Previous page
 d

da [dā_1] ifc. a. m. n. f. dā_4 qui donne.

दंश् daṃś v. [1] pr. (daśati) pft. (dadaṃśa) pp. (daṣṭa) pf. (sam) mordre | piquer — ps. (daśyate) être mordu, être piqué || gr. δακνω.

दंश daṃśa [daṃś] m. morsure, piqûre; endroit mordu, piqué | insecte qui pique, taon.

दंशन daṃśana [daṃś-ana] n. morsure, piqûre; fait de mordre, de piquer | armure; harnais; équipement.

दंशित daṃśita [daṃś] a. m. n. f. daṃśitā mordu | harnassé, protégé par une armure.

दंष्ट्रा daṃṣṭrā [daṃś-tra] f. grosse dent, croc, défense.

 daṃṣṭrin [-in] agt. m. f. daṃṣṭriṇī (éléphant) muni de défenses.
daṃṣṭrā

दंसन daṃsana n. pouvoir merveilleux, exploit | var. daṃsas id.

दकार dakāra [(da)-kāra] m. le son ou la lettre ‘da’.

दक्ष् dakṣ v. [1] pr. r. (dakṣate) pft. (dadakṣe) véd. être utile, être capable, servir; renforcer.

दक्ष dakṣa [dakṣ] a. m. n. f. dakṣā capable, adroit, habile, compétent; expert en <loc.>; zélé — m. adéquation, efficacité; compétence, expertise | myth. np. du radieux [āditya] Dakṣa «Expert (en rituel)», dieu du sacrifice, né du pouce de Brahmā, à la fois père et fils d'Aditi, et père de Diti; chef des géniteurs [prajāpati], il personnifie le rituel et la magie efficace; il est père par Asiknī de Satī, l'épouse de Śiva, qu'il refusa d'inviter à un sacrifice dédié à Viṣṇu, car il était impur comme Kapālī; Vīrabhadra-Śiva détruisit ce sacrifice, dans le feu duquel se jeta Satī; décapité par le gaṇa, Dakṣa fut rendu à la vie avec une tête de bouc; il donna en mariage 13 de ses filles à Kaśyapa, 10 à Dharma, 27 à Soma-Candra (cf. nakṣatra), 4 à Ariṣṭanemi et sa cadette Satī à Śiva; il eut également 24 filles de son épouse Prasūti.

 dakṣayajña [yajña] m. myth. le sacrifice de Dakṣa; Śiva, qui en fut exclu, le détruisit de sa colère personnifiée en Vīrabhadra.

  dakṣayajñavināśa [vināśa] m. myth. destruction du sacrifice de Dakṣa.
 dakṣayajña

 dakṣasāvarṇa [sāvarṇa] m. myth. np. de Dakṣasāvarṇa, 9e manu du kalpa.
dakṣa

दक्षिण dakṣiṇa [dakṣ-na] a. m. n. f. dakṣiṇā à droite; opp. savya | méridional, vers le Sud [«à main droite (en regardant vers l'Est)»] | droit, franc, sincère — m. n. le Sud — f. dakṣiṇā_1 la direction [dik] du Sud || lat. dexter; pkt. Dekkan.
dakṣiṇā adv. à droite, au Sud.
dakṣiṇena adv. id. | à droite de <acc. g.>.
dakṣiṇā diś la direction du Sud.
dakṣiṇaṃ kṛ placer qqn. à sa droite (en signe de respect).
dakṣiṇī kṛ mettre à droite, au Sud.

 dakṣiṇakālī [kālī] f. géo. np. du sanctuaire de Dakṣiṇakālī au Népal; il est situé au sud de Kathmandou, près des gorges de Chobar.

 dakṣiṇakāśi [kāśi] m. géo. np. de Dakṣiṇakāśi, épith. de Drākṣārāma «Bénarès du Sud».

 dakṣiṇatas [-tas] adv. à droite.

 dakṣiṇāgni [agni] m. soc. feu méridional du sacrifice védique; syn. anvāhāryapacana.

 dakṣiṇācāra [ācāra] m. phil. [tantra] la voie tantrique [śākta] «droite» ou orthodoxe; opp. vāmācāra.

 dakṣiṇāmnāya [āmnāya] m. myth. [«le chemin du Sud»] voie vers la demeure de Yama | phil. «doctrine du Sud», ordre de Śaṅkara dont le maṭha se trouve à Śṛṅgeri.

 dakṣiṇāyana [ayana] n. myth. [«le chemin du Sud»] voie vers la demeure de Yama | astr. période (défavorable) entre le solstice d'été et le solstice d'hiver (où le soleil paraît se déplacer vers le Sud, et les jours raccourcissent); solstice d'hiver; opp. uttarāyaṇa.
dakṣiṇa

दक्षिणा dakṣiṇā_2 [f. dakṣiṇa] f. [«prix du service»] honoraire payé au prêtre par le sacrifiant; don, donation, aumône.

 dakṣiṇāmūrti [mūrti] m. myth. Śiva «célébrant l'offrande», maître de la musique, du yoga et du savoir; il est représenté sur la face Sud des temples; il accorde le svātmavijñāna.
vīṇādharadakṣiṇāmūrti myth. Śiva enseignant la musique et les arts.
yogadakṣiṇāmūrti myth. Śiva enseignant le yoga.
jñānadakṣiṇāmūrti myth. Śiva dispensant la connaissance.
vyākhyānadakṣiṇāmūrti myth. Śiva expliquant les textes sacrés.
dakṣiṇā_2

दग्ध dagdha [pp. dah_1] a. m. n. f. dagdhā consumé; brûlé.

दघ् dagh v. [5] pr. (daghnoti) pp. (daghna) atteindre.

दघ्न daghna [pp. dagh] ifc. après (aśva, ā, upakakṣa, upastha, ūru, kaṇṭha, kulpha, gulpha, jānu, nābhi, mukha, stana) a. m. n. f. daghnā f. daghnī jusqu'à hauteur de.

दण्ड् daṇḍ [vn. daṇḍa] v. [10] pr. (daṇḍayati) pp. (daṇḍita) pfp. (daṇḍanīya) punir qqn. <acc.> avec qqc. <acc.>.

दण्ड daṇḍa [daṇḍ] m. n. bâton, massue; manche; sceptre | châtiment, punition; amende | force légitime, pouvoir de la justice; police, armée (en ligne) | gram. signe de ponctuation (|) marquant la fin d'une phrase ou la moitié d'une stance | myth. np. de Daṇḍa, fils de Dharma et de Kriyā || gr. δενδρον.

 daṇḍaka [-ka] m. bâton | ligne d'écriture | myth. np. de Daṇḍaka «muni du Sceptre», fils d'Ikṣvāku; son royaume fut transformé en une forêt — f. daṇḍakā géo. np. de la forêt Daṇḍakā, dans le Deccan, entre la Narmadā et la Godāvarī (mod. Madhya Pradesh); myth. [Rām.] Rāma y vécut comme ermite pendant son exil avec Sītā et Lakṣmaṇa.

 daṇḍakāṣṭha [kāṣṭha] n. soc. bâton de brahmacārin.

 daṇḍanīti [nīti] f. administration du châtiment | maintien de l'ordre; justice administrée par le roi | politique.

 daṇḍapāṇi [pāṇi] a. m. n. f. avec un bâton en main.

 daṇḍapraṇāma [praṇāma] m. prosternation face contre terre en signe de soumission.

 daṇḍavat [-vat] a. m. n. f. daṇḍavatī qui porte un bâton | raide comme un bâton — adv. comme un bâton.
daṇḍavat praṇam se prosterner face contre terre (allongé à plat ventre sur le sol, bras tendus croisés au niveau des poignets).

 daṇḍāsana [āsana] n. phil. [yoga] posture assise, jambes allongées sur le sol, mains de chaque côté du corps, doigts vers l'avant.
daṇḍa

दण्डका daṇḍakā cf. daṇḍaka.

 daṇḍakāraṇya [araṇya] n. forêt Daṇḍakā.

 daṇḍakāvana [vana] n. forêt Daṇḍakā.
daṇḍakā

दण्डनीय daṇḍanīya [pfp. [2] daṇḍ] a. m. n. f. daṇḍanīyā qui doit être puni.

दण्डिन् daṇḍin [daṇḍ-in] agt. m. f. daṇḍiṇī qui tient un bâton; armé d'un bâton | brâhmane au 4e stade de vie ascétique [sannyāsin] | ordre mendiant fondé par Śaṅkara; cf. daśanāmīdaṇḍinm. myth. np. de Daṇḍī «Justicier», serviteur de Sūrya; il punit les pécheurs et défend la justice divine | hist. np. de Daṇḍī_1, poète du 8e siècle, originaire de Kāñcī, auteur not. du traité de composition littéraire Kāvyādarśa et du roman en prose Daśakumāracarita; il est renommé pour sa maîtrise du sandhi.

दत् dat [relié à danta] m. dent.

दत्त datta [pp. dā_1] a. m. n. f. dattā donné, accordé, fourni, offert; reçu en donation — n. don, donation, cadeau — ifc. donné par | donné à | qui a reçu, doué de; forme des np. not. de vaiśya.

 dattātreya [ātreya] m. myth. [BhP.] np. du sage [ṛṣi] Dattātreya «Issu d'Atri», fils d'Anasūyā comme incarnation [avatāra] de Viṣṇu; il devint ermite dès son plus jeune âge près de la Narmadā; il accorda à Arjuna_1 Kārtavīrya 1000 bras, et la jeunesse éternelle pour défendre le dharma; il est considéré comme le patron des lettrés [paṇḍita]; on lui attribue l'Avadhūtagītā.
datta

दत्त्वा dattvā [abs. dā_1] ind. ayant donné.

दद् dad cf. dā_1.

ददत् dadat [ppr. dā_1] agt. m. f. dadatī donnant, qui donne.

दद्रु dadru m. natu. tortue — f. dadrū dermatose; lèpre.

 dadruka [-ka] m. dermatose; lèpre.
dadru

दधन् dadhan [dhā_1] n. lait caillé, petit-beurre; yaourt | var. dadhi id. || hi. dohi.

दधान dadhāna [ppr. r. dhā_1] a. m. n. f. dadhānā tenant, portant.

दधि dadhi iic. pour dadhan.

 dadhikrā [krā] m. véd. [RV.] np. du cheval céleste Dadhikrā ou Dadhikrāvan; il personnifie le Soleil levant | var. dadhikrāvan id.

 dadhipayas [payas] n. du. dadhipayasī lait et petit-lait.

 dadhīca var. dadhīci, dadhyañc [īc] m. myth. véd. np. du sage [ṛṣi] Dadhīca ou Dadhīci ou Dadhyaṅ «Qui aime ou répand le dadhi», fils de Bhṛgu [Mah.] ou d'Atharvā [BP.]; Indra lui révéla des mystères qu'il ne devait pas dévoiler sous peine d'avoir la tête tranchée; les Cavaliers jumeaux [Aśvinau] lui donnèrent une tête de cheval, et il leur apprit à trouver le soma dans la maison de Tvaṣṭā et à reconstituer le sacrifice Makha décapité; quand Indra lui coupa la tête, les Cavaliers lui rendirent sa tête d'origine; il donna les os de sa tête de cheval à Tvaṣṭā pour forger le vajra d'Indra qui servit à tuer Vṛtra; il se sacrifie pour les justes causes; on lui attribue l'invention du miel; lorsque Viṣṇu essaya de l'attaquer avec Sudarśana, celui-ci perdit son tranchant et devint aussi inoffensif qu'une roue de potier.

 dadhyac var. dadhīca [ac] m. myth. véd. np. du sage [ṛṣi] Dadhyaṅ «Qui répand le dadhi»; cf. Dadhīci.

 dadhyodana [odana] n. mélange de riz cuit et de lait caillé.
dadhi

दनायु danāyu [relié à danu] f. myth. [véd.] np. de Danāyu, fille de Dakṣa; elle eut comme fils de Kaśyapa les démons [asura] Vala, Vikṣara_1, Vīra et Vṛtra.

दनु danu [dānava] f. myth. np. de Danu ou Danū «Naïade», fille de Dakṣa, mère des ondins [dānavās] par Kaśyapa; c'est une divinité des eaux — m. myth. np. de Danu_1, épith. du dānava Viśvāvasu-Kabandha.

दन्त danta var. dat m. dent | défense d'éléphant || lat. dens; ang. tooth; all. zahn; fr. dent.

 dantakāra [kāra] m. artisan de l'ivoire.

 dantakāṣṭha [kāṣṭha] n. cure-dents.

 dantadhāvana [dhāvana_2] n. brossage des dents.

 dantavakra [vakra] m. myth. [Mah.] np. du dānava Dantavakra, roi des karūṣās; il s'opposa à Kṛṣṇa qui le tua.

 dantavīṇā [vīṇā] f. bruit fait en claquant des dents.
dantavīṇām vād claquer des dents.
danta

दन्त्य dantya [danta-ya] a. m. n. f. dantyā dental — m. phon. phonème dental.

दभ् dabh var. dambh v. [1] pr. (dabhati) tromper, décevoir.

दम् dam_1 v. [4] pr. (dāmyati) pp. (dānta) contrôler, apprivoiser, discipliner, dompter; maîtriser, soumettre, punir — ca. (damayati) id. || gr. δαμνημι; lat. domo; ang. to tame; all. zähmen; fr. dompter.
dāmyata datta dayadhvam [BU.] Disciplinez vous, soyez charitables, ayez pitié.

दम् dam_2 [dam_1] m. véd. maison.

 dampati [pati] m. du. dampatī [«les deux maîtres de maison»] le couple, mari et femme.
dam_2

दम dama [dam_1] m. n. maison, demeure | maîtrise de soi, empire sur soi-même, contrôle de ses passions | discipline, fermeté; domination, domptage; punition | phil. [vedānta] l'ascèse, comprenant l'abstinence, l'une des 6 vertus cardinales [ṣaṭsampad] — ifc. qui dompte, qui maîtrise, qui contrôle || gr. δομος; lat. domus; ang. to tame; all. zähmen; fr. dompter, domaine, domicile.

दमन damana [dama-na] agt. m. f. damanī qui réprime, qui soumet, qui l'emporte — m. dompteur, cocher | natu. bot. Artemisia vulgaris, armoise; elle est utilisée en médecine, pour contrôler les humeurs vāta et kaphan. discipline; domptage; répression, punition.

दमयन्ती damayantī [dama-yat] f. myth. [Mah.] np. de Damayantī «Qui domine (en beauté toutes ses rivales)» fille du roi Bhīma_2 du pays Vidarbha, d'une très grande beauté; elle épousa le roi Nala.

दम्भ् dambh cf. dabh.

दम्भ dambha [dabh] m. tromperie, fraude | hypocrisie | myth. np. de Dambha «Hypocrite», personnifiant la tromperie, fils d'Adharma et de Mṛṣā, père de Lobha par Puṣṭi.

दय् day v. [1] pr. r. (dayate) pp. (dayita) compatir; partager; avoir pitié de, éprouver de la compassion pour <acc. g.> | éprouver de la sympathie ou de l'affection pour <acc.>; aimer || gr. δαιοω.

दया dayā [day] f. compassion, pitié; pitié envers <loc. g. iic.>.
dayāṃ kṛ prendre pitié de <loc. g.>.

 dayānanda [ānanda] m. hist. np. de Dayānanda «Joie de miséricorde», nom de renonçant; mod. not. le Svāmī Dayānanda_1 Sarasvatī_2 (1824–1883), né au Gujarat, qui fonda le mouvement de renouveau hindou Āryāsamāja en 1875; il est l'auteur du Satyārthaprakāśa.

 dayāvat [-vat] a. m. n. f. dayāvatī compatissant, miséricordieux.
dayā

दयालु dayālu [day] a. m. n. f. compatissant, sympathisant, gentil.
hare dayālo naḥ pāhi [SK.] Ô, gentil Hari, protège-nous.

दयित dayita [pp. day] a. m. n. f. dayitā aimé, bien-aimé, chéri — m. bien-aimé, époux.

दर dara [dṝ] a. m. n. f. darā ifc. qui déchire, qui fend, qui détruit — m. cavité, cave, caverne | conque; nombril | crainte — f. darī cavité, caverne.

दरद darada n. vermillon.

दरिद्र् daridr [int. drā_1] int. (daridrāti) être pauvre [errer].

दरिद्र daridra [daridr] a. m. n. f. daridrā pauvre, nécessiteux; vagabond [errant].

दर्प् darp [ca. dṛp] v. [10] pr. (darpayati) affoler, rendre orgueilleux.

दर्प darpa [darp] m. orgueil, vanité; arrogance, folie | myth. np. de Darpa l'Orgueil personnifié, fils d'Adharma.

 darpādhmāta [ādhmāta] a. m. n. f. darpādhmātā bouffi d'orgueil.
darpa

दर्पण darpaṇa [darpa-na] m. miroir [«qui rend vain»] — ifc. lit. forme des titres d'ouvrages [«réflexion sur»].

दर्भ darbha [dṛbh] m. soc. véd. gerbe d'herbe kuśa employée dans le rituel; cf. prastara.

 darbhavāhaṇa [vāhana] n. véd. charrette d'herbe.
darbha

दर्वि darvi [dru_3] f. [«en bois»] cuiller, spatule.
darvi pākarasaṃ yathā [Mah.] Comme une cuiller en bois à propos de la sauce (bien qu'immergée dedans elle n'en connaît pas le goût).

दर्श् darś [ca. dṛś_1] v. [10] pr. (darśayati) faire voir, montrer — ps. (darśyate) être montré.

दर्श darśa [darś] m. ifc. vision de; regard sur, contemplation de — m. apparition (not. de la nouvelle lune) | astr. nouvelle lune | soc. rite célébré à la nouvelle lune.

 darśapūrṇamāsa [pūrṇamāsa] m. du. pūrṇamāsau la nouvelle lune et la pleine lune | soc. cérémonies de nouvelle et pleine lune.
darśa

दर्शक darśaka [darśa-ka] a. m. n. f. darśikā qui voit, qui regarde | qui montre, qui éclaircit.

दर्शत darśata [darśa-ta] a. m. n. f. darśatā visible; à voir; digne d'être vu.

दर्शन darśana [darśa-na] n. vue, vision; aspect | visite; spectacle | soc. vision de l'idole dans le sanctuaire d'un temple | phil. méthode, point de vue doctrinal, école de pensée, système philosophique, doctrine de salut; cf. ṣaḍdarśana || pali. dassana.

दर्शनीय darśanīya [pfp. [2] dṛś_1] a. m. n. f. darśanīyā visible; qu'on doit voir, qui mérite d'être vu | agréable à voir, plaisant, joli, beau.

दर्शिन् darśin [darś-in] ifc. agt. m. f. darśinī qui voit, qui regarde, qui observe, qui examine; qui comprend, qui sait.

दल् dal v. [1] pr. (dalati) fut. (daliṣyati) pp. (dalita) pf. (ut) crever, éclater; fendre, s'ouvrir brusquement; s'épanouir.

दल dala [dal] n. pétale, feuille; bourgeon, jeune pousse | fragment, morceau, portion.

दलन dalana [dal-ana] n. éclatement, rupture | action de fendre, de faire éclater, de rompre; destruction.

दलित dalita [pp. dal] a. m. n. f. dalitā fendu, éclaté; ouvert, épanoui (bouton), éclaté (bourgeon); déplié, déployé | brisé, broyé; dispersé, pulvérisé, détruit, mis en pièces | mod. opprimé; qualifie les intouchables sans référence à leur caste (Ambedkar).

दवथु davathu [du-athu] m. tourment, vexation.

दश daśa iic. pour daśan.

 daśaka [-ka] a. m. n. f. daśikā consistant en 10 composantes — n. dizaine, décade; catégorie de 10 objets | lit. not. poème en 10 vers.

 daśakaṇṭha [kaṇṭha] m. myth. [Rām.] np. de Daśakaṇṭha, épith. de Rāvaṇa «aux dix cous» || thai thoskonth.

 daśakumāracarita [kumāra-carita] n. lit. np. du Daśakumāracarita «Aventures des dix princes», roman d'aventures et d'émancipation de Daṇḍī_1.

 daśagrīva [grīvā] m. myth. [Rām.] np. de Daśagrīva, épith. de Rāvaṇa «aux dix têtes».

  daśataya [-taya] n. dizaine.
 daśagrīva

 daśanāma [nāma_2] a. m. n. f. daśanāmnī qui a dix noms.

  daśanāmīdaṇḍin [daṇḍin] m. soc. ordre mendiant de la doctrine advaita fondé par Śaṅkara.
 daśanāma

 daśama [-ma] a. m. n. f. daśamī ord. dixième — f. daśamī astr. le 10e jour d'une quinzaine lunaire; cf. vijayadaśamī, sāmbadaśamī.

  daśamāṃśa [aṃśa] m. dîme.
 daśama

 daśamahāvidyā [mahāvidyā] f. phil. [kaula] les dix aspects terribles ou pouvoirs cosmiques de la Déesse [Śakti]: Kālī-Kālikā, Tārā, Ṣoḍaśī (ou Rājarājeśvarī), Bhuvaneśvarī, Bhairavī, Chinnamastā (ou Caṇḍī-Caṇḍikā), Dhūmavatī, Bhagalā, Mātaṅgī, et Kamalā-Siddhilakṣmī; parfois on liste aussi Cāmuṇḍī, et Tripurasundarī-Lalitā | myth. np. de Daśamahāvidyā, épith. de Durgā «aux dix grands pouvoirs».

 daśamūla [mūla] n. méd. préparation tonique mélangeant les 5 grandes racines [bṛhatpañcamūla] et les 5 petites racines [hrasvapañcamūla].

 daśaratha [ratha] m. myth. [Rām.] np. de Daśaratha «au Char victorieux dans les dix directions», roi du Kosala, fils d'Aja de la lignée solaire [sūryavaṃśa]; pour sa conduite vertueuse il reçut une bouillie fécondante qu'il partagea entre ses épouses; sa première épouse Kausalyā en reçut la moitié, et donna naissance à l'aîné Rāma, incarnation [avatāra] de Viṣṇu; sa seconde épouse Sumitrā, qui en reçut un quart et un huitième, donna naissance aux jumeaux Lakṣmaṇa et Śatrughna; sa troisième et favorite épouse Kaikeyī, qui en reçut un huitième, donna naissance au cadet Bharata_1; sur ses vieux jours il fit de Rāma son héritier; mais sa favorite Kaikeyī, lui rappelant sa promesse ancienne d'exhaucer un vœu, l'obligea à léguer le royaume à son fils Bharata_1, qui régnera au nom de Rāma; Rāma étant parti en exil avec ses frères jumeaux et son épouse Sītā, Daśaratha mourut de chagrin [putraśoka]; cf. Śravaṇakumāra.

 daśarātra [rātra] a. m. n. f. daśarātrā qui dure dix jours — m. soc. période de dix jours terminant l'année véd. [gavāmayana]; le dernier jour, on célèbre le mahāvrata; la dernière nuit en est l'atirātra.

 daśākṣara [akṣara] a. m. n. f. daśākṣarī constitué de 10 syllables.

  daśākṣaramantra [mantra] n. mantra de 10 syllabes utilisé not. pour le vibhūtipañjaranyāsa (gopījanavallabhāya svāhā).
 daśākṣara

 daśānana [ānana] m. myth. [Rām.] np. de Daśānana, épith. de Rāvaṇa «aux Dix bouches».

 daśārṇa [arṇa] m. pl. géo. [«Dix lacs»] np. du pays et du peuple des daśārṇās, au Sud-Est du Madhyadeśa; cf. Hiraṇyavarmā.

 daśāvatāra [avatāra] m. myth. épith. de Viṣṇu «aux dix avatars» | pl. daśāvatārās myth. les dix incarnations de Viṣṇu: Matsya le Poisson sauveur du Veda, Kūrma la Tortue socle du monde, Varāha le Sanglier sauveur de la Terre, Narasiṃha l'Homme-lion qui détruit l'injustice, Vāmana-Trivikrama le Nain aux trois enjambées, Paraśurāma le Brahmane à la Hache, Rāma le Roi Charmant, Kṛṣṇa le Prince Noir, Balarāma le Prince Blanc (ou qqf. Buddha), et Kalkī le Cavalier de l'Apocalypse.

 daśāha [aha_2] m. dix jours | soc. (10e jour) festival de victoire de Rāma sur Rāvaṇa; il clôt le festival de durgāpūjā; cf. navarātra, vijayadaśamī || hi. daśāra.
daśa

दशत् daśat [daśan] f. dizaine.

दशन् daśan num. * le nombre dix — m. daśa ifc. forme des ordinaux || gr. δεκα; lat. decem; ang. ten; all. zehn; fr. dix.

दशन daśana [daṃś] m. dent; dentition.

 daśanavasanāṅgarāga [vasana_2-aṅgarāga] m. la coloration des dents et des vêtements, un des 64 arts [kalā].
daśana

दशा daśā [daṃś] f. frange de fils de trame; mèche de lampe | (au fig.) condition, état, destin; circonstance, âge de la vie | astr. configuration de naissance en astrologie prédictive [jyotiṣa]; cf. ulkā.

दशिन् daśin [daśa-in] a. m. n. f. daśinī constitué de 10 parties.

दष्ट daṣṭa [pp. daṃś] a. m. n. f. daṣṭā mordu, piqué.

दस् das v. [4] pr. (dasyati) v. [1] pr. (dāsati) pft. (dadāsa) aor. (adasat) pp. (dasta) pf. (vi) être en manque de; être épuisé — ca. (dāsayati) pp. (dāsita) épuiser.

दस्त dasta [pp. das] a. m. n. f. dastā épuisé.

दस्यु dasyu [das-yu] m. ennemi des dieux, impie | sauvage, barbare; voleur, brigand, scélérat; hors-caste, manant; syn. dāsa.

दस्र dasra m. myth. véd. np. de Dasra, un aśvin.

दह् dah_1 v. [1] pr. (dahati) pr. r. (dahate) pft. (dadāha) pft. r. (dehe) fut. (dhakṣyati) aor. (adīdahat) aor. (adhākṣīt) pp. (dagdha) ppr. (dahat) abs. (dagdhvā, -dahya) pf. (nis, vi) brûler, consumer, mettre au feu | (au fig.) détruire — ps. (dahyate) être consumé | être brûlant — v. [4] pr. (dahyati) brûler, être en feu | (au fig.) être consumé | s'affliger, se tourmenter — ca. (dāhayati) faire brûler — int. (dandahīti) détruire par le feu || ang. day; all. Tag.

दह् dah_2 [dah_1] ifc. a. m. n. f. qui brûle; brûlant.
grāmadhak qui brûle le village.

दहत् dahat [ppr. dah_1] a. m. n. f. dahantī ardent.
dahannaiva diśo daśa [BhP.] Brûlante dans toutes les directions (dit de la fièvre que Śiva envoya à Kṛṣṇa, qui lui envoya en retour une fièvre glaçante [śīta]).

दहन dahana [dah_1-ana] m. feu | myth. np. de Dahana «Brûlant», l'un des 11 souffles divins [marut]; épith. d'Agnin. action de brûler, combustion | myth. np. de Dahana «Brûlure d'amour», une des 5 flèches [puṣpabāṇa] de Kāma — ifc. qui brûle, qui consume, qui calcine, qui détruit | mise au feu de.

दा dā_1 v. [3] pr. (dadāti) pr. r. (datte) imp. (dehi) v. [1] pr. (dadati) v. [2] pr. (dāti) fut. (dāsyati) pft. (dadau) aor. (adāt) pp. (datta) ppr. (dadat) pfp. (dātavya, dānīya, deya) abs. (dattvā, -dāya) pf. (anu, ā, pari, pra, prati, sam) donner, accorder, fournir, offrir qqc. <acc.> à qqn. <dat. g. loc.> — ps. (dīyate) être donné — ca. (dāpayati) faire donner, faire payer, recouvrer — dés. (ditsati) vouloir donner, être prêt à donner || lat. do; fr. donner.
agnīn disposer les feux du sacrifice.
anuyātrāṃ accompagner.
argalaṃ tirer le verrou.
avakāśaṃ faire de la place, laisser passer.
ājñāṃ donner un ordre.
ātmānaṃ se donner à, se consacrer à <dat.>.
ṛṇaṃ payer sa dette.
karṇaṃ prêter l'oreille.
jānu s'agenouiller | mettre le genou sur le corps.
daṇḍaṃ payer l'amende | punir.
dṛṣṭiṃ jeter un coup d'œil.
mano fixer l'esprit sur <loc.>.
mārgaṃ céder le chemin.
vacaṃ dire une parole, parler.
varaṃ accorder un don.
viśaṃ empoisonner.
śabdaṃ élever la voix, appeler.
śokaṃ causer du chagrin.
saṃdeśaṃ donner un renseignement, informer.
samayaṃ proposer un accord, convenir.
prema bhikṣāṃ dehi Donne nous l'Amour Divin en aumône.

दा dā_2 v. [2] pr. (dāti) v. [4] pr. (dyati) pft. (dadau) aor. (adāt) pp. (dita) pf. (ava) diviser, partager | mettre en pièces, déchirer, détruire | lier — ps. (dīyate) être rejeté.

दा dā_3 v. [1] pr. (dāyati) pf. (ava) [inusité sans pf.].

दा dā_4 cf. da.

॰दा -dā fois (forme des adv. de temps).

दाक्ष dākṣa [vr. dakṣa] a. m. n. f. dākṣī myth. relatif à Dakṣa | méridional — m. n. le Sud.

 dākṣāyaṇa [āyana] a. m. n. f. dākṣāyaṇī myth. descendant de Dakṣaf. dākṣāyaṇī myth. np. de Dākṣāyaṇī «Fille de Dakṣa», épith. not. de Satī et des nakṣatrāṇi; cf. Auṣadhī.
dākṣa

दाक्षि dākṣi [vr. dakṣa] m. f. dākṣī descendant de Dakṣa.

दाक्षिण dākṣiṇa [vr. dakṣiṇā_2] a. m. n. f. dākṣiṇī soc. relatif aux honoraires du prêtre — f. dākṣiṇā géo. l'Inde du Sud, le Deccan.

दाक्ष्य dākṣya [vr. dakṣ-ya] n. habileté.

दाडिम dāḍima m. f. dāḍimī grenadier — n. grenade.
dāḍimāni daṃś [«mordre dans une grenade»] faire une corvée, avoir une tâche infaisable.

दातव्य dātavya [pfp. [3] dā_1] a. m. n. f. dātavyā qui doit être donné ou offert.

दातृ dātṛ [dā_1-tṛ] agt. m. f. dātrī qui accorde, qui permet; qui donne, qui prête; libéral, généreux; donateur, mécène, fondateur; prêteur, créancier — f. dātrī généreuse, donatrice.

दान dāna [dā_1-na] n. don, présent; générosité, libéralité; charité | bd. la générosité, une des 6 perfections [pāramitā] du bodhisattva | liquide exhudant des tempes de l'éléphant en rut.

 dānadharma [dharma] m. soc. devoir de charité.

 dānastuti [stuti] f. lit. [RV.] louange pour le don, remerciement rituel.
dāna

दानव dānava [dānu] m. f. dānavī myth. [«fils de Danu»] démon ondin, variété d'asura aquatique sous les ordres de Rāhu; cf. Vṛṣaparvan | pl. dānavās la classe de ces démons; ils sont fils de Kaśyapa et Danu; Indra demanda à Duṣmanta de les combattre | myth. cf. Danu_1.

 dānavapati [pati] m. myth. np. de Dānavapati, épith. de Rāhu «Roi des dānavās».
dānava

दानीय dānīya [pfp. [2] dā_1] a. m. n. f. dānīyā qui doit être donné ou offert.

दानु dānu [dā_1-nu] a. m. n. f. libéral | courageux; vaillant, victorieux, conquérant — m. donateur | prospérité | vent, courant d'air | eau, courant de fluide.

दान्त dānta [pp. dam_1] a. m. n. f. dāntā dompté, dressé | qui a dompté ses passions.

दाप् dāp [ca. dā_1] v. [10] pr. (dāpayati) faire donner, faire payer, recouvrer.

दाम dāma iic. pour dāman_2.

 dāmodara [udara] m. myth. np. de Dāmodara, épith. de Kṛṣṇa «attaché par une corde» (par sa nourrice Yaśodā pour ses espiègleries).

  dāmodaragupta [gupta] m. hist. np. de Dāmodaragupta, poète et ministre du roi du Kaśmīra Jayāpīḍa; il est l'auteur du Kuṭṭanīmata.

  dāmodarāṣṭaka [aṣṭaka] n. soc. festival célébrant Kṛṣṇa-Dāmodara, le 8e jour du mois kārttika.
 dāmodara
dāma

दामन् dāman_1 [dā_1-man] m. donneur; homme généreux.

दामन् dāman_2 [dā_2-man] n. lien, corde, entrave; ceinture | guirlande; collier, chapelet.

दाय dāya_1 [dā_1] a. m. n. f. dāyā donnant.

 dāyaka [-ka] a. m. n. f. dāyikā qui donne.

 dāyāda [āda] a. m. n. f. dāyādā qui hérite de <g. loc iic.> — m. héritier — f. dāyādā héritière.

  dāyādya [-ya] n. héritage.
 dāyāda
dāya_1

दाय dāya_2 [dā_2] m. portion, part, héritage.

दार dāra m. épouse (rare) | pl. dāras les épouses.

 dāraka [-ka] m. fils, jeune garçon | du. dārakau garçon et fille — f. dārikā fillette.
dāra

दारिद्र्य dāridrya [vr. daridr-ya] n. pauvreté.

दारु dāru [dru_3] m. n. bois; morceau de bois; poteau.

 dārubrahman [brahman] m. myth. np. de Dārubrahmā, épith. de Jagannātha «le Dieu de bois».

 dārumaya [maya_2] a. m. n. f. dārumayī en bois.
dārumayī pratimā idole en bois.
dāru

दारुक dāruka [dāru-ka] n. natu. bot. Cedrus deodara, cèdre de l'Himālaya.

 dārukavana [vana] n. myth. np. de la forêt de cèdres Dārukavana, où vivaient de nombreux ermites [ṛṣi]; ils étaient infatués de leurs rituels Védiques et ne vénéraient que le Śabdabrahman; Śiva visita l'ermitage comme mendiant nu sous sa forme de Bhikṣāṭana, pour humilier ces hérétiques; les épouses des sages tombèrent amoureuses de sa grande beauté; les sages voulurent le faire disparaître, et firent surgirent un tigre, qu'il tua et dont il se para de sa peau; ils firent surgir un daim, qu'il prit dans sa main gauche comme attribut; ils produisirent un fer chauffé au rouge, qu'il garda en main comme arme; un démon-éléphant [gajāsura] nommé Gaya_1 ayant acquis de grands pouvoirs par ses austérités fit fuir les sages à Vārāṇasī, où ils se réfugièrent dans un temple de Śiva; celui-ci tua le démon-éléphant avec son trident, et se para de sa dépouille comme d'une cape.
dāruka

दारुण dāruṇa [dāru-na] a. m. n. f. dāruṇā f. dāruṇī dur, rude; sévère, implacable; cruel, violent | pénible, douloureux; effrayant, terrible, épouvantable — n. dureté, rudesse; horreur.

दार्तेय dārteya [vr. dṛti-īya] a. m. n. f. dārteyā qui se trouve dans une outre.

दाव dāva [relié à dāha] m. incendie, not. d'une forêt | forêt, parc.

दाश् dāś_1 v. [1] pr. (dāśati) pft. (dadāśa) véd. honorer un dieu <acc. dat.> avec <i.> | véd. donner, accorder à <dat.>.

दाश् dāś_2 [dāś_1] f. soc. véd. culte, vénération — m. soc. dévot.

 dāśaspati [pati] m. soc. [«maître des offrandes»] grand donateur.

  dāśaspatya [-ya] a. m. n. f. dāśaspatyā prolifique; not. bonne laitière (vache).
 dāśaspati
dāś_2

दाश dāśa [dāś_1] m. donataire (à qui l'on donne) | pêcheur; batelier; cf. dāsa.

दाशरथ dāśaratha [vr. daśaratha] a. m. n. f. dāśarathā relatif à Daśaratham. myth. np. de Dāśaratha, patr. de Rāma | var. dāśarathi myth. id. | du. dāśarathī myth. Rāma et Lakṣmaṇa.

दाशराज्ञ dāśarājña [vr. daśa-rājan] m. véd. «(bataille) des 10 rois», remportée par Sudā, chef de la tribu des bharatās, grâce à l'aide du ṛṣi Vasiṣṭha; ces rois menaient 5 tribus aryennes et 5 tribus non aryennes; la bataille eut lieu près de la rivière Paruṣṇī; elle donna aux bharatās la souveraineté sur le Kurukṣetra.

दाश्वस् dāśvas [ppft. dāś_1] a. m. n. f. dévot, pieux — m. véd. qualifie différents dieux.

दास dāsa [relié à dasyu] m. esclave, serviteur | pêcheur | soc. [«serviteur de Dieu»] forme des noms de dévots du courant dévotionnel [bhakti] de la tradition vaiṣṇavaf. dāsī femme esclave, servante | femme de pêcheur.

 dāsarāja [rāja] m. myth. [Mah.] np. de Dāsarāja, «Chef des pêcheurs» de la Yamunā, qui éleva Satyavatī et la donna en mariage au roi Śāṃtanu.

 dāsya [-ya] n. esclavage, servitude.
dāsa

दासित dāsita [ca. pp. das] a. m. n. f. dāsitā épuisé.

दास्यास् dāsyās [abl. dāsī] de servante.

 dāsyāḥputra var. dāsīputra [putra] m. fils de servante, bâtard (injure).
dāsyās

दाह dāha [vr. dah_1] m. incendie; brûlure.

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010