Sunda pour la possession de Tilottamā.

उपसृ upasṛ [upa-sṛ] v. [1] pr. (upasarati) pp. (upasṛta) pf. (sam) s'approcher.

उपसृज् upasṛj [upa-sṛj_1] v. [6] pr. (upasṛjati) pp. (upasṛṣṭa) relâcher; répandre sur, arroser; émettre | rapprocher; accompagner, mener (un veau à sa mère) | venir en contact avec, mettre en contact; ajouter à | visiter; affliger, tomber sur; assujettir, soumettre, faire subir, contrôler.

उपसृप् upasṛp [upa-sṛp] v. [1] pr. (upasarpati) pp. (upasṛpta) ramper vers, s'approcher en rampant de <acc.>; approcher sexuellement; épier | se mettre à <inf.> — ca. (upasarpayati) faire s'approcher.

उपसृप्त upasṛpta [pp. upasṛp] a. m. n. f. upasṛptā possédé sexuellement.

उपसृष्ट upasṛṣṭa [pp. upasṛj] a. m. n. f. upasṛṣṭā émis; envoyé, mené | not. (veau) mené à sa mère; (lait) suçé par le veau | muni de | gram. pourvu d'un préverbe | visité par, affligé de, emcombré de, souffrant de | possédé par (dieu, démon) — n. coït.

उपसेचन upasecana [upa-secana] n. sauce (versée sur un mets).

उपसेव् upasev [upa-sev] v. [1] pr. r. (upasevate) pp. (upasevita) fréquenter, pratiquer | être au service de, rendre honneur à.

उपसेवा upasevā [upasev] f. action d'honorer; fait d'être dévoué à.

उपसेविन् upasevin [upasev-in] ifc. agt. m. f. upasevinī qui rend hommage à.

उपस्कर upaskara [upakṛ] m. ustensile, accessoire.

उपस्कृ upaskṛ cf. upakṛ.

उपस्कृत upaskṛta [pp. upakṛ] a. m. n. f. upaskṛtā obtenu par effort; altéré; suppléé.

उपस्तीर्ण upastīrṇa [pp. upastṝ] a. m. n. f. upastīrṇā jonché de, tapissé de.

उपस्तॄ upastṝ [upa-stṝ] v. [9] pr. (upastṛṇāti) pp. (upastīrṇa) étaler, éparpiller, couvrir de <i.>.

उपस्थ upastha [upasthā] m. sexe; not. vagin, organe génital féminin | phil. [sāṃkhya] faculté [karmendriya] de reproduction, dont le régent [niyantṛ] est Prajāpati; son élément [bhūta] prédominant est ap l'eau; la perception [tanmātra] associée est la saveur [rasa] qui excite le sens [buddhīndriya] du goût [jihvā].

 upasthadaghna [daghna] a. m. n. f. upasthadaghnā f. upasthadaghnī (de l'eau) jusqu'aux fesses.
upastha

उपस्था upasthā [upa-sthā_1] v. [1] pr. (upatiṣṭhati) pr. r. (upatiṣṭhate) pp. (upasthita) se tenir auprès de; s'approcher de, rendre hommage à; adorer, prier | servir, se tenir aux ordres de | tomber au pouvoir de.

उपस्थान upasthāna [upasthā-na] n. fait de d'approcher; fait de servir, de rendre hommage.

उपस्पर्शन upasparśana [upaspṛś-ana] n. ablution; bain.

उपस्पृश् upaspṛś [upa-spṛś_1] v. [6] pr. (upaspṛśati) pr. r. (upaspṛśate) pp. (upaspṛṣṭa) caresser | toucher (not. l'eau pour se purifier); se baigner.

उपहत upahata [pp. upahan] a. m. n. f. upahatā atteint de, affecté par, gâté par | empêché, contesté, contredit.

उपहन् upahan [upa-han_1] v. [2] pr. (upahanti) pp. (upahata) frapper, heurter; empêcher, endommager.

उपहास upahāsa [upa-hāsa] m. raillerie, affront.

उपहृ upahṛ [upa-hṛ_1] v. [1] pr. (upaharati) pp. (upahṛta) tirer à soi; offrir — ca. (upahārayati) présenter, offrir.

उपहृत upahṛta [pp. upahṛ] a. m. n. f. upahṛtā offert.

उपांशु upāṃśu [upa-aṃśu] adv. [«en attendant le soma»] à voix basse | en secret — m. soc. prière murmurée (dans la liturgie véd., avant d'amener le soma).

उपाकरण upākaraṇa [upākṛ-ana] n. mise en train, commencement | soc. début de la lecture du Veda.

उपाकर्मन् upākarman [upākṛ-man] n. soc. début des études védiques; cf. utsarjana.

उपाकृ upākṛ [upa-ākṛ] v. [8] pr. (upākaroti) pp. (upākṛta) donner, transmettre; se procurer, obtenir | préparer (not. une cérémonie sacrée); entreprendre.

उपाख्या upākhyā [upa-ākhyā_2] f. surnom.

उपाख्यान upākhyāna [upa-ākhyāna] n. lit. court récit auxiliaire, épisode.

उपाग्नि upāgni [upa-agni] ind. sur le feu.

उपाङ्ग upāṅga [upa-aṅga_1] n. subdivision; complément, annexe; partie auxiliaire d'un savoir | lit. littérature auxiliaire du Veda; not. légendes mythologiques [purāṇa], textes de lois [dharmaśāstra], traités annexes [vedāṅga] | jn. classe de textes sacrés jaïnes.

उपात्त upātta [pp. upādā] a. m. n. f. upāttā résultant de.

उपादा upādā [upa-ādā] v. [3] pr. r. (upādadate) pp. (upātta) pfp. (upādeya) abs. (upādāya) recevoir, accepter; saisir, prendre.

उपादान upādāna [upādā-na] n. fait de s'approprier; acquisition | bd. l'attachement, 9e cause de souffrance [pratītyasamutpāda] | phil. [nyāya] cause matérielle (opp. nimitta, cause matérielle) | soc. le prélude au don, un pañcopāsana selon Rāmānuja.

 upādānopādeya [upādeya] m. phil. [nyāya] la cause et l'effet.

  upādānopādeyabhāva [bhāva] m. phil. [nyāya] relation de cause à effet.
 upādānopādeya
upādāna

उपादाय upādāya [abs. upādā] ind. ayant pris; ayant reçu — prép. y compris; grâce à <acc.>.

उपादेय upādeya [pfp. [1] upādā] a. m. n. f. upādeyā qui doit être pris; nécessaire — n. phil. [nyāya] l'effet.

उपाधा upādhā [upa-ādhā] v. [3] pr. (upādadhāti) pp. (upāhita) placer sur — pr. r. (upādhatte) saisir; prendre; séduire (une femme).

उपाधि upādhi [upādhā] m. substitut, substitution; condition, postulat; attribut, appellation | apparence, déguisement; tromperie | phil. condition contingente de l'être.

उपाधी upādhī [upa-adhī] v. [2] pr. (upādhyeti) pr. r. (upādhīte) pp. (upādhīta) répéter, lire; apprendre.

उपाध्याय upādhyāya [upādhī] m. maître, précepteur, directeur spirituel — ifc. titre de lettré, formant des noms propres.
upādhyāyāt purāṇaṃ śṛṇoti Il écoute le purāṇa de la bouche du maître.

उपानह् upānah [upanah] f. sandale; chaussure.

उपान्त upānta [upa-anta] n. [«proximité de la limite»] voisinage, bord.

उपाय upāya [upe_1] m. approche, moyen, procédé; expédient, stratagème, ruse; avantage | ce par quoi on atteint le but, avantage, score (cf. apāya) | soc. rituel conjurant une occasion défavorable | bd. vérité conventionnelle; cf. saṃvṛti | phil. stratagème pour subjuguer un adversaire; on en compte 4: la négociation [sāman], la corruption [dāna], la trahison [bheda] et l'attaque frontale [daṇḍa]; cf. bala.

 upāyatas [-tas] adv. par un expédient; par la ruse.

 upāyana [-na] n. approche.
upāya

उपार् upār [upa-] pft. (upāra) s'approcher de; se hâter vers | faire une erreur; transgresser.

उपार upāra [upār] m. transgression; péché.

उपालभ् upālabh [upa-ālabh] v. [1] pr. r. (upālabhate) pp. (upālabdha) réprimander, blâmer.

उपालम्भ upālambha [upālabh] m. reproche, blâme, réprimande.

उपालि upāli m. bd. np. d'Upāli, disciple principal de Buddha; il récita les règles monastiques [vinaya] lors du premier concile bd. de Rājagaha, 3 mois après son parinirvāṇa.

उपाश् upāś [upa-aś_1] pf. (sam) [inusité sans pf.].

उपाश्रय upāśraya [upāśri] m. appui, support; coussin | courroie de méditation, utilisée pour retenir les jambes dans des postures de yoga; cf. yogapaṭṭaka.

उपाश्रि upāśri [upa-āśri] v. [1] pr. (upāśrayati) s'appuyer sur, se reposer sur | chercher refuge en, s'abandonner à.

उपास् upās [upa-ās_2] v. [2] pr. r. (upāste) pp. (upāsita) pf. (pari) être assis auprès de; honorer, servir, se dévouer à | être en attente (not. d'instructions) | se soumettre à; endurer, subir | s'approcher de, entrer dans l'état de; considérer, savoir, connaître.

उपासन upāsana [upās-ana] n. hommage, respect; soumission à; adoration, dévotion, service — ifc. connaissance de — f. upāsanā id.

उपास्य upāsya [pfp. [1] upās] a. m. n. f. upāsyā respectable, à honorer; vénérable, qu'on doit adorer, qui fait l'objet d'un culte | qu'on doit approcher; qu'on doit servir; qu'il faut subir | à connaître, à savoir — ind. ayant honoré, ayant rendu hommage à.

उपे upe_1 [upa-i] v. [2] pr. (upaiti) pp. (upeta) abs. (upetya) pf. (abhi, sam) s'approcher de, aller vers; rencontrer, approcher sexuellement; entreprendre — pr. r. (upite) atteindre; avoir en partage.

उपे upe_2 [upa-e] v. [2] pr. (upaiti) pp. (upeta) abs. (upetya) pf. (abhi) s'approcher de, venir vers; approcher sexuellement — pr. r. (upite) atteindre; avoir en partage.

उपेक्ष् upekṣ [upa-īkṣ] v. [1] pr. r. (upekṣate) pp. (upekṣita) négliger, laisser en plan | percevoir; supporter, souffrir; prendre égard à, superviser; accorder.

उपेक्षण upekṣaṇa [upekṣ-ana] n. laisser-aller, négligence; indifférence.

उपेक्षा upekṣā [upekṣ] f. négligence; indifférence | égalité d'humeur, sérénité | phil. l'équanimité, une des quatre qualités morales [brahmavihāra] || pali. upekkhā.

उपेत upeta [pp. upe_1] a. m. n. f. upetā approché; servi par; entré dans tel état | muni de, pourvu de, possédant.

उपेत्य upetya [abs. upe_1] ind. ayant approché; ayant atteint — prép. concernant.

उपेन्द्र upendra [upa-indra] m. myth. np. d'Upendra «Cadet d'Indra», épith. de Viṣṇu dernier né d'Aditi, titre décerné par Indra à Kṛṣṇa; on le représente enfant [bālarūpin].

उपोढ upoḍha [pp. upavah] a. m. n. f. upoḍhā proche; prochain; avancé, amené — iic. qui va — f. upoḍhā seconde épouse.

 upoḍhatapas [tapas_1] a. m. n. f. qui est sur le point d'accomplir des austérités.
upoḍha

उपोद्घात upodghāta [upoddhan] m. introduction, préface; commencement | lit. épisode narratif intercalaire | lit. exemple, illustration; rhét. outil d'exégèse.

उपोद्धन् upoddhan [upa-uddhan] ca. (upodghātayati) parler en premier, introduire, commencer.

उपोषित upoṣita [pp. upavas] a. m. n. f. upoṣitā qui jeûne, qui a jeûné — n. jeûne.

उप्त upta_1 [pp. vap_1] a. m. n. f. uptā_1 rasé.

उप्त upta_2 [pp. vap_2] a. m. n. f. uptā_2 semé, répandu.

उभ् ubh v. [9] pr. (ubhnāti) v. [6] pr. (umbhati) pp. (ubdha) pf. (apa) unir; accoupler | couvrir; confiner.

उभ ubha [ubh] pn. m. n. f. ubhā du. les deux, tous deux || gr. αμφω; lat. ambo; fr. ambigu.
āvāmubhau nous deux.

उभय ubhaya [ubha-ya] a. m. n. f. ubhayī l'un et l'autre, les deux; des deux sortes | phil. les deux mondes; le ciel et la terre.

 ubhayakāma [kāma] a. m. n. f. ubhayakāmā qui désire les deux.

 ubhayacakravartin [cakravartin] m. souverain des deux mondes.

 ubhayatas [-tas] adv. des deux côtés, dans les deux cas, les deux à la fois; de part et d'autre de <acc. g.>.

  ubhayataḥsasya [sasya] a. m. n. f. ubhayataḥsasyā qui fait deux récoltes par an.
 ubhayatas

 ubhayatra [-tra] adv. des deux côtés, aux deux endroits; dans les deux cas, les deux à la fois.

 ubhayathā [-thā] adv. id. | des deux manières.

 ubhayapada [pada] a. m. n. f. ubhayapadā gram. (se dit d'un composé) dont les deux membres sont <iic.> | gram. (se dit d'un vb.) se conjuguant à la voix active [parasmaipada] et à la voix réfléchie [ātmanepada].

  ubhayapadin [-in] agt. m. f. ubhayapadinī gram. vb. se conjuguant à la fois en parasmaipada et en ātmanepada.
 ubhayapada

 ubhayavyañjana [vyañjana] n. hermaphrodite.
ubhaya

उमा umā f. myth. np. d'Umā «Lumière», épith. de Durgā-Pārvatī, épouse de Śiva-Maheśvara.

 umāpati [pati] m. myth. np. d'Umāpati, épith. de Śiva «époux d'Umā».

 umāmaheśvara [maheśvara] m. myth. représentation iconographique d'Umā enlacée avec Maheśvara, symbolisant la dissolution de la dualité issue de l'ignorance.
umā

उर ura iic. pour uras.

 uraga [ga] m. serpent [«qui rampe»] | myth. np. du dragon [nāga] Uraga «Qui va sur la poitrine (de Śiva)».
ura

उरस् uras [] n. poitrine — iic. cf. ura.

 uraska [-ka] ifc. agt. m. f. uraskā à la poitrine <iic.>.

 urasya [-ya] a. m. n. f. uraskā concernant la poitrine; pectoral; venant de la poitrine | nécessitant l'usage de la poitrine | légitime (fils [«issu de sa propre poitrine»]); syn. aurasam. sein.
uras

उरसि urasi [loc. uras] iic. pf. sur la poitrine.

 urasiloma [loma] a. m. n. à la poitrine velue.
urasi

उरी urī var. ūrī [relié à uras] part. indique l'assentiment, l'accord ou la promesse.
urī kṛ acquiescer, agréer; consentir, promettre, accorder.

उरु uru a. m. n. f. urvī large, grand; étendu, spacieux; excessif; excellent — n. l'espace, l'étendue — adv. loin, au loin; largement — f. urvī terre; chemin.
uruṃ kṛ faire de la place pour; donner une opportunité à; soulager.
uruṃ vṛt circonscrire, comprendre.

 urukrama [krama] m. myth. np. d'Urukrama, épith. de Viṣṇu-Trivikrama «Qui enjambe les trois mondes».

 urugāya [gāya] m. myth. np. d'Urugāya, épith. de Viṣṇu-Trivikrama «Qui parcourt l'Espace».

 urucakri [cakri] a. m. n. f. qui fait de grandes œuvres | qui soulage, qui libère (de <abl.>).
aṃhor urucakri qui libère de l'angoisse.

 uruvyacas [vyacas] n. qui s'étend largement.

 uruśṛṅga [śṛṅga] n. arch. réduction de pavillon dans une toiture pyramidale; syn. aṅgaśikhara.

 urūṇasa [nasa] a. m. n. f. urūṇasā qui a un gros nez | myth. au gros muffle (se dit des chiens de Yama).
uru

उरुष् uruṣ [vn. uru] v. [4] pr. (uruṣyati) distancer, s'échapper | mettre à distance, sauver.

उर्वरा urvarā [uru-vara_2] f. [«la meilleure terre»] sol fertile.

उर्वशी urvaśī var. ūrvaśī [uru-aś_1] f. myth. np. de la nymphe [apsaras] Urvaśī ou Ūrvaśī «l'Immense», née d'une fleur posée sur la cuisse de Nārāyaṇa; [MP.] Indra ayant cherché à détourner Viṣṇu de ses austérités avec des nymphes, celui-ci produisit de sa cuisse la très belle Urvaśī; devant sa grande beauté Mitra et Varuṇa [Mitrāvaruṇau] répandirent leur semence qu'elle mêla dans un pot pour donner naissance à Agasti; le reste de la semence donna naissance à Vasiṣṭha, qui avait perdu son corps par malédiction de Nimi; elle personnifie l'Aube; elle est invoquée pour obtenir le succès en amour; ses amours avec Purūravā, dont elle enfanta d'Āyu, sont contées dans la Vikramorvaśī.

उर्वारु urvāru [relié à urvarā] m. f. natu. bot. Cucumis utilissimus, sorte de courge, dont le fruit est le concombre; syn. karkaṭī | var. irvāru var. īrvāru var. ervāru id.

 urvāruka [-ka] n. natu. son fruit, le concombre.
urvāru

उलप ulapa [val] m. natu. variété d'herbe tendre — f. ulapā id.

उलूक ulūka m. natu. corbeau; hibou | myth. [Mah.] np. d'Ulūka «Oiseau de malheur», fils de Śakuni, envoyé par Duryodhana pour provoquer les pāṇḍavās à la guerre.

उलूखल ulūkhala n. mortier (à piler le riz); bol en bois | véd. mortier à préparer le soma.

उलूप ulūpa m. cf. ulapaf. ulūpī myth. [Mah.] np. d'Ulūpī, fille du roi nāga Kauravya; lors de son exil, Arjuna l'épousa, et elle lui donna le pouvoir de vaincre les créatures aquatiques; Irāvān est leur fils; lorsque Babhruvāhana tua son père Arjuna qui l'avait mis au défi de s'opposer au sacrifice du cheval de Yudhiṣṭhira, elle ressuscita celui-ci grâce à un joyau magique.

उल्का ulkā [uṣ] f. météore; nuée ardente | torche; feu de paille | astr. l'un des 8 aspects de corps célestes utilisés pour décrire une configuration de naissance [daśā] en astrologie prédictive [jyotiṣa].

उल्ब ulba var. ulva [vṛ_1] n. enveloppe; not. membrane entourant l'embryon || lat. volva.

उल्बण ulbaṇa [ulba-na] a. m. n. f. ulbaṇā abondant, massif, épais; gros; grossier, noueux, grumeleux — ifc. abondamment muni de, foisonnant de.

उल्लङ्ग् ullaṅg [ut-laṅg] ca. (ullaṅgayati) pp. (ullaṅgita) abs. (ullaṅgya) sauter par dessus, enjamber; transgressser.

उल्लम्फन ullamphana [ut-lamphana] n. saut

उल्लस् ullas [ut-las] v. [1] pr. (ullasati) pp. (ullasita) briller, irradier; se manifester, apparaître | danser; jouer, être joyeux | s'agiter, trembler, sautiller — ca. (ullāsayati) faire briller; divertir, amuser | faire danser, agiter.

उल्लसित ullasita [pp. ullas] a. m. n. f. ullasitā brillant; manifeste; tirée (épée).

उल्लास ullāsa [ullas] m. lumière, splendeur; apparition | joie, bonheur; prospérité | lit. rhét. mise en valeur par comparaison | lit. division d'un ouvrage.

उल्लिख् ullikh [ut-likh] v. [6] pr. (ullikhati) pp. (ullikhita) inciser, graver; gratter; ciseler | tailler, polir; élucider, faire apparaître.

उल्लिखित ullikhita [pp. ullikh] a. m. n. f. ullikhitā incisé; ciselé; gratté, poli, taillé.

उश् cf. vaś.

उशत् uśat [ppr. vaś] a. m. n. f. uśatī désirable, charmant.

उशनस् uśanas [] m. myth. np. du sage [ṛṣi] Kāvya Uśanā «le Subjugateur», précepteur [ācārya] des démons [asura], identifié au graha Śukra, régent de Vénus; ennemi de son rival Bṛhaspati, il fut l'allié de Candra dans la guerre à propos d'Étoile [tārakāmayayuddha].

उशिज् uśij [] a. m. n. f. désirable, charmant.

उशी uśī [] f. souhait.

 uśīnara [nara] m. géo. nom d'un peuple ancien et de leur pays au centre de l'Inde | myth. np. d'Uśīnara, descendant de Yayāti par Anudruhyu, leur ancêtre fondateur; il épousa Mādhavī, qui lui donna son fils aîné Śibi; cf. Gālava | pl. uśīnarās les Uśīnarās, habitants du pays uśīnara; syn. bhojās.
uśī

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010