![]() ग g ग ga [gam] ifc. m. f. gā qui va, qui est dans; qui se meut | lieu ou saison de; qui se rapporte à. गकार gakāra [(ga)-kāra] m. le son ou la lettre ‘ga’. गगन gagana n. ciel. गङ्गा gaṅgā f. géo. np. de la rivière Gange | myth. [Gaṅgādevī] la déesse Gaṅgā qui la personnifie, fille aînée de Himavān; sa monture est le makara; on la représente tenant un vase pūrṇakumbha; elle est souvent associée à Yamunā; cf. Jāhnavī, Bhāgīrathī, Varuṇa; elle courtisa le roi Pratīpa en s'asseyant sur sa cuisse, mais celui-ci déclara que cette place était réservée à sa fille ou à l'épouse de son fils; c'est ainsi qu'elle épousa son fils le roi Śāntanu, pour accomplir la malédiction des vasavas par Vasiṣṭha; elle noya ses 7 premiers fils à la naissance, et laissa la vie à Bhīṣma pour qu'il incarne Dyau. gaṅgādvāra [dvāra] n. géo. np. de Gaṅgādvāra «Porte du Gange», épith. de Haridvāra. gaṅgādhara [dhara] m. myth. np. de Gaṅgādhara, épith. de Śiva «Recevant le Gange» (sur sa chevelure pour l'empêcher de fracasser la Terre); il provoqua la descente sur Terre du Gange céleste [mandākinī] à la demande de Bhagīratha; cf. Naṭarāja | hist. np. du mathématicien Gaṅgādhara_1, auteur d'un commentaire sur la Līlāvatī. gaṅgādharamūrti [mūrti] f. géo. bas-relief de Mahābalipura représentant la descente du Gange céleste. gaṅgādhara gaṅgāyamunā [yamunā] f. alliage de laiton et de cuivre | du. gaṅgāyamune géo. la Gaṅgā et la Yamunā. gaṅgālaharī [laharī] f. lit. np. du poème Gaṅgālaharī «La vague du Gange», qui raconte comment son auteur Jagannātha_1 Paṇḍitarāja fut lavé du péché d'avoir épousé une princesse musulmane par la Gaṅgā qui l'emporta dans ses flots alors qu'il le récitait; à chaque strophe du poême qu'il récitait, une marche se couvrait d'eau. gaṅgeśa [īśa] m. hist. np. de Gaṅgeśa ou Gaṅgeśopādhyāya «Maître du Gange», philosophe de la fin du 13e siècle qui enseignait à Mithilā; il investigua la notion de vérité [prāmāṇya]; il est l'auteur du Tattvacintāmaṇi, et ainsi fondateur [mūlagranthakāra] de la sémiotique comme nouvelle école de logique [navyanyāya]. gaṅgeśvara [īśvara] m. hist. np. du roi Gaṅgeśvara du Kaliṅga; cf. Anantavarmā. gaṅgotrī [uttṝ] f. géo. np. de Gaṅgotrī, lieu de pélerinage et glacier au nord de l'Uttar Pradesh, d'où est issu le Gange; cf. Gomukha. gaṅgā गच्छत् gacchat [ppr. gam] a. m. n. f. gacchantī allant. √ गज् gaj v. [1] pr. (gajati) pft. (jagāja) mugir, barrir. गज gaja [gaj] m. éléphant | symb. le nombre 8 — f. gajī éléphant femelle. gajapati [pati] m. hist. np. de Gajapati «Maître des éléphants», titre dynastique des rois de Kaṭaka, au Kaliṅga; cf. Pratāparudradeva. gajapṛṣṭhakṛti [pṛṣṭha-kṛti] f. arch. abside «en dos d'éléphant». gajamedha [medha] m. soc. sacrifice d'éléphant. gajamela [mela] m. soc. rassemblement des éléphants, une fête du Kerala, en janvier, not. à Kochi. gajalakṣmī [lakṣmī] f. myth. «Gaja aux éléphants», représentation iconographique de la lustration de Lakṣmī par des éléphants; elle se trouve en gén. au fronton du seuil d'accès au sanctuaire principal [garbhagṛha] d'un temple. gajaśāstra [śāstra] n. lit. science (vétérinaire) des éléphants. gajasiṃha [siṃha] m. arch. motif du lion terrassant l'éléphant, symbole de la victoire de l'Hindouisme sur le Bouddhisme. gajāsura [asura] m. myth. démon-éléphant Gaya_1, tué par Śiva; cf. Dārukavana | myth. démon-éléphant Nīla, tué par Gaṇeśa. gajāsurasaṃhāra [saṃhāra] m. myth. destruction du démon-éléphant par Śiva; en iconographie, on représente Śiva revêtu de sa peau. gajāsura gajendra [indra] m. chef des éléphants. gajendramokṣa [mokṣa] m. myth. [BhP.] libération d'un chef des éléphants, pris au piège et menacé par un crocodile; il pria Viṣṇu pour son salut, et à son arrivée, lui donna le lotus qu'il avait cueilli avec sa trompe; il symbolise la libération du dévot par la prière. gajendramokṣaṇa [mokṣaṇa] n. lit. [Mah.] np. du Gajendramokṣaṇa, épisode de la libération du chef des éléphants. gajendra gaja गञ्ज gañja m. n. salle du trésor, cassette, coffre à bijoux — m. marché à bestiaux — f. gañjā taverne; gobelet à liqueurs | natu. bot. Cannabis sativa, chanvre indien | soc. mélange intoxicant de bourgeons résineux de cannabis, rituellement fumé dans une pipe en terre. गडु gaḍu m. bosse; goître | excroissance superflue | bossu. गण् gaṇ [vn. gaṇa] v. [10] pr. (gaṇayati) pp. (gaṇita) pfp. (gaṇeya, gaṇya) abs. (gaṇayya) pf. (ava) compter, énumérer, évaluer (à <i.>) | apprécier, compter, estimer | imputer qqc. <acc.> à qqn. <loc.> | considérer <acc.> comme <acc.> | attribuer à <loc.> — ps. (gaṇyate) être compté, être estimé. na gaṇ ne pas se soucier de, négliger. na gaṇayāmi taṃ tṛṇena [Mah.] Pour moi il ne vaut pas grand chose. गण gaṇa [gaṇ] m. nombre | troupe, multitude; clan, tribu; classe, suite | division d'armée ou régiment de trois sections [gulma], comprenant 27 (33) éléphants et chars, 81 chevaux et 135 fantassins; cf. vāhinī | myth. le Gaṇa, troupe des serviteurs de Śiva; Gaṇeśa en est le chef | gram. classe de présent d'un verbe sanskrit; il y en a 10 | gram. classe de mots obéissant à une règle commune; cf. gaṇapāṭha | gram. motif prosodique de 3 syllabes; il y en a 8 (23), mémorisés par la formule ya-mā-tā-rā-ja-bhā-na-sa-la-gā; ainsi ‘ya’ est le motif court-long-long, ‘ma’ le motif long-long-long, etc. gaṇaka [-ka] a. m. n. f. gaṇikā acheté à grand prix — m. calculateur, mathématicien; astrologue — f. gaṇakā mathématicienne; femme astrologue — f. gaṇakī femme d'un astrologue — f. gaṇikā (riche) courtisane. gaṇakayantra [yantra] n. mod. calculatrice; ordinateur. gaṇaka gaṇana [-na] n. compte, calcul, énumération; prise en considération — f. gaṇanā id. gaṇanāpati [pati] m. comptable. gaṇana gaṇapati [pati] m. myth. np. de Gaṇapati, épith. de Gaṇeśa, «le Chef de la Troupe», qui dirige le Gaṇa. gaṇapāṭha [pāṭha] m. gram. liste de 261 classes de mots sujets à un traitement idiosyncratique dans la tradition de Pāṇini. gaṇaratnamahodadhi [ratna-mahodadhi] m. lit. np. du Gaṇaratnamahodadhi «Océan des trésors de paradigmes lexicaux», gaṇapāṭha composé par Vardhamāna_1 en 1140. gaṇasaṃgha [saṃgha] m. soc. chefferie, système de gouvernement clanique; il apparut dans la plaine du Gange au 6e siècle ant., et se maintiendra jusqu'au milieu du 1er siècle. gaṇasūtra [sūtra] n. pl. gram. règles de flexion des classes de mots dans l'Aṣṭādhyāyī. gaṇa गणिका gaṇikā cf. gaṇaka. gaṇikārikā f. natu. bot. Premna corymbosa, petit arbre de la famille des verbénacées, aux feuilles opposées simples, aux petites fleurs verdâtres en corymbe à l'odeur fétide; c'est l'une des 5 grandes racines médicinales [bṛhatpañcamūla]; syn. agnimantha. gaṇikāvṛttasaṅgraha [vṛtta-saṅgraha] m. lit. np. du Gaṇikāvṛttasaṅgraha «Catalogue des mœurs des courtisanes», collection de textes en sanskrit traitant de la prostitution. gaṇikā गणित gaṇita [pp. gaṇ] a. m. n. f. gaṇitā compté, énuméré; calculé — n. somme, compte; calcul; mathématiques. gaṇitakaumudī [kaumudī] f. lit. np. de la Gaṇitakaumudī «Éclaircissement du calcul», traité de mathématiques, œuvre du paṇḍita Nārāyaṇa_2 (1356); cet ouvrage est précurseur de l'analyse combinatoire. gaṇitayantra [yantra] n. mod. ordinateur. gaṇitayuktibhāṣā [yukti-bhāṣā] f. math. np. de la Gaṇitayuktibhāṣā «Démonstration du calcul», traité d'analyse en malayalam du 16e siècle dû à Jyeṣṭhadeva, exposant la théorie de Mādhava_1, et traitant not. de séries trigonométriques. gaṇitaśāstra [śāstra] n. math. science du calcul; informatique; mathématique. gaṇita गणेश gaṇeśa [gaṇa-īśa] m. myth. np. de Gaṇeśa «le Seigneur du Gaṇa», dieu du savoir et du succès, fils de Śiva et Pārvatī; Pārvatī le façonna en petit garçon à partir de l'écume d'un massage d'huile, et lui donna la vie; il défendit l'accès de son bain à Śiva, qui de colère lui coupa la tête; sur la prière de Pārvatī, Śiva lui recolla la tête du premier jeune animal trouvé dans la forêt, qui se trouva être un éléphant; il est invoqué au commencement de toute entreprise, car «il triomphe des obstacles» [Vighnāntaka]; il est le patron des lettrés, des commerçants et des voleurs; il est représenté avec une grosse panse et une tête d'éléphant, souvent dans une posture de danse, ou assis en scribe; il tient dans sa main droite l'extrémité d'une de ses défenses, utilisée comme stylet (not. pour écrire le Mah. sous la dictée de Vyāsa), et dans sa main gauche une friandise [modaka] dont il est gourmand, ou la charrue [lāṅgala] qu'il a prise à Balarāma (lors d'une bataille où il cassa sa défense); il tient aussi parfois une hache [kuṭhāra] ou un croc de cornac [aṅkuśa]; sa monture est le rat [mūṣa]; sa trompe recourbée symbolise l'om; il est toujours adoré le premier dans la pradakṣiṇā; Candra s'étant moqué de lui, il maudit ceux qui regardent la lune le jour de gaṇeśacaturthī; en tant que brahmacārin, il est souvent représenté couvert de vermillon [sindūra]; parfois [SP.] on le dit marié à Buddhi et à Siddhi; cf. Gaṇapati, Grāmaṇī, Vakratuṇḍa, Vighneśvara, Vināyaka | hist. np. de Gaṇeśa_1 Daivajña, astronome du 16e siècle, auteur du Grahalāghava. gaṇeśacaturthī [caturthī] f. soc. fête commémorant la naissance de Gaṇeśa, le 4e jour de la quinzaine claire du mois bhādra; on y porte en procession des statues d'argile du dieu, qui sont ensuite jetées à la rivière ou à la mer; il est dit que celui qui regarde la lune ce jour là encourt comme malédiction de souffrir de fausses accusations; ainsi Kṛṣṇa fut soupçonné d'avoir volé Syamantaka. gaṇeśanāmāvali [nāmāvali] f. soc. litanie des 108 noms de Gaṇeśa. gaṇeśa गण्ड gaṇḍa m. joue; côté de la tête, tempe | glande, enflure, tumeur; protubérance; goître; viscère — m. n. lit. rhét. échange rapide de questions et réponses, caractéristique du style dramatique vīthi. gaṇḍaka [-ka] m. natu. zoo. rhinocéros; syn. khaḍgin. gaṇḍabheda [bheda] m. coupeur de bourse. gaṇḍa गण्डि gaṇḍi [gaṇḍa] m. fût d'un arbre | arch. (Orissa) syn. śikhara. गण्य gaṇya [pfp. [1] gaṇ] a. m. n. f. gaṇyā à calculer; à considérer | constitué de suites ou de lignes (not. hymne). गत gata [pp. gam] a. m. n. f. gatā allé, parti; passé, révolu, perdu; venu, arrivé | qui va jusqu'à, se rendant à <acc.>; sorti, issu de <abl. iic.> — n. mise en route, départ; arrivée | marche, mouvement | le passé. ātmagatam var. svagatam adv. à part soi, à part. gatavat [-vat] a. m. n. f. gatavatī (ppa.) qui passe; qui ressent. gataśrīka [śrī-ka] a. m. n. f. gataśrīkā qui a perdu sa prospérité, ruiné. gatāyus [āyus] a. m. n. f. mort [«dont l'énergie vitale est partie»]. gatāsu [asu] a. m. n. f. [«qui a expiré»] mort. gatāsūnagatāsūṃśca nānuśocanti paṇḍitāḥ [BhG.] Les sages ne pleurent ni les morts ni les vivants. gata गति gati [gam] f. marche, démarche, allure; cours, destination; pouvoir | accès, issue, refuge; moyen | origine, source; état, condition; situation (dans une vie future), destinée | gram. préverbe || ang. gait. grahāṇām gati trajet des planètes. गतित्व gatitva [-tva] n. mobilité. √ गद् gad v. [1] pr. (gadati) pft. (jagāda) pp. (gadita) pfp. (gadya) parler; dire qqc. à qqn. <2 acc.>. गद gada_1 [gad] m. parole, phrase. गद gada_2 m. maladie. गदा gadā f. massue; sceptre | myth. not. sceptre de Viṣṇu; cf. Kaumodakī. gadādevī [devī] f. myth. np. de Gadādevī, personnification de Kaumodakī, arme-sceptre de Viṣṇu; on la représente associée à Cakrapuruṣa-Sudarśana. gadādhara [dhara] m. hist. np. du logicien [naiyāyika] du Bengale Gadādhara_1 (17e siècle) | hist. np. de Gadādhara_2 (15e siècle), auteur d'ouvrages traditionnels [smṛti]. gadā गदि gadi [gad] m. discours, langage | tradition sectaire. गद्गद gadgada [red. gad] a. m. n. f. gadgadā bègue — n. bégaiement; parler incompréhensible. गद्य gadya [pfp. [1] gad] a. m. n. f. gadyā qui doit être parlé ou prononcé — n. lit. prose. gadyakāvya [kāvya] n. lit. littérature en prose. gadya गन्तव्य gantavya [pfp. [3] gam] a. m. n. f. gantavyā ce vers quoi on va; où l'on doit aller; à atteindre; qui doit être accompli ou entrepris ou subi; avec qui l'on peut avoir des rapports charnels; qu'on peut accuser de <i.> | qui va se produire, imminent; inéluctable | (impers.) il faut y aller. mayā gantavyam il faut que j'y aille. गन्ध gandha m. odeur, senteur; parfum | phil. [sāṃkhya] l'odeur, perception [tanmātra] de ghrāṇa l'odorat; il est régi [niyantṛ] par la paire des Aśvinau | phil. [vaiśeṣika] la qualité [guṇa] de l'odeur. gandhamādana [mādana] a. m. n. f. gandhamādanā dont le parfum enivre — m. myth. np. du Mont Gandhamādana «aux Parfums enivrants»; à l'est du Mont Meru, couvert d'une forêt fragrante; il porte le palais de Kubera. gandhayukti [yukti] f. la composition des parfums, l'un des 64 arts [kalā]. gandhavat [-vat] a. m. n. f. gandhavatī parfumé — f. gandhavatī myth. [Mah.] np. de Gandhavatī «la Parfumée», épith. de Satyavatī après que Parāśara l'eut débarrassée de son odeur de poisson; cf. Kastūrīgandhī. gandhavaha [vaha] m. vent [«qui porte les odeurs»]. gandha गन्धर्व gandharva [gandha-va] m. véd. np. de Gandharva «Parfumé», gardien du soma; il se tient sur le firmament et révèle la Vérité Divine sous la forme d'une pluie céleste; il bêcha l'herbe qui guérit Varuṇa de son impuissance et révéla le Veda à Vāk | myth. (plus tard, collectivement) un génie-gandharva, musicien céleste du paradis d'Indra; les gandharvās étaient les gardiens du soma, dans le temps mythique précédant la Création; Vāyu (ou Varuṇa) est leur roi; ils sont fils de Kaśyapa et de Munī (ou issus du nez de Brahmā), et amants infatigables des nymphes [apsaras]; ils sont experts en médecine, peuvent posséder les humains (not. par épilepsie), sont associés au fœtus, et sont invoqués dans les rites du mariage; on les représente avec un torse humain et un corps d'oiseau ou de cheval, parfois en Sagittaire; ils habitent le ciel, règlent le cours des astres, et sont associés aux nakṣatrāṇi; cf. Aṅgāraparṇa, Kṛśānu, Caṇḍavega, Citraratha, Citrasena, Tiṣya, Tumburu, Purūravā, Priyaṃvada, Viśvāvasu, Hāhā, Huhū, kiṃnara — f. gandharvī myth. centaure femelle; cf. Dundubhī, Purañjanī | myth. np. de Gandharvī, fille de Surabhī; elle engendra la race des chevaux || gr. Κενταυρος; fr. centaure. gandharvagṛhīta [gṛhīta] a. m. n. f. gandharvagṛhītā possédé par un gandharva; en transe | épileptique. gandharvanagara [nagara] n. myth. splendide ville céleste des gandharvās | mirage. gandharvayakṣa [yakṣa] m. pl. gandharvayakṣās myth. les génies du ciel [gandharva] et de la terre [yakṣa]. gandharva गन्धार gandhāra m. géo. pays du Gandhāra, au nord-ouest de l'Inde (mod. Afghanistan); sa capitale était Puṣkarāvatī, puis Puruṣapura; son université de Takṣaśilā était renommée; myth. le roi Subala y régna | pl. gandhārās ses habitants. गन्धि gandhi [gandha] ifc. a. m. n. f. parfumé à; qui sent le | évocateur de; qui ne contient que des traces de; <iic.> seulement de nom. गन्धिन् gandhin [gandha-in] agt. m. f. gandhinī parfumé; odorant — ifc. qui sent le, parfumé à | évocateur de; qui ne contient que des traces de; <iic.> seulement de nom. mātṛgandhinī une mère seulement de nom. गभ gabha [jabh_2] m. vulve. गभस्ति gabhasti m. rayon (de soleil, de lune). gabhastimat [-mat] a. m. n. f. gabhastimatī resplendissant — m. soleil | myth. l'une des 10 régions [dvīpa] formant le jambudvīpa. gabhasti गभीर gabhīra cf. gambhīra. √ गम् gam v. [1] pr. (gacchati) fut. (gamiṣyati) imp. (gaccha) pft. (jagāma) aor. (agan) aor. (agamat) aor. (ajīgamat) pp. (gata) ppr. (gacchat) ppft. (jagmivas) pfp. (gantavya, gamya, gamanīya) abs. (gatvā, -gamya) inf. (gantum) pf. (adhi, anu, abhi, apa, api, ava, ā, ut, upa, ni, nis, pra, prati, vi, sam) aller, se mouvoir, marcher; aller dans | aller vers, atteindre; devenir, tomber dans <acc.>; obtenir; encourir | partir, s'en aller, disparaître — ca. (gamayati) faire aller, mettre en mouvement, conduire, envoyer | passer (le temps) — ps. (gamyate) être allé, être parti; être compris — dés. (jigamiṣyati) vouloir aller || lat. venio; all. kommen; ang. to come; fr. venir. astaṃ gam disparaître derrière l'horizon; se coucher (astre). pṛthivīṃ gam se prosterner. bhaikṣaṃ gam demander l'aumône; mendier. mohaṃ gam s'évanouir. kale gacchati adv. le temps venu. asato mā sad gamaya | tamaso mā jyotir gamaya | mṛtyor mā'mṛtaṃ gamaya || [BU.] Mène-nous du néant à l'Être; mène-nous de l'obscurité à la Lumière; mène-nous de la mort à l'Éternité. tamaso mā jyotir gamaya (devise de l'IIT de Kanpur) Mène-nous de l'ignorance au savoir. गम gama [gam] ifc. agt. m. f. gamā qui va; ayant pour premier, précédé de. गमन gamana [gam-ana] n. marche, démarche; départ | phil. [vaiśeṣika] l'activité [karman] de déplacement. gamanāgamana [āgamana] n. aller-retour. gamana गमनीय gamanīya [pfp. [2] gam] a. m. n. f. gamanīyā où l'on peut ou doit aller; accessible — ifc. qui consiste en, relatif à. गम्भारी gambhārī f. natu. bot. Gmelina arborea, arbre gamhar, de la famille des verbénacées, aux feuilles opposées en forme de cœur, aux fleurs en épis brun-jaunes; il peut atteindre 20 m; c'est l'une des 5 grandes racines médicinales [bṛhatpañcamūla]. गम्भीर gambhīra var. gabhīra [gabha] a. m. n. f. gambhīrā profond; grave, impénétrable | respectable; solennel, mystérieux, secret | géo. np. du temple de Gambhīra à Purī, où Caitanya passa les dernières années de sa vie. trigambhīra a. m. n. se dit d'un homme dont le nombril, la voix et le caractère sont profonds. गम्य gamya [pfp. [1] gam] a. m. n. f. gamyā que l'on peut fréquenter; dissolu | perceptible; accessible; compréhensible. गय gaya [ji] m. [«ce qui a été conquis»] propriété, biens, richesses | myth. np. du rājarṣi Gaya «Butin»; il célébra de très nombreux sacrifices [yajña] dans tous les lieux saints; [Mah.] il offrit aux pāṇḍavās cinq aśvamedha sur les rives de la Payoṣṇī | myth. np. de l'asura Gaya_1; il se manifesta sous la forme d'un éléphant furieux qui attaqua des sages [muni]; ceux-ci se réfugièrent dans un sanctuaire de Śiva; celui-ci tua l'éléphant avec son trident et se drapa dans sa dépouille comme d'une cape; cf. Dārukavana — f. gayā géo. np. de la ville de Gayā «Richesse», célèbre lieu de pélerinage du Bihāra; soc. on doit y pratiquer le rite śrāddha à ses mânes [pitaras] au moins une fois dans sa vie; bd. Buddha y reçut l'Éveil [bodhi]. गर gara [gṝ_1] m. n. [«ce qu'on avale»] boisson empoisonnée | astr. cinquième demi-jour lunaire [karaṇa] (mobile). गरिमन् gariman [guru-man] m. poids, lourdeur; importance, respectabilité — f. garimā phil. [yoga] le pouvoir de devenir lourd, un siddhi. गरिष्ठ gariṣṭha [super. guru] a. m. n. f. gariṣṭhā très lourd; le plus lourd | très important; le plus important. गरीयस् garīyas [compar. guru] a. m. n. f. garīyasī plus lourd que, plus grand que, plus important que <abl.>; plus cher que | très lourd, très grand; très vénérable — n. grand poids; importance. apisvarṇamayī laṅkā na me lakṣmaṇa rocate | jananī janmabhūmiśca svargādapi garīyasī || [Rām.] Quand bien même Ceylan serait toute en or, Ô Lakṣmaṇa, elle ne pourrait me plaire, car la mère et la patrie sont préférables même au paradis. गरुड garuḍa [gṝ_1] m. myth. np. de l'aigle mythique Garuḍa «(Soleil) qui Dévore», fils de Kaśyapa et Vinatā, frère d'Aruṇa; à sa naissance il effraya les dieux par son éclat; il est roi des oiseaux et destructeur des serpents dont il est affamé (Nāgāntaka, Nāgāśana); [Mah.] Kaśyapa lui montra au fond d'un lac un éléphant et une tortue occupés à se battre pour un héritage, et qu'il dévora; il déroba l'ambroisie [amṛta] pour le donner aux serpents qui tenaient sa mère prisonnière, mais par une ruse permit à Indra de le reprendre; c'est la monture [vāhana] de Viṣṇu dont il obtint l'immortalité pourvu qu'il ne boive pas l'amṛta; il est père de Vālmīki et de Dīpaka; il protège des poisons; cf. Tārkṣya, Vainateya, Suparṇa. garuḍadhvaja [dhvaja] m. arch. colonne de support de Garuḍa. garuḍapurāṇa [purāṇa] n. soc. np. du Garuḍapurāṇa ou Gāruḍapurāṇa, ouvrage traditionnel encyclopédique d'obédience vaiṣṇava, en 200 chapitres [adhyāya]; il traite des rites et festivals, des cérémonies expiatoires, de la glorification des lieux saints, mais aussi de science, médecine, divination, grammaire et politique; cf. sāttvika. garuḍa गरुत् garut m. aile. garutmat [-mat] m. aigle | myth. np. de Garutmān, le grand aigle Garuḍa. garut गर्ग garga m. myth. np. du sage [ṛṣi] Garga Bhāradvāja; [BhP.] il était chapelain [purohita] des princes yādavās, et consacra Kṛṣṇa et Balarāma enfants à Vraja — f. gargī [gārgī] lit. [BU.] np. de Gargī, patr. de l'érudite Vācaknavī; elle posa les questions les plus difficiles sur le brahman à Yājñavalkya. गर्त garta m. n. trou, fosse; caverne. √ गर्द् gard v. [1] pr. (gardati) braire. गर्दभ gardabha [gard] m. natu. zoo. âne; syn. khara, rāsabha — f. gardabhī natu. ânesse. गर्ध gardha [gṛdh] m. ifc. désir de, envie de. gardhin [-in] agt. m. f. gardhinī avide de. gardha गर्भ garbha [grah] m. intérieur de qqc.; sanctuaire | matrice; sein maternel; ventre | germe vivant; embryon, fœtus | soc. dépôt consacré dans un temple en construction | lit. [théâtre] germe de l'intrigue dans un drame — ifc. contenant, renfermant; plein de, lourd de || all. kalb; ang. calf. garbhagṛha [gṛha] n. appartement intérieur; sanctuaire d'un temple, cella. garbhanirodhaka [nirodhaka] m. mod. préservatif. garbhasrāva [srāva] m. fausse couche. garbhādhāna [ādhāna] n. soc. accueil de l'embryon, un rite [saṃskāra] de fertilité entre époux. garbhāśaya [āśaya] m. méd. utérus. garbha गर्व् garv [vn. garva] v. [10] pr. (garvayati) pp. (garvita) rendre orgueilleux — pr. r. (garvayate) s'enorgueillir, être vaniteux. गर्व garva [garv] m. orgueil, vanité; arrogance | [théâtre] discours arrogant. गर्वित garvita [pp. garv] a. m. n. f. garvitā orgueilleux, vaniteux, hautain; fier de <i. iic.> — n. orgueil. गर्विन् garvin [garva-in] agt. m. f. garviṇī homme vaniteux; fat. alpavidyo mahāgarvī [SRB.] Les sots sont excessivement vaniteux. √ गर्ह् garh v. [1] pr. (garhati) v. [10] pr. (garhayati) pp. (gharita) se plaindre de (à <dat.>); accuser, blâmer. गर्हण garhaṇa [garh-ana] a. m. n. f. garhaṇā impliquant un reproche — m. blâme, reproche; censure — f. garhaṇā id. garhaṇāṃ yā encourir le reproche. गर्हणीय garhaṇīya [pfp. [2] garh] a. m. n. f. garhaṇīyā blâmable; à blâmer. गर्हित garhita [pp. garh] a. m. n. f. garhitā blâmé (par <i. g. loc. iic.>). √ गल् gal v. [1] pr. (galati) pp. (galita) pf. (vi) couler, goutter, fuir, s'échapper; dégoutter, s'écouler | s'évanouir, disparaître | avaler — ca. (gālayati) égoutter, filtrer, presser — int. (jalgalīti) avaler répétitivement, lapper. गल gala [gal] m. [«qui avale»] gorge, cou. गलित galita [pp. gal] a. m. n. f. galitā qui s'égoutte | tombé, écoulé; épuisé, affaibli; perdu. aṅgaṃ galitaṃ palitaṃ muṇḍaṃ daśanavihīnaṃ jātaṃ tuṇḍam | vṛddho gṛhītvā daṇḍaṃ tadapi na muñcati āśā piṇḍam || [Śaṅkarācārya] Le corps s'est affaibli, les cheveux sont gris, les dents sont tombées, le vieillard marche avec un bâton, et pourtant il ne renonce pas à ses désirs. √ गल्भ् galbh v. [1] pr. r. (galbhate) pf. (pra) être résolu; être hardi. गव् gav iic. pour go. gaviṣ [iṣ_3] a. m. n. f. désireux, empressé, fervent. gaviṣṭi [iṣṭi_1] f. ardeur, ferveur | désir de combattre; conflit, bataille. gaveṣaṇa [eṣaṇa] a. m. n. f. gaveṣaṇā qui désire ardemment; qui désire combattre — n. recherche; désir ardent; not. désir de combat — f. gaveṣaṇā id. gav गव gava [go] ifc. m. vache de — iic. de vache. gavaya [aya] m. natu. zoo. Bos Gaurus, gaur sauvage; zoo. Bos Frontalis, gayal; zoo. Bos Gavaeus, bœuf domestique || lat. gavaeus. gavākṣa [akṣa] n. arch. œil-de-bœuf, élément circulaire de décor d'un fronton ou d'une corniche | maille (de cotte de maille). gavāhnika [āhnika] n. ration (de fourrage) d'une journée pour un bovin. gavendra [indra] m. taureau. gava गवाम् gavām [g. pl. go] ind. des vaches. gavāmayana [ayana] n. astr. [«parcours des vaches»] période d'un an, trajet du soleil à travers les différents signes zodiacaux | soc. grand sacrifice de soma [sattra] d'un an; il se termine par la cérémonie du mahāvrata suivie de l'atirātra. gavām गवेष्ठिन् gaveṣṭhin [gava-iṣṭha] m. myth. np. de l'ondin [dānava] Gaveṣṭhin «à la Suprême Parole», fils de Prahlāda, père de Śumbha et Niśumbha. गव्य gavya [go-ya] a. m. n. f. gavyā provenant de la vache; bovin, relatif au bétail — n. lait de vache — f. gavyā désir de vache ou de lait. gavyu [-u] a. m. n. f. qui désire ou apprécie la vache ou le lait | véd. qui désire le combat. gavya गव्हर gavhara [guh-ra] a. m. n. f. gavharā profond; insondable, impénétrable; inexplicable, obscur — n. cachette, fourré épais; caverne | secret; énigme; hypocrisie. गहन gahana [guh-ana] a. m. n. f. gahanā épais, profond; impénétrable; inexplicable — n. cachette, fourré épais; endroit inaccessible. gahanī kṛ rendre inaccessible. gahanatva [-tva] n. inaccessibilité. gahana √ गा gā_1 [relié à gam] v. [3] pr. (jigāti) aor. (agāt) pfp. (gāya) pf. (ati, adhi) aller, venir; arriver, partir | s'approcher de <acc. loc.> || ang. to go. mā gās inj. ne va pas. √ गा gā_2 var. gai v. [1] pr. (gāyati) pft. (jagau) pp. (gīta) ppr. ps. (gīyamāna) pfp. (geya) pf. (ut, vi) chanter; célébrer en chantant — ps. (gīyate) être chanté, être invoqué. गा gā_3 [gā_2] ifc. m. f. qui chante. गाढ gāḍha [pp. gāh] a. m. n. f. gāḍhā plongé, immergé | fixé, serré, maintenu; intense. gāḍham adv. étroitement, fermement. गाणपत्य gāṇapatya [vr. gaṇapati-ya] a. m. n. f. gaṇapatyā relatif à Gaṇeśa | dévot de Gaṇeśa — n. commandement d'une troupe. गाण्डीव gāṇḍīva [gāḍha] m. myth. [Mah.] np. de Gāṇḍīva «Tenu avec fermeté», arc magique de Varuṇa; il le tenait de Soma, et le donna à Agni pour le prêter à Arjuna. gāṇḍīvadhanvan [dhanvan] m. myth. épith. d'Arjuna «Qui a pour arc Gāṇḍīva». gāṇḍīva गातृ gātṛ [gā_2-tṛ] agt. m. f. gārtrī chanteur. गात्र gātra [gā_1-tra] n. membre [«instrument du mouvement»]; corps. gātravat [-vat] a. m. n. f. gātravatī qui a un beau corps, svelte. gātra गाथ gātha [gā_2-tha] m. chanson | vers, stance — f. gāthā hymne | lit. section de l'Avestā (texte sacré mazdéen de la Perse antique). गाथिन् gāthin [gā_2] agt. m. f. gāthinī myth. [Mah.] np. du roi Gāthin «Chanteur», père de Viśvāmitra; cf. Gādhi | pl. gāthinas myth. les descendants de Gāthin. गाध gādha [gāh] a. m. n. f. gādhā peu profond, où on a pied — n. gué || lat. vadum; fr. gué. गाधि gādhi [gāthin] m. myth. [Mah.] np. du roi Gādhi «Chanteur», incarnation d'Indra suivant le souhait de son père Kuśika, roi de Kānyakubja; il est père de Satyavatī_1 et de Viśvāmitra; sur ses vieux jours il laissa sa couronne à Viśvāmitra, et se retira à l'ermitage de son gendre Ṛcīka. गान gāna [gā_2-na] n. chant, chanson. गान्धर्व gāndharva [vr. gandharva] a. m. n. f. gāndharvī relatif aux gandharvās | soc. mode de mariage «à la gandharva», par consentement mutuel des époux (souvent clandestin) — n. musique, chant, concert. gāndharvaveda [veda] m. lit. np. du Gāndharvaveda «Science de la musique», un upaveda. gāndharva गान्धार gāndhāra [vr. gandhāra] m. géo. le pays Gandhāra | pl. gāndhārās les habitants du Gandhāra — f. gāndhārī myth. [Mah.] np. de Gāndhārī, fille du roi Subala du Gandhāra, épouse du roi aveugle Dhṛtarāṣṭra; par respect pour son mari, elle vécut avec un bandeau devant les yeux; le sage Vyāsa lui avait promis qu'elle aurait 100 fils; après une grossesse de 2 ans, elle accoucha d'un morceau de chair compact, que Vyāsa distribua dans 100 jarres, pour donner naissance à 100 fils (plus une fille Duḥśalā provenant du résidu); son aîné Duryodhana devint le chef de l'armée des Kauravās; par sa dévotion à Śiva et son vœu de renoncement à la vue, elle avait acquis de grands pouvoirs; un jour un trou dans son bandeau lui laissa voir l'orteil de Yudhiṣṭhira, qui en noircit; elle maudit Kṛṣṇa pour la perte de ses 100 fils, en prophétisant la fin de la lignée yādava; elle finit sa vie dans l'Himālaya avec son époux et sa belle-fille Kuntī, qui lui était très dévouée; ils périrent dans l'incendie d'une forêt || topo. Kandahar. गान्धिक gāndhika [vr. gandha-ika] m. parfumeur | soc. homme de caste mélangée; employé — f. gāndhikī parfumeuse. गामिन् gāmin [vr. gam-in] agt. m. f. gāminī qui va partout — ifc. qui va, qui mène à, qui atteint, qui obtient; qui se meut comme | dirigé vers; relatif à. गाय gāya [pfp. [1] gā_1] ifc. agt. m. f. gāyā qui va, qui parcourt. गायत्र gāyatra [gā_2-tra] n. chant, hymne — f. gāyatrī mètre védique (3 fois 8 syllabes) | lit. l'un des hymnes les plus sacrés du Ṛgveda, louant Savitā, aussi appelé sāvitrī, et attribué à Viśvāmitra; tout aryen doit le prononcer soir et matin, face au soleil [saṃdhyā]; il est récité lors de la cérémonie [saṃskāra] de l'initiation [upanayana] | myth. np. de Gāyatrī «Celle qui chante», incarnation divine de cette formule liturgique, patronne de la poésie, épouse de Brahmā | myth. np. du cheval Gāyatrī_1, attelé au char de Sūrya. tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt [RV.] Méditons sur la lumière splendide du divin Soleil, afin qu'il inspire nos pensées. गारुड gāruḍa [vr. garuḍa] a. m. n. f. gāruḍā relatif à ou provenant de Garuḍa — n. émeraude. gāruḍapurāṇa [purāṇa] n. cf. garuḍapurāṇa. gāruḍa गार्ग gārga [vr. garga] a. m. n. f. gārgī composé par Garga — m. gārgi fils de Garga. गार्ग्य gārgya [vr. garga-ya] m. myth. np. patr. de Gārgya «descendant de Garga» (à partir du petit-fils); ce nom de gotra vaut pour un aïeul [vṛddhi], mais est péjoratif pour un jeune [yuvan] émancipé du vivant de son père — ifc. myth. (après num.) acheté contre autant de femmes du clan de Garga. gārgyāyaṇa [āyana] m. myth. np. patr. de Gārgyāyaṇa «fils de Gārgya»; il vaut pour un cadet [yuvan] ou a valeur honorifique pour un gārgya. gārgya गार्ह gārha iic. pour gṛha. gārhamedha [medha] m. soc. sacrifice domestique. gārha गार्हपत्य gārhapatya [vr. gṛhapati-ya] m. soc. feu sacré domestique; on l'allume à l'ouest de l'aire sacrificielle véd. [vedi] avec le bâton à feu [araṇi]; il doit brûler jour et nuit; lors de l'agnihotra, le lait y est chauffé avant d'être offert dans le feu āhavanīya; lors du sacrifice [iṣṭi_2] la maîtresse de maison [yajamānī] y fait les offrandes. गार्हस्थ gārhastha [vr. gṛhastha] a. m. n. f. gārhasthā relatif au maître de maison — n. soc. état de chef de famille, 2e stade [āśrama] de la vie brâhmanique. गालव gālava [vr. gala-va] m. natu. bot. Symplocos racemosa, arbre dont on utilise l'écorce pour la teinture | myth. np. du ṛṣi Gālava «Qui a (la corde) au cou», fils de Viśvāmitra; en temps de disette, et alors que son père était parti faire pénitence sur les bords de la Kauśikī, sa mère l'emmena au marché pour le vendre, avec au cou une corde de kuśa; il fut secouru par le prince Satyavrata_2; quand son père revint il fit son éducation; un jour Dharma, déguisé en Vasiṣṭha, vint à l'ermitage pour tester Viśvāmitra; celui-ci sortit l'accueillir avec du riz, mais il avait disparu entre temps, et l'ermite l'attendit 100 ans; Gālava ayant bien pris soin de lui, il voulut lui épargner de payer son éducation [gurudakṣiṇā]; à l'insistance de Gālava de s'en acquitter, son père lui demanda 800 chevaux avec une oreille noire [śyāmakarṇāśva]; Garuḍa lui porta assistance, et le mena au palais de Yayāti; celui-ci lui promit les chevaux s'il l'aidait à marier sa fille Mādhavī; il emmena celle-ci chez le roi Haryaśva qui faisait pénitence pour obtenir un fils; celui-ci accepta, mais n'avait que 200 chevaux adéquats; Mādhavī révéla alors qu'un sage lui avait accordé de garder sa virginité même après avoir accouché; après avoir donné un fils à Haryaśva elle fit de même avec Divodāsa, roi de Kāśi, puis avec Uśīnara, roi des bhojās; Gālava avait ainsi 600 chevaux, et Garuḍa lui conseilla de les donner à son père, avec Mādhavī en supplément; Viśvāmitra fut satisfait, et Mādhavī lui donna son fils Aṣṭaka; [PP.] un jour où Gālava faisait ses prières de sandhyā, un crachat de Citrasena festoyant dans les airs tomba sur l'offrande; Gālava s'en plaignit à Kṛṣṇa qui promit sa tête; Nārada en informa Citrasena, qui envoya ses épouses Sandhyā et Ratnavalī plaider auprès de Subhadrā, qui leur accorda le vœu de vivre longtemps avec leur époux [maṅgalyabhikṣā]; Arjuna combattit Kṛṣṇa, Subhadrā s'interposa, Kṛṣṇa demanda alors à Citrasena de rendre hommage à Gālava qui lui pardonna. गावस् gāvas cf. go. √ गाह् gāh v. [1] pr. r. (gāhate) pp. (gāḍha) pf. (ava, vi) se plonger dans, s'enfoncer dans, pénétrer dans <acc.>; traverser. गाहन gāhana [gāh-ana] a. m. n. f. gāhanā profond; difficile, dont on ne peut s'extraire — n. plongeon, immersion. गिर् gir [gṝ_2] f. parole, langage; voix, chant — m. gira ifc. parole, voix. girīśa_1 [īśa] m. myth. np. de Girīśa_1, épith. de Bṛhaspati «Maître de la parole». gir गिरि giri [gur] m. montagne, mont | colline, plateau | symb. le nombre 8 (pour les 8 monts entourant le Meru). giridhara [dhara] m. myth. np. de Giridhara, épith. du jeune Kṛṣṇa-Govardhana «Qui porte la montagne» pour protéger les bergers de Vṛndāvana des pluies diluviennes envoyées par Indra. girivraja [vraja] m. myth. [Mah.] np. de Girivraja «Alpage», capitale du roi Jarāsandha; elle était entourée de 5 collines, dont Caityaka. girīśa_2 [īśa] m. myth. np. de Girīśa_2 épith. de Himavān «Seigneur parmi les montagnes» ou de Śiva «Seigneur de la montagne». giri गिरिक girika [giri-ka] a. m. n. f. girikā pareil à une montagne (se dit du cœur des dieux) — f. girikā myth. np. de la reine Girikā «Fille de la montagne»; elle est fille de la rivière Śuktimatī détournée par la montagne Kolāhala; Uparicara Vasu_1 l'épousa; Bṛhadratha est l'un de leurs fils. गीत gīta [pp. gā_2] a. m. n. f. gītā chanté — n. chant — f. gītā chant, chanson, hymne, stance, poème | lit. la Gītā; cf. Bhagavadgītā. gītagovinda [govinda] n. lit. np. du Gītagovinda, le «Chant de Govinda», poème mystique de Jayadeva (12e siècle); il décrit les amours du jeune Kṛṣṇa et des bergères [gopī]. gītajayantī [jayantī_2] f. soc. fête de la Gītā; on la célèbre le 11e jour [ekādaśī] de la quinzaine claire [śuklapakṣa] du mois mārgaśīrṣa (vers début décembre). gīta गीतक gītaka [gīta-ka] n. chant, hymne; chanson. गीति gīti var. gītikā [gīta] f. chant, chanson. गीयमान gīyamāna [ppr. ps. gā_2] a. m. n. f. gīyamānā étant chanté. गीर् gīr iic. pour gir. gīrvāṇa var. gīrbāṇa [vāṇa] a. m. n. f. gīrvāṇā «qui a pour flèche la parole» (se dit des dieux). gīrvāṇabhāṣā [bhāṣā] f. le sanskrit «langue des dieux». śivo rakṣatu gīrvāṇabhāṣāsvādatatparān [Kālidāsa] Que Śiva protège les amateurs de sanskrit. gīrvāṇa gīr गीर्ण gīrṇa [gṝ_2] a. m. n. f. gīrṇā loué — m. louange, éloge — f. gīrṇi louange; célébrité. गु gu ifc. pour go. गुच्छ guccha var. gutsa m. buisson; bosquet | bouquet, gerbe; botte, brassée | collier (de perles). gucchaka [-ka] m. id. | collection d'ouvrages. guccha √ गुञ्ज् guñj v. [1] pr. (guñjati) pp. (guñjita) bourdonner; glapir. गुञ्ज guñja [guñj] m. bourdonnement | natu. bot. Abrus precatorius, liane légumineuse — f. guñjā natu. son fruit, une graine rouge (ou blanche), utilisée pour des rosaires | mesure de poids de joaillerie, qui vaut deux grains [yava] (approx. 0/85 g). गुड guḍa m. boule, balle | mélasse (de jus de canne); sucre brun (de palme) — f. guḍā boule, boulette; pilule. guḍākeśa [keśa] m. myth. np. de Guḍākeśa, épith. d'Arjuna «Aux cheveux épais». guḍa गुण guṇa m. fil; corde (d'un arc, d'un instrument de musique) | qualité, propriété, attribut | mérite; grande qualité, excellence | phon. augmentation d'une voyelle au 1er degré: le guṇa de (‘a’, ‘i’, ‘u’, ‘ṛ’, ‘ḷ’) est resp. (‘a’, ‘e’, ‘o’, ‘ar’, ‘al’) | phil. [sāṃkhya] qualité caractérisant l'une des trois essences de la nature: la Conscience sattva (pureté, vérité), la Passion rajas (force, désir), et la Ténèbre tamas (ignorance, inertie); ces trois qualités s'équilibrent dans les choses, dont on caractérise la nature par leurs rapports respectifs | phil. [vaiśeṣika] la catégorie [padārtha] des propriétés; on en compte 17: rūpa la forme ou aspect, rasa le goût, gandha l'odeur, sparśa le toucher, saṃkhyā_2 le nombre, parimāṇa la dimension et le poids, pṛthaktva l'individualité, prayatna l'effort, buddhayas les perceptions, et 4 paires de contraires [dvandva]: saṃyogavibhāgau l'union et la séparation, paratvāparatve l'éloignement et la proximité, sukhaduḥkhe le plaisir et la peine, icchādveṣau le désir et l'aversion — ifc. forme des multiples: triguṇa le triple. guṇī bhū être subordonné à <g.>. guṇakeśī [keśī] f. myth. [Mah.] np. de la belle Guṇakeśī «aux beaux cheveux», fille de Mātali; elle épousa le nāga Sumukha. guṇamaya [maya_2] a. m. n. f. guṇamayī en fil | doué de qualités, méritant. guṇavṛtti [vṛtti] f. phil. condition secondaire; opp. mukhyā vṛtti | gram. sens figuré d'un mot (opp. sens littéral [abhidhā_2]); sens suggéré, sens métaphorique [upacāra]; sens technique spécialisé [lākṣaṇa]. guṇasamanvita [samanvita] a. m. n. f. guṇasamanvitā doué de vertus. guṇāḍhya [āḍhya] m. hist. np. de Guṇāḍhya «Riche en qualités», poète du 4e siècle; ayant perdu un pari avec le grammairien Sarvavarmā, il abjura le sanskrit et écrivit la Bṛhatkathā en prakrit. guṇopeta [upeta] a. m. n. f. guṇopetā pourvu de qualités. guṇa गुणवत् guṇavat [guṇa-vat] a. m. n. f. guṇavatī méritant, vertueux, qui a des qualités | muni d'une corde. गुणिन् guṇin [guṇa-in] agt. m. f. guṇinī méritant, vertueux, doué de qualités | muni d'une corde. √ गुण्ठ् guṇṭh var. guṇḍ v. [10] pr. (guṇṭhayati) pf. (ava) pp. (guṇṭhita) couvrir, envelopper. गुण्ड guṇḍa [guṇṭh] m. capsule de protection, not. du liṅga portatif de la secte vīraśaiva. गुण्डिचा guṇḍicā f. géo. np. du temple de Guṇḍicā à Purī, résidence d'été de Jagannātha pour 9 jours lors de la grande procession [rathayātrā]; il est nommé d'après l'épouse d'Indradyumna. गुद guda m. n. intestin, entrailles; anus — f. gudā ifc. id. | pl. intestins, viscères. गुप् gup [vn. gopa] v. [10] pr. (gopayati) pft. (jugopa) pp. (gupta) garder, protéger, défendre — dés. r. (jugupsate) se défendre de <abl.> | être sur ses gardes; se méfier de, éviter, détester, mépriser <acc.>. गुप्त gupta [pp. gup] a. m. n. f. guptā protégé, défendu; caché, secret — m. hist. premier empereur de la dynastie Gupta, ou célèbre [śrī] roi Gupta, qui fonda la dynastie [saṃvat] du même nom, sous le titre Candragupta_1 en 320; il régnait sur une large partie de la vallée du Gange; Samudragupta lui succéda — ifc. soc. forme des np. vaiśya: «protecteur des ...». guptacara [cara] m. espion. gupta गुप्ति gupti [gup-ti] f. protection, préservation, fait de cacher | défense militaire | rempart; prison. √ गुम्फ् gumph v. [6] pr. (gumphati) pp. (gumphita) enfiler, assembler en collier ou en guirlande. गुम्फ gumpha [gumph] m. mise en enfilade; assemblage en guirlande; bracelet. गुम्फित gumphita [pp. gumph] a. m. n. f. gumphitā arrangé en ordre, aligné. √ गुर् gur v. [6] pr. r. (gurate) lever, soulever; peser. गुरु guru [gur] a. m. n. f. gurvī lourd, grave, respectable, vénérable; grand, important | phon. long (voyelle ou syllabe); opp. laghu — m. précepteur, guide spirituel, maître; Dieu incarné | myth. np. de Guru, abréviation de Suraguru «Précepteur (des dieux)», épith. de Bṛhaspati; astr. il personnifie la planète [graha] Jupiter | pl. guravas (adresse respectueuse) Maître, Vénérable || lat. gravis; fr. grave. gururbrahmā gururviṣṇuḥ gururdevo maheśvaraḥ | gurussākṣāt paraṃ brahma tasmai śrī gurave namaḥ || Le Maître est Brahmā, le Maître est Viṣṇu, le Divin Maître est Śiva; en vérité le Maître est Dieu: révérons le Maître. gurukula [kula] n. soc. maison du maître, ermitage; y vivent sa famille et les pensionnaires de son école. gurugītā [gītā] f. lit. np. de la Gurugītā «Louange au Maître», dialogue entre Pārvatī et Śiva enseignant comment révérer son guru; c'est une annexe du SkP. gurugrāma [grāma] m. géo. np. de la ville de Gurugrāma «Village du maître (Droṇa)»; mod. Gurgaon au Hariyāṇa. gurudakṣiṇā [dakṣiṇā_2] f. soc. honoraires payés par l'élève à son maître à la fin de ses études. gurudatta [datta] a. m. n. f. gurudattā donné par le maître. gurudattamantra [mantra] n. soc. mantra donné par le maître. gurudatta gurudeva [deva] m. phil. maître vénéré comme dieu vivant. gurupañcamī [pañcamī] f. cf. śrutapañcamī. gurupūrṇimā [pūrṇimā] f. jour de pleine lune du mois āṣāḍha, syn. āṣāḍhī; soc. on y célèbre le sage Vyāsa, et par extension son précepteur spirituel; il marque le retour des pluies, et le début des exercices spirituels [sādhana]. gurubandhu [bandhu] a. m. n. f. qui a le même maître que — m. compagnon d'études, camarade. gurumukha [mukha] a. m. n. f. gurumukhī de la bouche du maître — f. gurumukhī hist. écriture gurmukhī utilisée au Pañjab à partir du 14e siècle; elle fut utilisée not. pour la littérature sacrée des Sikhs (Guru Grantha Sahib). gurumukhopadeśa [upadeśa] m. soc. initiation par le maître. gurumukha gurulāghava [lāghava] n. importance relative; le pour et le contre [«le lourd et le léger»]. guruvāra [vāra] m. jeudi (jour de Bṛhaspati-Jupiter). guru गुरुत्व gurutva [guru-tva] n. respectabilité, dignité — f. gurutā id. | soc. qualification d'un précepteur spirituel. गुर्जर gurjara m. géo. le pays Gurjara, mod. Gujarat; cf. Dvārakā | pl. gurjarās ses habitants. gurjaradeśa [deśa] m. géo. le pays des gurjarās, mod. Gujarat. gurjara गुल्फ gulpha var. kulpha m. cheville. gulphadaghna [daghna] a. m. n. f. gulphadaghnā f. gulphadaghnī (de l'eau) jusqu'aux chevilles. gulpha गुल्म gulma m. buisson, bosquet, bouquet d'arbres | section, unité d'armée comprenant trois troupes [senāmukha]; cf. gaṇa. gulmasthāna [sthāna] n. soc. poste de police. gulma √ गुह् guh v. [1] pr. (gūhati) pft. (jugūha) pp. (gūḍha) pfp. (guhya) pf. (ni) couvrir | cacher, dissimuler — ca. (gūhayati) cacher, dissimuler. गुह guha [guh] m. myth. np. de Guha, épith. de Skanda «élevé en cachette» | myth. [Rām.] np. de Guha_1, roi niṣāda; sa capitale était Śṛṅgavera, sur les bords de la Gaṅgā; il faisait traverser le fleuve aux héros; Rāma était son ami, et l'embrassait (en dépit de ses origines) — f. guhā cachette, caverne — adv. guhā en cachette, secrètement. गुह्य guhya [pfp. [1] guh] a. m. n. f. guhyā qui doit être caché, secret, mystérieux — n. secret, mystère, formule magique — m. organe sexuel. guhyasamāja [samāja] m. bd. communauté ésotérique, école d'interprétation du bd. tantr. Vajrāyana; cf. Āryadeva. guhya गुह्यक guhyaka [guhya-ka] m. myth. esprit caché, génie gardien des trésors de Kubera; le chef des guhyakās est Revanta; cf. Nalakūvara, Maṇigrīva. गुह्यतम guhyatama [super. guhya] a. m. n. f. guhyatamā le plus secret. गुह्यतर guhyatara [compar. guhya] a. m. n. f. guhyatarā plus secret. गूढ gūḍha [pp. guh] a. m. n. f. gūḍhā caché, secret — n. lieu secret, cachette. tama āsīt tamasā gūḍham agre [RV.] Au commencement, les ténèbres étaient cachées par les ténèbres. gūḍhajatru [jatru] a. m. n. f. au cou puissant [«dont le cou est caché (par les muscles)»]. gūḍha ![]() |