Previous page

कन् kan v. [1] pr. (kanati) ppr. (kanat) être satisfait; accepter, agréer | briller; désirer.

कन kana [kan] a. m. n. f. kanā jeune; petit (substitué à alpa pour le compar. et le super.).

कनक kanaka [kan] n. or — ifc. en or.

 kanakagamana [gamana] m. bd. np. de Kanakagamana «Pluie d'or», buddha mythique de la 23e vie antérieure [jātaka] de Buddha, deuxième de notre ère [kalpa]; une pluie d'or tomba sur l'Inde à sa naissance || pali. Konagamana.

 kanakamaya [maya_2] a. m. n. f. kanakamayī d'or.

 kanakamṛga [mṛga] m. myth. [Rām.] daim d'or, en lequel se métamorphosa Mārīca pour attirer Rāma; syn. māyāmṛga, hemamṛga.
kanaka

कनत् kanat [ppr. kan] a. m. n. f. kanantī brillant.

कनिष्क kaniṣka m. hist. np. du roi Kaniṣka qui fonda la dynastie Kuṣāṇa en Inde du Nord au 1er siècle; sa capitale était Puruṣapura (mod. Peshawar); il fonda l'ère śaka.

कनिष्ठ kaniṣṭha [super. kana] a. m. n. f. kaniṣṭhā le plus jeune, le cadet; opp. jyeṣṭhaf. kaniṣṭhā auriculaire.

कनीयस् kanīyas [compar. kana] a. m. n. f. kanīyasī plus jeune, cadet | moindre; insignifiant — f. kanīyasī sœur cadette de l'épouse.

कन्था kanthā f. guenille, chiffon — n. kantha ifc. ville || lat. cento.

कन्द kanda m. n. bulbe, oignon.

कन्दर kandara n. caverne, ravin.

कन्दर्प kandarpa [kam-darpa] m. amour; désir sexuel | myth. np. de Kandarpa «Désir fou», épith. de Kāma.

 kandarpaketu [ketu] m. myth. [Hitopadeśa] np. de Kandarpaketu «Qui a l'amour pour bannière», roi des génies célestes [vidyādhara] il est fils de Jīmūtaketu.
kandarpa

कन्दल kandala n. natu. fleur de la kandalīf. kandalī natu. plante à fleurs blanches abondantes.

कन्दुक kanduka m. balle (à jouer); ballon.
kandukena krīḍ jouer à la balle, au ballon.

 kandukakrīḍā [krīḍā] f. jeu de balle, de ballon | soc. thème iconographique de la jeune femme jouant à la balle.
kanduka

कन्य kanya [super. kana] a. m. n. f. kanyā le plus petit; opp. uttama.

 kanyakubja var. kanyākubja [kubja] n. myth. np. du Kanyakubja, ancien royaume fondé par Amāvasu; cf. Kanyākubja.

 kanyakumārī var. kanyākumārī [kumārī] f. myth. np. de Kanyakumārī ou Kanyākumārī «Jeune fille», épith. de Durgā-Pārvatī | géo. ville de pélerinage du Tamil Nadu, à l'extrême Sud de l'Inde; on y vénère Pārvatī (mod. Cap Comorin).
kanya

कन्या kanyā [f. kanya] jeune fille, vierge; femme; femelle | astr. signe zodiacal [rāśi] de la Vierge.
devakanyā jeune déesse.
rājakanyā princesse.

 kanyākubja [kubja] n. myth. np. du Kanyakubja ou Kanyākubja, ancien royaume fondé par Amāvasu; [Rām.] Gādhi, puis son fils Viśvāmitra, en furent rois — f. kanyākubjā géo. sa capitale Kanyākubjā (mod. immense champ de ruines près de Kannauj, à 80 km au nord-ouest de Kanpur); elle doit son nom «Fille Bossue» à la légende du roi Kuśanābha, dont les 100 filles furent rendues bossues par Vāyu pour n'avoir pas cédé à ses désirs; elle était renommée pour ses parfums.

 kanyākumārī [kumārī] f. cf. kanyakumārī.

 kanyāratna [ratna] n. [«un bijou de fille»] jolie fille.
kanyā

कपट kapaṭa m. n. tromperie, fraude — abl. kapaṭāt ifc. sous les apparences de.

कपर्द kaparda m. coquille, coquillage; not. zoo. Cypraea moneta, dont le coquillage est utilisé comme monnaie || ang. cauri.

 kapardin [-in] m. myth. np. de Kapardī, épith. de Śiva «aux Cheveux nattés en spirale».
kaparda

कपाट kapāṭa m. vantail; porte (de temple, de ville).

कपाल kapāla m. n. coupe, bol, écuelle; écuelle à aumônes | crâne, tête || lat. caput; fr. cap.

 kapālakuhara [kuhara] n. cavité palatale; cf. khecarīmudrā.

 kapālabhātī [bhāti] f. phil. [yoga] exercice alternant souffle et rétention du souffle; exhalation forcée par à-coups.

 kapālin [-in] m. myth. np. de Kapālī «Porteur de crâne», aspect de Rudra, l'un des 11 souffles divins [marut] | myth. Śiva en ascète mendiant l'aumône avec une calotte crânienne — f. kapālinī myth. np. de Kapālinī, épith. de Kālī «Qui porte la guirlande de crânes».
kapāla

कपि kapi m. singe | myth. np. de Kapi, un ṛṣi parmi les aṅgirasasf. var. kapī singe femelle || gr. κηπος; ang. ape.

 kapikacchu [kacchu] f. natu. bot. Mucuna pruriens, pois mascate; syn. ātmaguptā | kapikacchū id.

 kapittha [stha] m. natu. bot. Feronia elephantum ou bot. Limonia acidissima, arbre ṭaṅka «où les singes se perchent»; il peut atteindre 8 m; son tronc est couvert d'épines; on utilise sa résine comme vernis; son fruit, de 5 à 9 cm de diamètre, a une écorce très dure; on en mange la pulpe, dont on fait aussi sirop, gelée et sorbet; il est utilisé en médecine; il guérit de l'impuissance, et redonna à Varuṇa sa virilité perdue; syn. ṭaṅkan. son fruit la pomme d'éléphant; sa pulpe brune, comestible, est astringente [grāhiphala].

  kapitthaka [-ka] m. natu. bot. Feronia elephantumn. son fruit la pomme d'éléphant.
 kapittha

 kapisura [sura] m. myth. np. de Kapisura, épith. de Hanumān le «Dieu-singe».
kapi

कपिल kapila [kapi-la] a. m. n. f. kapilā brun, rougeâtre, roux [«de la couleur des singes»] — m. la couleur brun; animal brun | myth. np. du ṛṣi Kapila «le Roux»; il tua les 60000 fils du roi Sagara pour avoir troublé sa méditation; il est considéré comme fondateur du systême sāṃkhya; on dit qu'il fut une manifestation de Viṣṇu.

 kapilavastu [vastu] n. géo. np. de Kapilavastu, ville natale du Buddha, au sud du Népal.
kapila

कपिश kapiśa [relié à kapila] a. m. n. f. kapiśā brun, rougeâtre, roux [«de la couleur des singes»] — m. couleur brune — n. sorte de rhum — f. kapiśā var. kapiśī id.

कपुच्छल kapucchala [ka_1-puccha-la] n. touffe de cheveux pendant derrière la tête.

कपोत kapota m. pigeon, colombe — f. kapotī pigeon femelle.
varam adya kapotaḥ śvo mayūrāt [Nītivākyamṛta] [«Mieux vaut un pigeon aujourd'hui qu'un paon demain»] Un bon tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

कपोल kapola m. joue.

कप्फिण kapphiṇa m. bd. np. du roi Kapphiṇa.

 kapphiṇābhyudaya [abhyudaya] m. lit. np. du mahākāvya Kapphiṇābhyudaya «Triomphe du roi Kapphiṇa», poème bouddhiste du Kaśmīra (9e siècle).
kapphiṇa

कफ kapha m. le phlegme, l'une des trois humeurs [tridoṣa]; syn. khaṭa, śleṣman.

कबन्ध kabandha m. n. barrique; récipient ventru | tronc humain décapité | gros nuage, not. au coucher du soleil — m. myth. [Rām.] np. du dānava Kabandha «Tronc»; né Viśvāvasu comme fils d'un roi des gandharvās, c'était un géant d'une beauté prodigieuse, et Brahmā lui avait prédit longue vie; plein d'orgueil, il provoqua Indra au combat, et reçut de ce dernier un coup lui enfonçant la tête et les jambes dans le corps; il avait de très longs bras, et sur le ventre une grosse bouche affamée et un œil unique qui lançait des flammes; il épouvantait les mondes et dévorait les voyageurs; il captura Rāma et Lakṣmaṇa en exil dans la forêt, mais ceux-ci lui tranchèrent les bras, et il leur expliqua sa malédiction; il ne pouvait retrouver sa forme divine qu'après avoir été tué par eux et brûlé avec les rites; il retrouva ainsi sa splendeur, et remercia Rāma en lui conseillant de se faire un ami de Sugrīva.

कम् kam pft. (cakame) pp. (kānta) pf. (ni) désirer, aimer, être amoureux de — ca. r. (kāmayate) ca. (kāmayati) id. | inspirer de l'amour | faire aimer.
kāmaye dātum je souhaite donner.

कमण्डलु kamaṇḍalu m. n. pot à eau utilisé par les ascètes.

कमल kamala [kam-ala] a. m. n. f. kāmalā rose pâle — m. n. natu. bot. Nelumbium speciosum, lotus rose — f. kamalā phil. [tantr.] np. de Kamalā «Lotus», l'un des 10 aspects [mahāvidyā] de la Déesse [Śakti]; on l'appelle aussi Siddhilakṣmī.

 kamalākṣa [akṣa] a. m. n. f. kamalākṣā qui a des yeux de lotus; se dit not. de Kṛṣṇam. myth. np. de Kamalākṣa «aux Yeux de lotus», fils de Tāraka; cf. Tripura.

 kamalābīja [bīja] n. phil. [tantra] bījamantraśrīṃ’ d'évocation de Sarasvatī.
kamala

कम्प् kamp v. [1] pr. r. (kampate) pft. (cakampe) pp. (kampita) inf. (kampitum) pf. (anu, abhi, vi) trembler | être effrayé — ca. (kampayati) agiter.

कम्प kampa [kamp] m. tremblement, agitation | peur.

 kampavāta [vāta] m. maladie de Parkinson; cf. ātmaguptā.
kampa

कम्पन kampana [kamp-ana] a. m. n. f. kampanā tremblant, instable | qui fait trembler; qui secoue.

कम्पित kampita [pp. kamp] a. m. n. f. kampitā tremblant.

कम्पिल kampila m. myth. np. du sage [ṛṣi] Kampila; son ermitage se trouvait à Kāmpilya.

कम्प्य kampya [pfp. [1] kamp] a. m. n. f. kampyā à secouer; à écarter, à chasser.

कम्बल kambala m. n. couverture ou étoffe de laine.

कम्बु kambu m. coquille, coquillage, conque | bracelet de coquillage.

 kambukaṇṭha [kaṇṭha] a. m. n. f. kambukaṇṭhī qui a le cou plissé comme une conque; syn. kambugrīva.

 kambugrīva [grīvā] a. m. n. f. kambugrīvā qui a le cou plissé comme une conque; syn. kambukaṇṭha.

 kamboja [ja] m. pl. géo. véd. clan royal [kṣatriya] Kamboja des śakās; pays et peuple de l'extrême nord-ouest de l'Inde, au nord du Gandhāra | leur roi | cheval ou éléphant du pays.
kambu

कयाधु kayādhu [kravyād] f. myth. np. de Kayādhu «Vampire», épouse de Hiraṇyakaśipu.

कर kara_1 [kṛ_1] agt. m. f. karī qui fait, qui agit, qui produit, qui cause, qui donne | main; trompe (de l'éléphant); pinces (du crabe) | rayon de lumière.

 karatala [tala] m. paume de la main.
karatalī kṛ prendre dans la paume de sa main.

  karatalatāla [tāla] m. fait de taper dans ses mains en rythme.
 karatala

 karatāla [tāla] m. cymbale — n. fait de battre la mesure en frappant dans ses mains — f. karatālī cymbale.

  karatālaka [-ka] n. cymbale — f. karatālikā frappe des mains en rythme.
 karatāla

 karada_1 [da] a. m. n. f. karadā_1 qui donne la main.

 karanyāsa [nyāsa] m. phil. [tantr.] transfert du pouvoir d'un mantra sur la main ou sur le corps par geste rituel.

 karavīra [vīra] m. natu. bot. Nerium odorum, laurier-rose; cf. vadhyamālā | myth. formule magique pour rappeler une arme céleste — n. natu. fleur du laurier-rose.
kara_1

कर kara_2 [kṝ] m. tribut, péage, impôt, taxe.

 karada_2 [da] a. m. n. f. karadā_2 qui paye l'impôt.
kara_2

करण karaṇa [kara_1-na] a. m. n. f. karaṇī qui fait, qui cause; effectif, efficace — m. agent; artisan; scribe — n. fait, accomplissement, exécution, acte | instrument, moyen; charme, incantation | muscle, tendon; organe | gram. [Pāṇini] rôle thématique [kāraka] s'exprimant en gén. à l'instrumental de cause effective principale [sādhakatama] de l'action | soc. caste mélangée; not. fils de père kṣatriya et de mère vaiśya | pl. karaṇās astr. subdivisions du temps correspondant à 1/2 jour lunaire [tithi]; il y en a 11; les 7 premiers sont dans l'ordre: bava ou vava, balava ou valava, kaulava ou kaulaba, taitila, gara, vaṇija et viṣṭi; ils sont dits mobiles [adhruva] et se répètent 8 fois à partir de la première moitié du jour de nouvelle lune; les 4 derniers sont dits fixes [dhruva] et remplissent le reste du mois lunaire: kiṃtughna ou kiṃstughna, śakuni, nāga et catuṣpada; on obtient bien ainsi 7×8+4=2×30 demi-jours dans un mois lunaire de 30 jours.
karaṇena var. karaṇāt prép. à cause de.

करणीय karaṇīya [pfp. [2] kṛ_1] a. m. n. f. karaṇīyā devant être fait, devant être accompli; à faire.

करण्ड karaṇḍa n. panier, corbeille en osier.

 karaṇḍaka [-ka] n. petite boîte en osier (not. contenant une amulette).

 karaṇḍavyūha [vyūha] m. arrangement en panier | lit. exposé conceptuel.
karaṇḍa

करभ karabha [kara_1-bha] m. jeune chameau | trompe; jeune éléphant.

करम्भ karambha m. gruau, bouillie; not. bouillie donnée en offrande à Pūṣā.

करिन् karin [kara_1-in] m. éléphant [«qui a une trompe»] — f. kariṇī éléphante.

करिष्णु kariṣṇu [kṛ_1] agt. m. ifc. qui fait.

करीर karīra m. n. pousse de bambou — m. pot à eau | natu. bot. Capparis aphylla, buisson épineux du désert dont se nourrissent les chameaux; sa racine a des vertus médicinales — n. natu. son fruit, un câpre.

करीष karīṣa m. n. fumier; bouse de vache séchée.

करुण् karuṇ [vn. karuṇā] v. [10] pr. r. (karuṇāyate) éprouver de la compassion.

करुण karuṇa a. m. n. f. karuṇā lamentable, piteux; pitoyable, touchant — m. phil. le pathétique, un des 9 modes artistiques [rasa]; on lui associe la couleur cendre et la divinité Yamaf. karuṇā pitié, compassion | phil. la compassion, une des quatre qualités morales [brahmavihāra].

 karuṇasāgara [sāgara] m. myth. np. de Karuṇasāgara «Océan de compassion», un épith. de Rāma.

 karuṇāpara [para] a. m. n. f. karuṇāparā compatissant; gentil.

 karuṇin [-in] a. m. n. f. karuṇinī pitoyable.
karuṇa

करूष karūṣa m. géo. [Mah.] nom d'un pays et d'un peuple | pl. karūṣās ses habitants.

कर्क karka [kṛ_1] a. m. n. f. karkī blanc; excellent — m. crabe; syn. karkaṭa | joyau — f. karkī natu. crabe femelle.

कर्कट karkaṭa [karka] m. natu. zoo. crabe; écrevisse | astr. signe zodiacal [rāśi] du Cancer — f. karkaṭī natu. crabe femelle | myth. np. de l'ogresse [rākṣasī] Karkaṭī «Cancer»; elle vivait dans l'Himālaya où elle ne trouvait à se nourrir, et elle implora Brahmā par de longues austérités; celui-ci lui accorda finalement un vœu; elle souhaita devenir aussi mince qu'une aiguille [sūcī] pour s'introduire comme maladie et tuer les gens; Brahmā lui accorda d'être Viṣūcīkā, vibrillon du choléra, et d'infecter les gens qui ont une mauvaise hygiène et les méchants, mais d'épargner les braves gens; il lui donna aussi un mantra de guérison; après avoir tué des malades innombrables, elle s'en fatigua et regretta son destin d'origine; après de nombreuses nouvelles pénitences elle réussit à persuader Brahmā de lui rendre sa forme originelle; il l'autorisa à parcourir le monde pour y manger les gens de mauvaise vie; elle entra dans une forêt, où elle rencontra le Roi des forestiers et son ministre; le Roi accepta de répondre à ses questions, et par ses réponses la fit progresser spirituellement dans la connaissance du brahman; il lui proposa de venir à sa cour, de prendre les condamnés à mort, et de les emporter dans l'Himālaya pour les dévorer | natu. bot. Cucumis utilissimus, courge; son fruit est le concombre; syn. urvāru || gr. καρκινος; lat. cancer.

 karkaṭaka [-ka] m. f. karkaṭakī crabe; écrevisse.
karkaṭa

कर्कश karkaśa [karka] a. m. n. f. karkaśā dur, âpre, rude — m. épée, cimeterre.

कर्केतन karketana [karka] m. chrysobéryl.

कर्कोट karkoṭa m. myth. np. de Karkoṭa, nāga du Pātāla; cf. Kārkoṭa.

 karkoṭaka [-ka] m. myth. [Mah.] np. du nāga Karkoṭaka; il fut maudit par Nārada pour l'avoir trompé, et devait demeurer dans le feu; il en fut délivré par le roi Nala perdu dans la forêt après avoir quitté Damayantī; sur sa promesse d'aide, celui-ci l'enleva du feu lorsqu'il se réduisit à la dimension d'un pouce; au dixième pas, Karkoṭaka mordit Nala qui devint difforme avec des petits bras et un corps bleu; Karkoṭaka le rassura, lui donna une écharpe merveilleuse lui permettant de retrouver son apparence normale, lui dit qu'il devait se présenter au roi Ṛtuparṇa comme expert de chevaux sous le nom de Bāhuka, et qu'il devait échanger son expertise contre la science du roi aux dés; alors il retrouverait sa famille.
karkoṭa

कर्ण karṇa m. oreille | gouvernail | math. hypothénuse d'un triangle | myth. [Mah.] np. de Karṇa «Oreille (d'or)», frère aîné secret des pāṇḍavās, fils de Kuntī et du dieu Sūrya, élevé en secret par le sūta_2 Adhiratha et Rādhā_1; sa naissance divine étant ignorée, on l'appelait Sauti; héros au grand cœur des kauravās, il est impétueux et vantard; il était invincible avec sa cuirasse [kavaca] et ses boucles d'oreille [kuṇḍala] d'or; il possédait l'arc Vijaya_4 que Viśvakarmā avait fait pour Indra, et que Jāmadagnya lui avait donné [bhārgava] lorsqu'il lui rendit visite sur le Mont Mahendra_1 pour apprendre la science des armes; il y fut maudit par un brâhmane pour avoir tué le veau de sa vache par accident, et condamné à mourir au combat, la roue de son char enlisée; il rejoignit Duryodhana, et l'aida à commettre le rapt de son épouse; il succéda à Droṇa comme commandant en chef des kauravās; il était possédé par l'asura Naraka; il tua le monstre Ghaṭotkaca, mais dut pour ce faire utiliser l'arme magique [brahmāstra] que lui avait donné Jāmadagnya, et qu'il destinait à Arjuna; son cocher était le roi Śalya avec qui il se disputa; lors de son combat avec Arjuna conduit par Kṛṣṇa, la roue de son chariot s'enlisa dans la boue, et Arjuna le tua avec la flèche magique Añjalika; Vṛṣasena est son fils; cf. Rādheya, Vaikartanaf. karṇī myth. [Mah.] np. de Karṇī, épouse d'Ugrasena.

 karṇajāpa [jāpa] m. chuchottement à l'oreille | médisance, calomnie.

 karṇadhāra [dhāra] m. [«qui tient le gouvernail»] timonier, pilote.

 karṇapattrabhaṅga [pattrabhaṅga] m. l'ornement et le parfum des oreilles, l'un des 64 arts [kalā].

 karṇaparvan [parvan] n. lit. 8e livre du Mah., «de Karṇa».
karṇa

कर्णाट karṇāṭa m. géo. nom du pays Karṇāṭa (mod. Karṇāṭaka) dans le Deccan; sa capitale était Vijayanāgara | pl. karṇāṭās ses habitants.

 karṇāṭaka [-ka] m. géo. le Karṇāṭaka.
karṇāṭa

कर्णिक karṇika [karṇa-ika] a. m. n. f. karṇikā muni d'oreilles; avec de grandes oreilles | à la barre — m. barreur — m. n. péricarpe (not. d'un lotus) — n. sorte de flèche (à pointe en forme d'oreille).

कर्णिकार karṇikāra [karṇa-kāra] m. natu. bot. Pterospermum acerifolium, grand arbre du sud de l'Himālaya.

कर्णिन् karṇin [karṇa-in] agt. m. f. karṇinī qui a des oreilles ou des appendices en forme d'oreille; qui porte une boucle d'oreille.

कर्तरि kartari var. kartarī, kartarikā [kṛt_1] f. ciseaux, couteau, coutelas; instrument coupant.

कर्तव्य kartavya [pfp. [3] kṛ_1] a. m. n. f. kartavyā devant être fait, devant être accompli; à faire — n. devoir, obligation, tâche.
mayā kartavyam c'est mon devoir, il faut que je le fasse.

कर्तृ kartṛ [kṛ_1-tṛ] a. m. n. f. qui fait, qui agit, actif; créateur, auteur | gram. le rôle thématique [kāraka] d'agent (nominatif en voix active ou instrumental en voix passive) — f. kartrī créatrice.
kartāsmi je dois faire, je vais faire.
kartā il va faire.
śraddhaṃ kartā qui exécute le rite funèbre.

 kartṛka [-ka] ifc. agt. m. f. kartṛkā id.

 kartṛstha [stha] a. m. n. f. kartṛsthā gram. qui réside dans l'agent.

  kartṛsthakriya [kriyā] a. m. n. f. kartṛsthakriyā gram. se dit d'une racine dont l'action est située seulement dans l'agent; opp. karmasthakriya.
 kartṛstha
kartṛ

कर्पट karpaṭa n. guenille.

कर्पर karpara [relié à kapāla] m. tasse, bol, coupe | crâne | carapace de tortue.

कर्पास karpāsa m. n. natu. bot. Gossypium herbaceum, coton || gr. καρπασος; lat. carbasus.

कर्पूर karpūra [kṛp] m. n. camphre || ang. camphor; fr. camphre.

कर्बुर karbura a. m. n. f. karburā bigarré, bariolé | violet.

कर्म karma iic. pour karman.

 karmakāṇḍa [kāṇḍa] n. lit. section du Veda ayant trait aux rites sacrificiels | lit. ensemble des 12 chapitres principaux du Mīmāṃsāsūtra, par opp. aux 4 chapitres suppléments du Saṃkarṣakāṇḍa.

 karmadhāraya [dhāra-ya] m. gram. [«qui porte le rôle»] composé appositionnel ou descriptif, où le premier mot est un attribut du second (séparément, ils se déclineraient pareillement); lorsque le 1er terme est un nom de nombre, le composé est dit dvigu.

 karmapravacanīya [pravacanīya] a. m. n. f. karmapravacanīyā gram. qui sert à exprimer l'acte; utilisé par Pāṇini pour décrire les prépositions.

 karmaphala [phala] n. [«fruit de l'action»] résultat ou conséquence d'un acte; récompense | phil. conséquences de l'action; on distingue les conséquences immédiates [prārabdha], potentielles [saṃcita], et futures [āgāmika] | natu. fruit carambole; cf. karmaraṅga.

 karmamāsa [māsa] m. calendrier de 30 jours.

 karmamīmāṃsā [mīmāṃsā] f. phil. [«examen de l'action»] doctrine philosophique pūrvamīmāṃsā de Jaimini, exégèse du Veda et explication du rituel védique.

  karmamīmāṃsādarśana [darśana] n. lit. np. du Karmamīmāṃsādarśana, œuvre phil. attribuée à Jaimini en 12 chapitres, aussi appelé Mīmāṃsāsūtra; Śabara_1 Svāmī en fit le commentaire; il est complété par les 4 chapitres du Saṃkarṣakāṇḍa.
 karmamīmāṃsā

 karmayoga [yoga] m. phil. réalisation spirituelle par la voie de l'action; cette discipline de l'action fut prêchée par Kṛṣṇa dans la Bhagavadgītā; cf. sādṛśya, sādharmya.

 karmaraṅga [raṅga] m. natu. bot. Averrhoa carambola, arbre carambole; son fruit, comestible, s'appelle karmaphala.

 karmavaśa [vaśa] m. phil. influence des actes passés — a. m. n. f. karmavaśā qui est soumis à cette influence.

 karmavibhaṅga [vibhaṅga] m. phil. libération des liens du karma | lit. np. d'un ouvrage bd.

 karmaśobhā [śobhā] f. chef d'œuvre.

 karmastha [stha] a. m. n. f. karmasthā gram. qui réside dans l'objet.

  karmasthakriya [kriyā] a. m. n. f. karmasthakriyā gram. se dit d'une racine dont l'action est située dans l'objet (et non seulement dans l'agent); opp. kartṛsthakriya.
 karmastha

 karmānuṣṭhāna [anuṣṭhāna] n. soc. pratique de ses devoirs; exécution des rites prescrits par sa caste.

  karmānuṣṭhānin [-in] agt. m. f. karmānuṣṭhāninī soc. qui pratique son devoir, qui exécute les rites prescrits.
 karmānuṣṭhāna

 karmānta [anta] m. accomplissement d'une action | travail, action; conduite.

 karmendriya [indriya] m. phil. [sāṃkhya] l'une des 5 facultés d'action: vāc la voix (faculté de parole), pāṇi la main (faculté de préhension), pāda le pied (faculté de marche), upastha l'organe génital (faculté de copulation) et pāyu l'anus (faculté d'excrétion).
karma

कर्मक karmaka ifc. pour karman.

कर्मन् karman [kṛ_1-man] m. n. acte, action, œuvre; fait, exécution, opération; cérémonie, sacrifice | ouvrage; occupation, métier; destin | fonction individuelle, devoir de sa caste | phil. accumulation de mérites et de fautes au cours des existences passées; rétribution de conduite passée; destinée | Acte suprême, Œuvre sainte | pratique (opp. théorie); syn. prayoga | gram. le rôle thématique [kāraka] d'objet ou de but (indiqué par l'accusatif en voix active, le nominatif en voix passive, ou le génitif d'un nom d'action); on distingue l'objet créé [nirvartya], l'objet transformé [vikārya], l'objet visé [prāpya] et l'objet écarté [anīpsita] | phil. [vaiśeṣika] la catégorie [padārtha] des activités; la tradition en donne 5: utkṣepaṇa l'élévation, avakṣepaṇa l'abaissement, ākuñcana la contraction, prasāraṇa l'expansion et gamana le déplacement — n. karma ifc. exécution de; destin de.
karmaṇi prayoga gram. emploi au passif.

कर्मिक karmika [karman] a. m. n. f. karmikā actif, qui agit.

कर्मिन् karmin [karman] a. m. n. f. karminī actif, agissant; occupé, au travail.

कर्म्म karmma forme géminée de karma.

कर्ष् karṣ [ca. kṛṣ] v. [10] pr. (karṣayati) extraire, arracher; tourmenter.

कर्ष karṣa [kṛṣ] m. fait de tirer, de traîner, d'arracher | agriculture — m. n. poids d'or ou d'argent (une pièce d'or, environ 25 g); il y en a 4 dans un pala; syn. suvarṇa.

कर्षण karṣaṇa [karṣa-na] n. fait de tirer, de traîner; fait de tourmenter | labourage, culture; champ cultivé | soc. agriculture; c'est un moyen de subsistance non convenable pour un brâhmane [ṣaṭkarman].

कल् kal v. [10] pr. (kalayati) pr. r. (kalayate) pf. (sam) inciter; exciter; porter | faire, accomplir; émettre (un son), murmurer | considérer, observer, remarquer; compter, mesurer; croire.
mūrchāṃ kal s'évanouir.
culukaṃ jalasya kal boire une gorgée d'eau.

कल kala [kal] a. m. n. f. kalā_1 rauque, indistinct, faible | inarticulé, bas; doux, mélodieux (voix).

 kalamūka [mūka] a. m. n. f. kalamūkā sourd-muet.

 kalahaṃsa [haṃsa] m. f. kalahaṃsī natu. zoo. Anser anser, oie.
kala

कलङ्क् kalaṅk [vn. kalaṅka] v. [10] pr. (kalaṅkayati) pp. (kalaṅkita) tacher; diffamer.

कलङ्क kalaṅka [kal-aṅka] m. tache; marque; marque de rouille | marque d'infamie, blâme.

कलङ्कित kalaṅkita [pp. kalaṅk] a. m. n. f. kalaṅkitā taché; diffamé.

कलत्र kalatra n. femme, épouse | femelle; croupe; vagin | citadelle.

कलभ kalabha [relié à karabha] m. jeune éléphant (de moins de 30 ans).

 kalabhaka [-ka] m. petit d'éléphant
kalabha

कलम kalama [kal] m. riz récolté en hiver | calame, plume en roseau | soc. np. du clan kṣatriya Kalama du pays Kosala, à l'époque de Bimbisāra; ses membres habitaient la ville de Keśaputra; bd. Buddha, qui y fit un sermon, leur enseigna de se méfier des dogmes établis, des écritures, des traditions et des idées reçues || gr. καλαμος; lat. calamus.

कलश kalaśa m. n. vase, pot, coupe, cruche; syn. kumbha | baratte | arch. pinacle d'un temple (en forme de vase) | var. kalasa id. — f. kalaśī pot à eau, jarre; baratte | var. kalaśi id. || gr. καλιξ; lat. calix; fr. calice.

कलह kalaha m. dispute, querelle; rixe, combat | tromperie; mensonge.

कला kalā f. petite partie d'un tout, portion, élément, atome; seizième partie | not. seizième partie du cercle lunaire, cf. candrakalā | unité de temps (approx. 1 mn) | astr. 1 degré d'arc (not. du zodiaque) | gram. temps d'une syllabe en prosodie | phil. atome de matière | phil. [ChU.] quartier d'une des quatre quadripartitions [pāda] du brahman | phil. seizième partie de la manifestation divine complète [pūrṇāvatāra] | l'un des 64 arts; syn. aṅgavidyā; le Kāmasūtra énumère: le chant [gīta], la musique [vādya], la danse [nṛtya] et le théâtre [nāṭya], le dessin [ālekhya], l'ornement du visage par un tilaka [viśeṣakacchedya], l'ornement d'un temple en grains de riz et fleurs [taṇḍulakusumavalivikāra], l'arrangement de jonchées de fleurs [puṣpāstaraṇa], la coloration des dents et des vêtements [daśanavasanāṅgarāga], la confection de mosaïques en pierres précieuses [maṇibhūmikākarma], l'arrangement du lit [śayanaracana], la musique avec un pot rempli d'eau [udakavādya], le jeu dans l'eau [udakāghāta], les diverses [citra] sortes de yoga magique, la confection des guirlandes [mālyagrathanavikalpa], l'arrangement de diadèmes [śekharāpīḍayojana], l'art de la toilette [nepathyaprayoga], l'ornement des oreilles [karṇapattrabhaṅga], l'art du parfum et des cosmétqiues [gandhayukti], l'art de la parure [bhūṣaṇayojana], l'illusionnisme [aindrajāla], la magie érotique [kaucumārayoga], la prestidigitation [hastalāghava], l'art de préparer les mets [vicitraśākayūṣabhakṣyavikārakriyā], l'art de préparer les boissons [pānakarasarāgāsavayojana], les travaux de couture [sūcīvānakarmāṇi], les jeux de ficelle [sūtrakrīḍā], le luth et le tambourin [vīṇāḍamaruvādyāni], l'art de la devinette [prahelikā], l'art de réciter les vers à rebours [pratimālā], le jeu de mots [durvācakayoga], la récitation en lecture [pustakavācana], le théâtre et les contes [nāṭakākhyāyikādarśana], le jeu de complétion de poèmes [kāvyasamasyāpūraṇa], le tressage d'étoffes et de joncs [paṭṭikāvetravāṇavikalpa], les travaux de filage [tarkukarmāṇi], la menuiserie [takṣaṇa], l'architecture [vāstuvidyā], la connaissance des monnaies et des pierres précieuses [rūpyaratnaparīkṣā], la métallurgie et l'alchimie [dhātuvāda], la connaissance des gemmes [maṇirāgākarajñāna], l'horticulture [vṛkṣāyurvedayoga], l'organisation de combat d'animaux [meṣakukkuṭalāvakayuddhavidhi], le dressage des perroquets et des mainates [śukasārikāpralāpana], l'art de frotter, masser et friser les cheveux (utsādane saṃvāhane keśamardane ca kauśalam), l'art de parler avec ses doigts [akṣaramuṣṭikākathana], la connaissance des langues étrangères [mlecchitavikalpa], la compréhension des parlers régionaux [deśabhāṣāvijñāna], l'arrangement d'un chariot de fleurs [puṣpaśakaṭikā], la connaissance de l'alphabet des diagrammes [yantramātṛkā], la mnémotechnie [dhāraṇamātṛkā], la déclamation du Veda en cœur [saṃpāṭhya], la poésie mentale (mānasī kāvyakriyā), la lexicographie [abhidhānakośa], la métrique [chandojñāna], la rhétorique [kriyāvikalpa], l'art des tours de magie [chalitakayogās], l'art de dissimuler dans ses vêtements [vastragopana], les jeux de hasard [dyūtaviśeṣa], le jeu de dé [ākarṣakrīḍā], les jeux d'enfants [bālakrīḍanakāni], et les connaissances militaires de la discipline [vainayikī], de la stratégie [vaijayikī], et de la culture physique [vyāyāmikī]; d'autres sources mentionnent d'autres arts, comme la science du vol [cauravidyā].

कलाप kalāpa [kalā-āp] m. [«ce qui tient ensemble»] lien, faisceau, botte; carquois | queue de paon | collection d'objets tenus ensemble; not. livre.

 kalāpin [-in] m. natu. zoo. paon.
kalāpa

कलि kali [kal] m. coup de dé perdant (de 1) | myth. [Mah.] sa personnification Kali «Mauvais sort», esprit mauvais qui aida Puṣkara à gagner aux dés les possessions de son frère Nala | dispute, discorde; mauvais objet parmi plusieurs.

 kaliyuga [yuga] n. phil. 4e âge du monde, âge de fer; la tradition fixe son commencement à la mort de Kṛṣṇa en l'an 3102 ant.; son roi en est Jagannātha; [Rām.] les śūdrās y acquièrent le droit de pratiquer l'ascèse [tapasya]; [Mah.] il est incarné par Duryodhana.

 kaliviḍambana [viḍambana] n. lit. np. du poème satirique Kaliviḍambana, dû à Nīlakaṇṭha_1.
kali

कलिका kalikā [kalā] f. 16e de lune (unité de temps) | bouton (de fleur); bourgeon.

कलिकाता kalikātā [relié à kālīghaṭṭa] f. géo. np. de la ville de Kalikātā au Bengale (mod. Calcutta).

कलिङ्ग kaliṅga m. géo. np. du pays Kaliṅga et de son peuple les kaliṅgās, sur la côte du Coromandel, s'étendant au sud de Kaṭaka; l'empereur Aśoka le conquit au terme d'une guerre sanglante; sa capitale était Purī; mod. Orissa | myth. np. du roi Kaliṅga_1, fils de Dīrghatamā et Sudeṣṇā.

कलिन्द kalinda m. géo. np. du Mont Kalinda, d'où est issue la Yamunā | pl. géo. np. du peuple et du pays des kalindās.

कलुष kaluṣa a. m. n. f. kaluṣā sale, trouble, turbide, vaseux; impur | rauque (voix) — m. buffle — f. kaluṣā bufflesse — n. saleté, impureté | faute, péché — v. [10] pr. (kaluṣayati) pp. (kaluṣita) salir, polluer, contaminer — v. [10] pr. r. (kaluṣāyate) se troubler, se salir.
kaluṣī kṛ polluer, salir.
kaluṣī bhū se troubler; se salir.

कलेवर kalevara m. n. corps || lat. cadaver.

कल्किन् kalkin m. myth. np. de Kalkī, 10e avatāra de Viṣṇu; il viendra détruire l'univers à la fin du kaliyuga; on le représente comme un cavalier blanc sur un cheval noir, ou comme un cavalier noir sur un cheval noir (Jagannātha) accompagné d'un cavalier blanc sur un cheval blanc (Balabhadra).

कल्प् kalp [ca. kḷp] v. [10] pr. (kalpayati) pr. r. (kalpayate) pp. (kalpita) faire, fabriquer; ordonner, nommer (à une fonction).

कल्प kalpa [kalp] a. m. n. f. kalpā faisable, possible, praticable | propre à, apte à, habile — m. moyen, procédé; précepte, règle, loi; rituel — ifc. semblable à, qui s'approche de, à peu près, approximativement, modèle de | phil. grand cycle cosmologique de la création, où l'Univers matériel est créé, se dégrade et est annihilé lors du kalpānta | myth. période cosmologique d'un jour de Brahmā, durée d'une création de l'Univers, valant 1000 grandes ères [mahāyuga] (environ 4/32 milliards d'années); chaque kalpa se compose de 14 ères de Manu [manvantara]; cf. mahākalpa | phil. le rituel, un des 6 membres du Veda [vedāṅga] || lat. corpus; pali. kappa.

 kalpataru [taru] m. cf. kalpavṛkṣa.

 kalpadru [dru_3] m. cf. kalpavṛkṣa.

 kalpadruma [druma] m. cf. kalpavṛkṣa.

  kalpadrumakalikā [kalikā] f. jn. np. de la Kalpadrumakalikā ou Kalpadrukalikā «Bourgeon de l'arbre d'abondance», qui forme le kalpasūtra jaïne.
 kalpadruma

 kalpavṛkṣa [vṛkṣa] m. myth. arbre magique qui accorde ce qu'on désire; c'est l'un des 5 arbres du paradis [svarga] d'Indra; cf. pañcavṛkṣa | par ext. palmier à noix de coco.

 kalpasūtra [sūtra] n. pl. soc. recueil d'injonctions rituelles; les kalpasūtrāṇi forment le vedāṅga du rituel.

 kalpānta [anta] m. myth. fin du Monde (fin du présent kalpa); cf. Ananta.
kalpa

कल्पन kalpana [kalpa-na] n. formation, fabrication; invention; ornement, parure — f. kalpanā disposition, arrangement, composition | supposition, hypothèse; imagination, illusion, fiction; invention.

कल्पित kalpita [pp. kalp] a. m. n. f. kalpitā imaginé.

कल्माष kalmāṣa a. m. n. f. kalmāṣā bariolé, bigarré; taché, tacheté.

 kalmāṣapāda [pāda] m. myth. [Mah.] np. du roi d'Ayodhyā Kalmāṣapāda «aux pieds tachés»; il est Saudāsa «fils du roi Sudā_1» de la dynastie solaire, aussi appelé Mitrasaha; il fut maudit par son purohita Vasiṣṭha pour avoir refusé la priorité à son fils Śakti_1 et l'avoir frappé; Vasiṣṭha lui envoya le mauvais esprit Kiṃkara; un jour, un brâhmane vint lui demander un repas de mouton; le roi fit tuer un homme, qu'il lui servit comme repas; le brâhmane le maudit, et le condamna à devenir vampire [rākṣasa]; il dévora les 100 fils de Vasiṣṭha, puis tenta de dévorer Vasiṣṭha lui même, qui finit par l'exorciser; pendant sa malédiction [śāpa], il avait surpris un couple brâhmane faisant l'amour, avait dévoré l'homme, et avait été maudit par la femme, le condamnant à la stérilité; il demanda à Vasiṣṭha de guérir la reine, qui devint enceinte; comme elle n'avait toujours pas enfanté après 12 ans de grossesse, elle s'ouvrit le ventre avec une pierre coupante pour délivrer son fils Aśmaka_1; celui-ci continua la dynastie; le roi Dilīpa est son descendant.
kalmāṣa

कल्य kalya [kal] a. m. n. f. kalyā bien-portant, sain; vigoureux; fort | agréable, de bon augure; instructif | prêt; préparé à <loc. inf.> — n. santé | aube, matin; hier.

कल्याण kalyāṇa [kalya-ana] a. m. n. f. kalyāṇī beau, excellent, heureux, noble — voc. adr. terme de politesse pour une personne (présente ou absente) — n. bonne fortune, bonheur, prospérité | bien, vertu (opp. pāpa); avantage, salut | myth. cérémonie de mariage céleste; cf. Jāmbavatīm. mus. nom d'un mode musical [rāga] nocturne | hist. np. de la dynastie Kalyāṇa des Cālukyās de l'Ouest; du nom de leur capitale Kalyāṇī | hist. np. de Kalyāṇa Malla, écrivain de cour du prince afghan d'Oudh Lāḍkhān, vers 1500; il est l'auteur de l'Anaṅgaraṅgaf. kalyāṇī vache | géo. np. de la ville de Kalyāṇī au Karṇāṭaka (mod. Basavakalyāṇa dans le district de Bidar); elle fut fondée par le roi Someśvara_1; Basavaṇṇa y enseignait.

कल्लट kallaṭa m. hist. np. du phil. trika du Kaśmīra Kallaṭa Bhaṭṭa, élève de Vasugupta (fin du 8e siècle); sous sa direction il composa la Spandakārikā.

कल्हण kalhaṇa m. hist. np. de Kalhaṇa, fils de Campaka, poète et historien du Kaśmīra du 12e siècle, auteur de l'épopée Rājataraṅgiṇī.

कव kava [ku_1] pf. (particule péjorative) mauvais, mal; petit; usé, déficient — a. m. n. f. kavā avare.

कवच kavaca m. n. cuirasse, armure.

 kavacamantra [mantra] n. soc. [tantra] formule magique de protection; on la porte en amulette dans une petite boîte de métal autour du cou.

 kavacin [-in] agt. m. f. kavacinī qui porte une cuirasse.
kavaca

कवल् kaval [vn. kavala] v. [10] pr. (kavalayati) avaler, dévorer.

कवल kavala [kaval] m. bouchée, gorgée.
kavalī kṛ avaler; dévorer.

कवि kavi [] m. poète | véd. chantre d'hymnes sacrés | myth. np. de Kavi «Poète», épith. de Śukra.

 kavikratu [kratu] a. m. n. f. phil. qui possède la vision divine omnisciente.

 kavitā [-tā] f. poésie; état de poète.

 kavitva [-tva] n. art poétique.

 kavirahasya [rahasya] n. lit. np. de Kavirahasya «Poèsie secrète» de Halāyudha_1; c'est une grammaire du sanskrit déguisée en panégyrique royal.

 kavirāja [rājan] m. hist. np. de Kavirāja, titre de «Roi des poètes»; épith. not. de Viśvanātha_1.

 kaviśasta [śasta_1] a. m. n. f. kaviśastā récité par le chantre (se dit d'un mantra).

 kavisammelana [sammelana] n. réunion de poètes, joute d'improvisation.
kavi

कश kaśa m. fouet; rênes — f. kaśā fouet; corde.

कशिपु kaśipu m. n. coussin, oreiller; natte, matelas.

कशेरु kaśeru m. colonne vertébrale | myth. l'une des 10 régions [dvīpa] formant le jambudvīpa.

कश्मीर kaśmīra m. géo. np. du Kaśmīra (Cachemire), pays de l'Inde du Nord-Ouest, contrefort de l'Himālaya | pl. kaśmīrās ses habitants.

कश्यप kaśyapa [relié à kacchapa] m. tortue | myth. np. de Kaśyapa, premier des saptarṣi, fils du brahmarṣi Marīci, géniteur universel prolifique; il épousa 13 des filles de Dakṣa; il est père des dieux [deva] et plus tard de Vāmana (par son épouse Aditi), des démons [daitya] (par son épouse Diti), des ondins [dānava] (par son épouse Danu), d'Aruṇa et de Garuḍa (par son épouse Vinatā), des dragons [nāga] (par son épouse Kadrū), des vents [rudra] et de Rohiṇī_2 (par son épouse Surabhī), des génies centaures [gandharva] et gnomes [yakṣa] par son épouse [Munī], des animaux sauvages (par son épouse Krodhā); il incarne la puissance divine de procréation; [HV.] guru de Varuṇa, il lui vola les vaches de son sacrifice pour les donner à Surabhī et Aditi; Varuṇa s'en étant plaint à Brahmā, celui-ci proposa à Nārāyaṇa qu'en punition Kaśyapa doive descendre sur Terre comme le vacher Vasudeva, pour épouser Surabhī incarnée en Rohiṇī_3 et Aditi incarnée en Devakī | hist. np. du philosophe Kaśyapa_1, fondateur du système vaiśeṣika, connu comme Kaṇāda || pali. Kassapa.

कष् kaṣ v. [1] pr. (kaṣati) fut. (kaṣiṣyati) pp. (kaṣita) pf. (ni) frotter, gratter — pr. r. (kaṣate) se gratter, démanger.

कष kaṣa [kaṣ] ifc. a. m. n. f. kaṣā qui gratte, qui frotte.

कषाय kaṣāya [kaṣ] a. m. n. f. kaṣāyā astringent | orange — m. phil. [nyāya] l'astringent, un type de goût [rasa].

कष्ट kaṣṭa a. m. n. f. kaṣṭā mauvais, méchant; sévère, rigoureux — n. mal, malheur, misère.
kaṣṭam hélas! malheur! misère!

 kaṣṭāṅka [aṅka] m. degré de difficulté.
kaṣṭa

कस् kas v. [1] pr. (kasati) pp. (kasita) pf. (vi) [inusité sans pf.].

कसुन् kasun nota. gram. kṛt_2 suffixe ‘am’ utilisé pour l'infinitif.

कस्तूरिका kastūrikā [kastūrī-ka] f. natu. zoo. cerf musqué | musc.

कस्तूरी kastūrī f. musc.

 kastūrīgandha [gandha] a. m. n. f. kastūrīgandhī musqué — f. kastūrīgandhī myth. [Mah.] np. de Kastūrīgandhī «au Parfum de musc», épith. de Satyavatī après que Parāśara eut changé son odeur de poisson en odeur de musc; cf. Gandhavatī.

 kastūrīmṛga [mṛga] m. natu. zoo. cerf musqué.
kastūrī

कस्मात् kasmāt [abl. ka_1] adv. pourquoi? comment? d'où?

कस्य kasya [g. ka_1] ind. de qui.

 kasyacid [cid_1] adv. de qui que ce soit.
kasya

कस्याम् kasyām [loc. ] ind. dans quelque (f.).

 kasyāñcid [cid_1] adv. dans quelque (f.) que ce soit.
kasyāñcidavasthāyām dans quelque situation que ce soit.
kasyām

कह्लार kahlāra [ka_2-hlād] n. natu. bot. Nymphæa lotus, nymphéa blanc [«qui aime l'eau»].

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010