Previous page

उष् uṣ [relié à vas_4] v. [1] pr. (oṣati) aor. (auṣīt) pp. (uṣṭa) brûler; briller | tourmenter, punir || lat. ustus.

उषस् uṣas [uṣ] f. l'aurore | véd. np. d'Uṣā «la Brillante», personnifiant l'Aurore; elle commença la Création au matin du monde par l'inceste primordial avec son père Prajāpati; on la dit commune épouse des Aśvinau; cf. Mṛgaśiras, Rohiṇī, Marīci_1f. uṣā l'aurore | myth. [Mah.] np. d'Uṣā_1 «Aurore», fille de l'asura Bāṇa; ayant vu Aniruddha en rêve, elle le fit venir par magie dans son château, où Bāṇa le retint prisonnier; Kṛṣṇa et Pradyumna vinrent le libérer, et Aniruddha épousa Uṣā_1 || gr. εος; lat. aurorā; all. Ostera; ang. East; fr. aurore.
uṣasi adv. à l'aurore; le matin.
uṣā adv. à l'aube.

उषित uṣita var. uṣṭa_2 [pp. vas_1] a. m. n. f. uṣitā passé (temps) | qui a séjourné.

उषित्वा uṣitvā [abs. vas_1] ind. ayant séjourné.

उष्ट uṣṭa_1 [pp. uṣ] a. m. n. f. uṣṭā brûlé.

उष्ट uṣṭa_2 var. uṣita [pp. vas_1] a. m. n. f. uṣṭā passé (temps) | qui a séjourné.

उष्ट्र uṣṭra [uṣ-tra] m. natu. zoo. chameau — f. uṣṭrī natu. chamelle.

 uṣṭramukha [mukha] a. m. n. f. uṣṭramukhī [«qui a une tête de chameau»] laid.
uṣṭra

उष्ण uṣṇa [uṣ-na] a. m. n. f. uṣṇā chaud, brûlant | (aliment) échauffant — m. n. chaleur, ardeur | la canicule (juin-juillet).
oṣṇa légèrement chaud, tiède.

 uṣṇaka [-ka] a. m. n. f. uṣṇikā laborieux; opp. śītaka.

 uṣṇaga [ga] m. pl. uṣṇagās saison chaude.
uṣṇa

उष्णिह् uṣṇih [ut-snih_2] f. phon. mètre védique (de 28 syllabes) | myth. np. du cheval Uṣṇik, attelé au char de Sūrya.

उष्णिहा uṣṇihā [uṣṇih] f. phon. mètre védique uṣṇih | nuque.

उष्णीष uṣṇīṣa [uṣṇa-īṣ] n. turban [«qui protège de la chaleur»] | bd. protubérance crânienne canonique du Buddha | arch. couronnement.

उष्मन् uṣman [uṣ-man] m. chaleur, ardeur.

उस्र usra [uṣ] a. m. n. f. usrā brillant; relatif à l'aube — f. usrā l'aube || all. Austro; ang. Easter.

उह्य uhya cf. vah_1.

 ū

॰ऊक -ūka forme des agents de l'intensif.

ऊकार ūkāra [(ū)-kāra] m. le son ou la lettre ‘ū’.

ऊढ ūḍha_1 [pp. vah_1] a. m. n. f. ūḍhā_1 porté, conduit, mené, transporté — f. ūḍhā_1 épouse.

 ūḍharatha [ratha] a. m. n. f. ūḍharathā attelé à un chariot.
ūḍha_1

ऊढ ūḍha_2 [pp. ūh] a. m. n. f. ūḍhā_2 conclu, inféré.

ऊत ūta var. uta_2 [pp. vā_3] a. m. n. f. ūtā tissé.

ऊति ūti [av-ti] f. aide, secours; réconfort | nourriture, boisson.

ऊधन् ūdhan n. mamelle, pis; sein — f. ūdhnī ifc. id. || lat. ūber; ang. udder.

ऊधस् ūdhas iic. pour ūdhan.

 ūdhasya [-ya] n. lait.
ūdhas

ऊन ūna a. m. n. f. ūnā déficient; moindre de <i.> — iic. diminué d'un; not. forme des num. en 9; opp. adhika — ifc. moins || ang. wane.
ūnasaptati 69.
ekonaviṃśati 19.
pañconaṃ śatam 95.

ऊरु ūru m. cuisse.

 ūrudaghna [daghna] a. m. n. f. ūrudaghnā f. ūrudaghnī (de l'eau) jusqu'à la cuisse.
ūru

ऊर्ज् ūrj_1 [relié à vṛj] ca. (ūrjayati) pp. (ūrjita) renforcer, revigorer, rafraîchir — ca. r. (ūrjayate) être fort, être puissant || gr. ορψαο; lat. urgeo; fr. orgasme.

ऊर्ज् ūrj_2 ifc. f. sève; force, vigueur; nourriture || lat. virga.

ऊर्ज ūrja [ūrj_1] a. m. n. f. ūrjā fort — m. force, pouvoir | nom d'un mois véd. (kārttika, octobre-novembre) — f. ūrjā sève; force, vigueur; nourriture | myth. np. d'Ūrjā «Vigoureuse», fille de Dakṣa et femme de Vasiṣṭha; cf. Arundhatī.

ऊर्जस् ūrjas [ūrj_1] n. force, vigueur, puissance.

ऊर्जित ūrjita [pp. ūrj_1] a. m. n. f. ūrjitā puissant, fort, important | vantard | myth. np. d'Ūrjita «Puissant», fils d'Arjuna_1 Kārtavīryan. puissance, force, valeur.
ūrjitam adv. excellemment.

ऊर्ण ūrṇa [vṛ_1] n. laine — f. ūrṇā laine; toile d'araignée | bd. touffe de poils entre les sourcils; un des attributs canoniques du Buddha || lat. vellus; ang. wool.

 ūrṇanābha var. ūrṇanābhi [nābhi] m. araignée [«qui fait sa toile par le nombril»].

 ūrṇamudrā [mudrā] f. bd. geste de tenir avec sa main gauche le bord de sa robe monastique.

 ūrṇamradas [mradas] a. m. n. f. doux comme de la laine.

 ūrṇāstukā [stukā] f. tresse de laine; laine filée.
ūrṇa

ऊर्णु ūrṇu cf. vṛ_1.

ऊर्ध्व ūrdhva [vṛdh_1] a. m. n. f. ūrdhvā qui se lève; dressé, s'élevant, élevé; haut (voix); en érection (pénis) — f. ūrdhvā la direction du zénith, une des diśas || lat. ardūs; fr. ardu.
ūrdhvam adv. vers le haut; par dessus; sur, au delà, après <abl.>.
ata ūrdhvam à partir de maintenant.

 ūrdhvatāṇḍava [tāṇḍava] m. n. myth. pose de danse avec la jambe droite levée à la verticale, le bras gauche levé au-dessus de la tête; cette posture acrobatique évoque la victoire de Śiva dans une compétition de danse avec Kālī.

  ūrdhvatāṇḍavamūrti [mūrti] f. repré­sentation de Śiva en posture ūrdhvatāṇḍava.
 ūrdhvatāṇḍava

 ūrdhvatilaka [tilaka] n. cf. ūrdhvapuṇḍra.

 ūrdhvadṛṣṭi [dṛṣṭi] a. m. n. f. qui a le regard tourné vers le haut.

 ūrdhvapuṇḍra [puṇḍra] n. marque sectaire verticale sur le front; not. marque vaiṣṇava.

 ūrdhvamūla [mūla] a. m. n. f. ūrdhvamūlā myth. [«dont les racines sont dans le ciel»] se dit du figuier céleste qui apporte la connaissance; ses feuilles sont les hymnes védiques [BhG.].

 ūrdhvaretas [retas] a. m. n. f. chaste [«qui garde sa semence élevée»]; opp. avakīrṇinm. myth. épith. de Śiva «contrôlant sa semence».

 ūrdhvaliṅga [liṅga] m. ithyphallique.

  ūrdhvaliṅgin [-in] m. id. — m. myth. épith. de Śiva «en Priape».
 ūrdhvaliṅga

 ūrdhvāmnāya [āmnāya] m. phil. «doctrine élevée», nom d'une secte vaiṣṇava.
ūrdhva

ऊर्मि ūrmi f. vague — ifc. qui déborde de — m. océan || lat. volvo; all. Welle.

 ūrmya [-ya] a. m. n. f. ūrmyā qui forme des vagues — m. géo. lac d'Ourmia, en Bactriane.
ūrmi

ऊर्व ūrva [ūru] m. véd. np. du ṛṣi Ūrva «Sorti par la cuisse»; cf. Aurva.

ऊर्वशी ūrvaśī cf. urvaśī.

ऊष्मन् ūṣman [uṣman] m. chaleur, ardeur; fumée, vapeur | phon. sifflante; se dit des consonnes sibilantes (‘ś’, ‘’, ‘s’) et de l'aspirée (‘h’).

ऊह् ūh [relié à vah_1] v. [1] pr. (ūhati) pr. r. (ūhate) pft. (ūhe) aor. (auhīt) pp. (ūḍha, ūhita) pfp. (ūya, ūhitavya) pf. (apa, vi, sam) pousser, bouger; enlever; changer, altérer, modifier — v. [1] pr. r. (ohate) [«faire avancer sa connaissance»] remarquer; considérer | raisonner, comprendre; réfléchir.
apyūh comprendre.

ऊह ūha [ūh] m. examen; intelligence | conclusion; inférence | gram. [mīmāṃsā] adaptation d'un mantra véd. pour l'ajuster à une situation rituelle, en l'adaptant aux cas, genre et nombre requis par le contexte, ou en substituant le nom d'une divinité par une autre | méd. diagnostic fondant sa conclusion sur la base de plusieurs symptômes.

 ūhavat [-vat] a. m. n. f. ūhavatī intelligent.

 ūhāpoha [apoha] m. phil. réflexion sur les applications et non-applications de l'enseignement.
ūha

ऊहिक ūhika a. m. n. f. ūhikā de ce monde; séculaire; temporel | local — n. les affaires.

ऊहित ūhita [pp. ūh] a. m. n. f. ūhitā changé, modifié.

ऊहितव्य ūhitavya [pfp. [3] ūh] a. m. n. f. ūhitavyā changé; modifié.

ऊह्य ūhya [pfp. [1] ūh] a. m. n. f. ūhyā à changer; à modifier.

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010