![]() ध dh धकार dhakāra [(dha)-kāra] m. le son ou la lettre ‘dha’. धत्तूर dhattūra m. natu. bot. Datura alba, plante dont la racine contient une drogue hallucinogène; cf. mohana — n. natu. son fruit || lat. datura. धन dhana [relié à dhā_1] n. biens, possessions; richesse. yato dharmastato dhanam [SRB.] Là où règne la justice se trouve la richesse. dhanatrayodaśī [trayodaśī] f. cf. dhanvantaritrayodaśī. dhanapati [pati] m. myth. np. de Dhanapati «Maître des trésors», épith. de Kubera. dhanamitra [mitra] m. lit. [DKC.] np. de Dhanamitra «Ami des richesses», fils d'un riche marchand; il dilapida sa fortune par générosité [Udāraka]; il est l'ami d'Apahāravarma. dhanavṛddha [vṛddha] a. m. n. f. dhanavṛddhā riche, fortuné. dhanāgama [āgama] m. revenu [«acquisition de richesses»]. dhaneśvara [īśvara] m. myth. np. de Dhaneśvara, épith. de Kubera «Seigneur des trésors». dhana धनं dhanaṃ iic. pour dhana. dhanaṃjaya var. dhanañjaya [jaya] m. myth. [Mah.] np. de Dhanañjaya, épith. d'Arjuna «Conquérant des richesses». dhanaṃ धनिक dhanika [dhana-ika] a. m. n. f. dhanikā riche. धनिन् dhanin [dhana-in] agt. m. f. dhaninī riche. धनिष्ठ dhaniṣṭha [super. dhanin] a. m. n. f. dhaniṣṭhā très riche — f. dhaniṣṭhā astr. np. de Dhaniṣṭhā «Richissime», 22e nakṣatra; cf. Śraviṣṭhā. धनु dhanu [dhanus] m. arc | astr. signe zodiacal [rāśi] et constellation du Sagittaire | rive sablonneuse, plage — f. dhanū id. dhanuyātrā [yātrā] f. soc. (Orissa) festival d'une semaine pendant le mois pauṣa; il célèbre la visite de Kṛṣṇa à Mathurā; il se termine par la sūryapūjā, le jour de sāmbadaśamī. dhanu धनुर् dhanur iic. pour dhanus. dhanurāsana [āsana] n. phil. [yoga] posture à plat ventre où l'on saisit ses orteils avec les mains pour les ramener aux oreilles en bandant le corps comme un arc. dhanurdhara [dhara] m. archer. dhanurveda [veda] m. lit. np. du Dhanurveda ou archerie, un upaveda. dhanur धनुष्मत् dhanuṣmat [dhanus-mat] m. archer. धनुस् dhanus n. arc | astr. signe zodiacal [rāśi] et constellation du Sagittaire | [śakradhanus] myth. l'arc-en-ciel, attribut d'Indra | mesure de longueur, égale à 4 bras [hasta] (environ 180 cm). धन्य dhanya [dhana-ya] a. m. n. f. dhanyā qui apporte l'abondance | riche; heureux; porte-bonheur — ifc. riche en — n. félicité; bénédiction; richesse — f. dhanyā natu. bot. Coriandrum sativum, coriandre. dhanyosi adr. béni sois-tu. dhanyavāda adr. merci! dhanyāka [-ka] n. coriandre. dhanya धन्वन् dhanvan [dhanus] n. arc | arc-en-ciel — m. myth. np. de Dhanvā, fils de Kāśa, roi de Kāśi; longtemps sans héritier, il pria Abjadeva de longues années, et obtint un fils qu'il nomma Dhanvantari_1; cf. Dīrghatapā. dhanvantari [tari] m. myth. np. de Dhanvantari «Qui a traversé l'arc-en-ciel», médecin divin, issu du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana], portant l'urne [kumbha] d'ambroisie [amṛta]; il est l'auteur présumé de l'Āyurveda; né après les dieux, il ne peut être rétribué par le sacrifice [yajñabhāga] comme eux, mais peut être invoqué comme Abjadeva; Viṣṇu le fit renaître au dvāparayuga comme le fils Dhanvantari_1 du roi Dhanvā; il enseigna l'Āyurveda à ses disciples, not. Suśruta; Ketumān est son fils | hist. np. de Dhanvantari_2, auteur médical, l'un des neuf joyaux [navaratna] de la cour du roi Vikramāditya. dhanvantaritrayodaśī var. dhanatrayodaśī [trayodaśī] f. soc. 13e jour de la quinzaine sombre [kṛṣṇapakṣa] du mois de kārttika; c'est un jour de fête, précédant le festival de dīpāvali; il célèbre le barattage primordial [kṣīrodamathana], où apparurent Lakṣmī et Dhanvantari; on y invoque Lakṣmī pour souhaiter la prospérité; mod. Dhanteras; c'est un jour favorable pour les affaires, acheter de l'or, des bijoux et de nouveaux vêtements; on décore les maisons et on renouvelle les ustensiles domestiques; cf. Hima. dhanvantari dhanvan धन्विन् dhanvin [dhanus-in] agt. m. f. dhanvinī qui tient un arc; archer | myth. np. de Dhanvin, épith. de Śiva «Archer». √ धम् dham v. [1] pr. (dhamati) pft. (dadhmau) pp. (dhmāta) pf. (ā, pra) souffler; attiser le feu en soufflant; forger. धर dhara var. dhāra [dhṛ] a. m. n. f. dharā ifc. qui porte, qui soutient — m. montagne | myth. épith. de Viṣṇu-Kūrma; cf. Śrīdhara | myth. np. de Dhara le Sol terrestre, personnifié comme l'un des 8 trésors [vasu] — f. dharā la Terre. धरण dharaṇa [dhara-na] agt. m. f. dharaṇī qui porte, qui soutient — f. dharaṇī la Terre. धर्म dharma [dharman] m. n. loi, condition, nature propre | loi physique, ordre naturel | devoir; législation | bien, vertu, justice, mérite | soc. le devoir de sa caste, un des buts de l'existence [puruṣārtha]; le dharma est la morale traditionnelle de l'Inde; elle est codifiée dans les lois du dharmaśāstra | phil. le Devoir, le Droit et la Justice | bd. la Loi, un des trois Trésors [triratna] | myth. np. du sage [ṛṣi] Dharma «le Juste» personnifiant la justice et l'ordre naturel; on le dit issu du mamelon droit de Brahmā; [BhP.] il épousa 13 filles de Dakṣa: Śraddhā, dont il eut pour fils Nara et Kāma, Maitrī, Dayā, Śānti, Puṣṭi, Tuṣṭi, dont il eut pour fils Saṃtoṣa, Kriyā, dont il eut pour fils Daṇḍa, Naya et Vinaya [VP.], Unnati, Buddhi_1, Medhā, Titikṣā, Hrī et Mūrti; il est aussi époux d'Ahiṃsā; [Mah.] par lui fut conçu Yudhiṣṭhira de Kuntī, qui ainsi était Dharmarāja le Maître du dharman; il se transforma en chien pour tester celui-ci, avant son admission au paradis; par la malédiction de Māṇḍavya il fut lui-même réincarné comme le śūdra Vidura | myth. épith. de Yama «le Juge (des morts)» | pl. dharmās soc. les devoirs civiques et religieux || lat. firmus; pali. damma. dharmaṃ car bien se conduire. yataḥ kṛṣṇastatodharmaḥ yatodharmastatojayaḥ [Mah.] Là où est Kṛṣṇa il y a la justice, là où est la justice il y a la victoire. dharmakartṛ [kartṛ] m. soc. mod. responsable administratif d'un temple. dharmakāya [kāya] m. bd. le «corps essentiel», symbolisant l'Être absolu présent dans la nature spirituelle de tout homme; syn. vajrakāya. dharmakīrti [kīrti] m. bd. np. de Dharmakīrti «Gloire de la Loi», philosophe et logicien bouddhiste yogācārin du 7e siècle, disciple de Dharmapāla à Nālandā; il est l'auteur d'ouvrages de logique influents, tels que le Nyāyabindu; il nia le principe de la pluralité des causes, et l'origine divine du Veda; on dit qu'il gagna un débat avec Śaṅkara qui se jeta dans le Gange. dharmakriyā [kriyā] f. pratique pieuse. dharmakṣetra [kṣetra] n. myth. [Mah.] la Terre du Devoir; cf. kurukṣetra. dharmakṣetre kurukṣetre [BhG.] Sur la Terre des Kourous, sur la Terre du Devoir. dharmagrantha [grantha] m. lit. livre sacré | mod. Bible. dharmacakra [cakra] n. bd. «roue de la Loi», symbole de la doctrine bouddhiste et de la diffusion universelle de l'enseignement du Buddha. dharmacakramudrā [mudrā] f. bd. geste du prêche, ou de la «mise en route de la roue de la Loi», évoquant le premier sermon du Buddha à Sārnātha (deux mains devant la poitrine, paume de la droite vers l'extérieur, pouce et index réunis, touchant un doigt de la main gauche, dont la paume est vers l'intérieur, pouce et index réunis); cf. Vairocana. dharmacakra dharmajña [jña] a. m. n. f. dharmajñā versé dans la loi; qui connaît le devoir. dharmanātha [nātha] m. jn. np. de Dharmanātha «Maître de la Loi», 15e tīrthaṅkara mythique; son corps est doré, son symbole est un éclair. dharmapatnī [patnī] f. épouse selon la loi. dharmapāla [pāla] m. hist. np. de Dharmapāla «Gardien de la Loi», religieux et philosophe bouddhiste du 6e siècle, né à Kāñcīpura, disciple de Dignāga à qui il succéda pour diriger l'Université de Nālandā | hist. np. du roi Dharmapāla_1, qui régna de 770 à 810 sur l'Empire Pāla du Bengale fondé par son père Gopāla_1; il fonda l'Université de Vikramaśīla. dharmaputra [putra] m. myth. [Mah.] np. de Dharmaputra, épith. de Yudhiṣṭhira «Fils de Dharma». dharmamegha [megha] m. phil. [yoga] [«nuage de vertu»] état de samādhi, donnant la connaissance parfaite de prakṛti. dharmayuddha [yuddha] n. règles d'éthique d'un combat loyal; loi de la guerre | combat pour la justice. dharmarāja var. dharmarāj [rāja] m. myth. np. de Dharmarāja, épith. de Yama «le Juge Suprême» | myth. [Mah.] épith. de Yudhiṣṭhira «Roi du Devoir» | var. dharmarājan myth. id. dharmavid [vid_3] a. m. n. f. qui connaît la loi, qui sait son devoir | vertueux, juste; pieux. dharmaśālā [śālā] f. tribunal [«salle de la loi»] | hospice, hébergement de pélerinage (mod. dharaṃśālā). dharmaśāstra [śāstra] n. soc. recueil de lois, traité juridique et code pénal; droit; cf. manusmṛti, viṣṇusmṛti. dharmasāvarṇa [sāvarṇa] m. myth. np. de Dharmasāvarṇa, 11e manu du kalpa. dharmasuta [suta_2] m. myth. [Mah.] np. de Dharmasuta, épith. de Yudhiṣṭhira «Fils de Dharma». dharmasūtra [sūtra] n. lit. texte d'aphorismes de lois socio-religieuses [smṛti]. dharmāraṇya [araṇya] n. [«bois du devoir»] ermitage. dharmāsana [āsana] n. [«siège de la loi»] tribunal. dharma धर्मन् dharman [dhṛ-man] m. véd. support, soutien — n. dharman support | phil. ordre établi, loi naturelle | myth. décret divin (not. de Mitra ou Varuṇa) | loi, règle, devoir; pratique, coutume; cf. dharma. धर्मिन् dharmin [dharma-in] agt. m. f. dharminī fidèle à son devoir, juste, vertueux; pieux | légitime — ifc. qui suit la loi de; sujet à. धर्मिष्ठ dharmiṣṭha [super. dharmin] a. m. n. f. dharmiṣṭhā très juste, très vertueux; absolument légal. धर्म्य dharmya [dharma-ya] a. m. n. f. dharmyā convenable, légitime, légal; conforme au devoir; juste, vertueux. धर्ष् dharṣ [ca. dhṛṣ] v. [10] pr. (dharṣayati) pp. (dharṣita) attaquer, agresser; détruire | violer (une femme). धर्ष dharṣa [dharṣ] m. témérité, audace; imprudence | arrogance, insolence; violence. धर्षण dharṣaṇa [dharṣa-na] n. attentat, outrage, insulte; attaque, assault. धर्षित dharṣita [pp. dharṣ] a. m. n. f. dharṣitā attaqué, malmené; violé, outragé. धव dhava m. natu. bot. Anogeissus latifolia, grand arbre utilisé pour sa résine. धवल dhavala a. m. n. f. dhavalā blanc, d'une blancheur éclatante | joli, plaisant — m. la couleur blanche. dhavalī kṛ blanchir. dhavalagiri [giri] m. géo. np. du «Mont Blanc» Dhavalagiri, qui culmine à 8157 m dans l'Himālaya (mod. Dhaulagiri). dhavalatā [-tā] f. blancheur. dhavaleśvara [īśvara] m. géo. np. du temple Dhavaleśvara, au sommet de la colline de Dhauli en Orissa; il date de la période Bhaumakara. dhavala √ धा dhā_1 v. [3] pr. (dadhāti) pr. r. (dhatte) imp. (dhehi) fut. (dhāsyati) pft. (dadhau) aor. (adhāt) inf. (dhātum) pp. (hita_2) ppft. (dadhivas) pfp. (dheya) abs. (-dhāya) pf. (api, abhi, ava, ā, upa, tiras, ni, pari, pi_1, puras, pra, vi, sam) placer, poser, installer, mettre | fixer sur, diriger vers <dat. loc.> — v. [1] pr. (dadhati) véd. id. — pr. r. (dhatte) avoir, tenir — ps. (dhīyate) être placé, être posé — ca. (dhāpayati) faire poser — dés. (dhitsati) vouloir poser — dés. (didhiṣati) vouloir donner — dés. r. (didhiṣate) vouloir obtenir || lat. dare; ang. to do; all. thun. mano dhā penser à, méditer sur <loc. dat. prati-inf.>. √ धा dhā_2 v. [4] pr. (dhayati) pft. (dadhau) aor. (adhāt) pp. (dhīta) boire, sucer, téter — ps. (dhīyate) être bu || lat. femina, filius; fr. femme, fils. धा dhā_3 [dhā_1] ifc. a. m. f. qui place, qui pose, qui supporte | qui donne. ratnadhā véd. qui confère la récompense. ॰धा -dhā forme avec des num. des adv. signifiant la répétition (fois) ou la composition en parts. धातु dhātu [dhā_1-tu] m. assise, fondation | élément primordial, substance élémentaire; ingrédient | minéral, métal, minerai; cf. aṣṭadhātu | phil. élément | gram. racine verbale | bd. l'un des 6 éléments: ākāśa l'Éther ou Espace, anila l'Air, tejas le Feu, jala l'Eau et bhū_2 la Terre et vijñāna la Connaissance | gram. racine verbale | bd. élément constitutif du corps; cendres, reliques | [dhātugarbha] bd. reliquaire central d'un stūpa, au bas du pilier de pierre [yaṣṭi]. dhātugarbha [garbha] m. bd. reliquaire de cendres (pāli dhātugabbha, devenu dāgoba à Ceylan, occidentalisé en pagode). dhātupāṭha [pāṭha] m. gram. np. du Dhātupāṭha, ouvrage traditionnel listant les racines, et indiquant leurs inflexions [anubandha] et leur sens [dhātvartha]; il en existe de nombreuses versions de diverses époques. dhātumaya [maya_2] a. m. n. f. dhātumayī en métal. dhātumayī pratimā idole en métal. dhāturatnākara [ratnākara] m. gram. np. du Dhāturatnākara, dictionnaire des formes conjuguées des racines du sanskrit, par Muni Lāvaṇya Vijaya Suri (1992). dhāturūpa [rūpa] n. gram. forme conjuguée d'une racine. dhāturūpaprapañca [prapañca] m. gram. np. du Dhāturūpaprapañca, dictionnaire des formes conjuguées des racines du sanskrit, par N. V. P. Unithiri et O. K. Munṣi (2006). dhāturūpa dhātuvāda [vāda] m. métallurgie; l'alchimie, l'un des 64 arts [kalā]. dhātusūtra [sūtra] n. gram. règle de grammaire applicable à un ensemble de racines. dhātvartha [artha] m. gram. liste de mots donnant le sens d'une racine verbale dans le dhātupāṭha. dhātvādeśa [ādeśa] m. gram. substitut d'une racine par une autre. dhātu धातृ dhātṛ [dhā_1-tṛ] agt. m. f. dhātrī fondateur, créateur, auteur; compilateur; mécène | véd. np. de Dhātā «le Façonneur», démiurge de la création, associé à Prajāpati-Brahmā — n. providence — f. dhātrī nourrice, mère adoptive; sage-femme | natu. bot. Emblica officinalis, arbre myrobolan; syn. āmalaka. धात्री dhātrī [f. dhātṛ] f. nourrice, mère adoptive; sage-femme. dhātreyikā f. sœur de lait; confidente. dhātrī धान dhāna [dhā_1-na] n. récipient, réceptacle; résidence — f. dhānī id. dhānikā [-ika] f. réceptacle. dhāna धाना dhānā [dhā_1-na] f. pl. grains de blé; grains en gén. | coriandre; pousse धान्य dhānya [dhāna-ya] n. céréale; not. riz | fait d'être riche, prospérité. dhānyaka [-ka] m. ifc. grain; blé — n. coriandre. dhānyārtha [artha] m. revenu de la récolte. dhānya धाम dhāma iic. pour dhāman. dhāmacchad [chad_2] a. m. n. f. myth. se dit d'Agni «qui change sa demeure». dhāma धामन् dhāman n. véd. site du feu sacré et du soma | demeure (favorite [priya]) | délice, plaisir | ordre établi; condition; manière, mode | force, majesté, splendeur || lat. famulus. abhayadhāman lieu de sûreté. धार् dhār [ca. dhṛ] v. [10] pr. (dhārayati) pp. (dhārita) tenir fermement, retenir, soutenir, porter, supporter | préserver, entretenir, garder, posséder | réprimer, arrêter, supprimer; imposer, décider | devoir qqc. à qqn. <dat.>. viprāya śataṃ dhārayati il doit 100 (pièces) au prêtre. धार dhāra [dhār] ifc. agt. m. f. dhārī qui porte, qui tient; qui supporte, qui soutient. dhāraka [-ka] a. m. n. f. dhārikā qui porte. dhārayat [-yat] a. m. n. f. dhārayantī qui tient, qui possède — ifc. versé en. dhārayadvasu [vasu] m. hist. np. de l'empereur perse Dhārayadvasu «(Darius) le Fortuné». dhārayat dhāra धारण dhāraṇa [dhāra-na] a. m. n. f. dhāraṇā qui tient, qui porte; qui garde, qui protège | qui retient, qui restreint — n. soutien, garde; endurance; mémoire, mémorisation — f. dhāraṇā action de maintenir, de supporter; règle, loi | mémoire; parfaite compréhension, certitude | phil. [yoga] concentration de l'esprit avec arrêt du souffle, ou fixation de la pensée, 6e étape du rājayoga, obtenue par ekāgratā; cf. aṣṭāṅgayoga — f. dhāraṇī bd. sorte de mantra. dhāraṇamātṛkā [mātṛkā] f. la mnémotechnie, l'un des 64 arts [kalā]. dhāraṇa धारा dhārā_1 [dhāra] f. flot, courant; eau courante; cours d'eau, torrent; goutte, averse | (au fig.) pluie de (flèches, etc.) | soc. libation particulière à Agni | fuite (d'un pichet, etc.) | pas d'un cheval | uniformité, continuité; usage, coutume; lignée | géo. np. de la ville de Dhārā, au Mālava (mod. Dhar au Madhya Pradesh); au 9e siècle, le roi Vairisiṃha de la dynastie Paramāra y transféra sa capitale; elle devint un centre de savoir sous le roi Bhojadeva, qui y construisit la Bhojaśālā, université sanskrite et temple de Sarasvatī. dhārāgṛha [gṛha] n. salle de bains, salle de douche. dhārā_1 धारा dhārā_2 [dhāv_2] f. bord, marge; tranchant, fil, lame | arête d'une montagne; jante d'une roue; ourlet d'une oreille | sommet; gloire, excellence. धारिन् dhārin [dhāra-in] agt. m. f. dhāriṇī qui porte; qui possède; qui se souvient (de <iic. g.>) — f. dhāriṇī id. | la Terre | lit. np. de la reine Dhāriṇī; cf. Mālavikāgnimitra. धार्मिक dhārmika [vr. dharma-ika] a. m. n. f. dhārmikā juste, vertueux, convenable, pieux; conforme à la justice — m. dévot; homme de devoir. brāhmaṇāya gāṃ dadāti dhārmikaḥ le juste donne une vache au brâhmane. √ धाव् dhāv_1 v. [1] pr. (dhāvati) pr. r. (dhāvate) pp. (dhāvita) abs. (dhāvitvā) pf. (anu, abhi, upa, pari, pra) s'en aller; courir, se sauver; s'échapper || gr. ωθεω. mṛgayāṃ dhāv aller à la chasse. √ धाव् dhāv_2 v. [1] pr. (dhāvati) pp. (dhauta) laver, nettoyer, purifier; polir, astiquer, faire briller — pr. r. (dhāvate) se frotter, se nettoyer. dato dhāvate il se lave les dents. धाव dhāva [dhāv_2] ifc. a. m. n. f. dhāvā qui lave, qui nettoie. धावत् dhāvat_1 [ppr. dhāv_1] a. m. n. f. dhāvantī qui court. धावत् dhāvat_2 [ppr. dhāv_2] a. m. n. f. dhāvantī qui lave. धावन dhāvana_1 [dhāv_1-ana] n. course. धावन dhāvana_2 [dhāv_2-ana] n. lavage, nettoyage, polissage, blanchissage | fait de frotter. धि dhi [dhā_1] ifc. m. réceptacle de. धिक् dhik ind. interj. de détresse, de reproche ou de mépris; hélas! malheur! pauvre de moi! malheur à, honte à, maudit soit <acc.>. hā dhik quel malheur! quelle honte! dhik kṛ faire des reproches. धित्स् dhits [dés. dhā_1] v. pr. (dhitsati) vouloir poser. धिषण dhiṣaṇa a. m. n. f. dhiṣaṇā intelligent, savant; sage — m. maître, guide spirituel | myth. np. de Dhiṣaṇa, épith. de Bṛhaspati-Guru — n. compréhension; intelligence — f. dhiṣaṇā véd. récipient à soma — ifc. connaissance de. धिष्ण्य dhiṣṇya m. véd. autel secondaire, foyer annexe de l'autel védique — n. endroit, place, site | astre, étoile, météore. √ धी dhī_1 v. [4] pr. r. (dhīyate) pp. (dhīta) pf. (ā) supporter, tenir | penser, méditer; cf. dhyā. धी dhī_2 [dhī_1] f. pensée, méditation | intelligence, compréhension; savoir, sagesse. dhīmat [-mat] a. m. n. f. dhīmatī sage, sensé, réfléchi, intelligent; érudit. dhī_2 धी dhī_3 cf. dhā_1. धीत dhīta [pp. dhī_1] a. m. n. f. dhītā pensé; pondéré, analysé, réfléchi — n. pl. dhītāni pensées; réflexion, méditation. धीति dhīti [dhī_1-ti] f. pensée; réflexion, méditation | recueillement; dévotion; prière. धीमहि dhīmahi [dhā_1] (bénédictif, aoriste optatif moyen) que nous installions | (plus tardif, interprété comme forme de dhī_1) méditons, invoquons, honorons. satyam param dhīmahi (devise de l'Université Utkala) Cherchons la vérité suprême. धीर् dhīr [vn. dhīra_1] v. [10] pr. (dhīrayati) pp. (dhīrita) pf. (ava) encourager; raffermir; réconforter. धीर dhīra_1 [dhṛ] a. m. n. f. dhīrā ferme, stable, constant; sage, tranquille; tenace, obstiné | énergique, résolu; courageux — m. homme de ferme caractère. dhīram adv. tranquillement. dhīratva [-tva] n. fermeté, dignité. dhīra_1 धीर dhīra_2 [dhī_2-ra] a. m. n. f. dhīrā intelligent; sage, savant; habile en, versé dans <loc.> | lit. expert dans l'art poétique. धीवर dhīvara [dhī_1-vara_2] m. pécheur. धु dhu cf. dhū_1. धुत dhuta var. dhūta [pp. dhū_1] a. m. n. f. dhutā secoué, agité | chassé, rejeté, abandonné. धुर् dhur f. timon, joug, brancard. dhuraṃ vah être à la place d'honneur, être le premier. धुर dhura [dhur] m. joug, brancard — f. dhurā fardeau, charge. धुर्य dhurya [dhur-ya] a. m. n. f. dhuryā en tête, meilleur, éminent; qui assume des responsabilités — m. bête de somme. √ धू dhū_1 var. dhu v. [5] pr. (dhunoti) pp. (dhuta, dhūta) pf. (ava, ā, ut, vi) secouer, agiter; ébranler | secouer des fruits <acc.> d'un arbre <acc.> | chasser, disperser; allumer, souffler sur, attiser (le feu) — pr. r. (dhunute) se débarrasser de, se libérer de; secouer, malmener || gr. θυω. धू dhū_2 [dhū_1] ifc. f. fait de secouer, d'agiter. धूत dhūta var. dhuta [pp. dhū_1] a. m. n. f. dhūtā secoué, agité | attisé (feu) — f. dhūtā lit. [Mṛcchakaṭikā] np. de Dhūtā, épouse de Cārudatta. धूप dhūpa [dhū_1] m. fumée d'encens | pl. dhūpās id. धूम dhūma [dhū_1-ma] m. fumée; vapeur, brouillard || gr. θυμος; lat. fūmus; fr. fumée, parfum. dhūmavat [-vat] agt. m. f. dhūmavatī qui fume — f. dhūmavatī phil. [tantr.] np. de Dhūmavatī «la Veuve», un aspect [mahāvidyā] de Śakti. dhūmaśakaṭa [śakaṭa] n. mod. train, chemin de fer. dhūma धूम्र dhūmra [dhūma-ra] a. m. n. f. dhūmrā couleur de fumée; gris, violet | obscurci — m. chameau | encens | violet (couleur). धूर् dhūr iic. pour dhur. dhūrjaṭi [jaṭā] m. myth. np. de Dhūrjaṭi, épith. de Śiva «au lourd chignon». dhūr धूर्त dhūrta [pp. dhvṛ] a. m. n. f. dhūrtā rusé, malin; tricheur, malhonnête — m. fripon, coquin; escroc, filou. धूलि dhūli [dhū_1] f. poussière; sol poussiéreux | poudre; pollen. धूसर dhūsara [dhvaṃs] a. m. n. f. dhūsarā gris, obscurci, couleur de poussière — m. la couleur grise || ang. dust. dhūsarī kṛ rendre gris. √ धृ dhṛ v. [1] pr. (dharati) pft. (dadhāra) aor. (adīdharat) pp. (dhṛta) pf. (ava, nis, sam) (utilisé au ca.) — ca. (dhārayati) tenir fermement, retenir, soutenir, porter, supporter; endurer | préserver, entretenir, garder, posséder; devoir (à <dat.>) | réprimer, arrêter, supprimer; imposer, décider. keśān dhṛ laisser pousser ses cheveux. śmaśru dhṛ laisser pousser sa barbe, porter la barbe. garbhaṃ dhṛ être enceinte. tapo dhṛ supporter des austérités, faire pénitence. daṇḍaṃ dhṛ infliger une punition à <loc.>. dharmaṃ dhṛ observer la loi, faire son devoir, bien se conduire. vrataṃ dhṛ observer un vœu. धृत् dhṛt [dhṛ] ifc. a. m. n. f. qui porte, qui supporte; support, soutien. धृत dhṛta [pp. dhṛ] a. m. n. f. dhṛtā tenu, soutenu, maintenu; porté, supporté | gardé, possédé, employé, pratiqué; porté (vêtement) | mesuré, pesé | retenu, réprimé, arrêté | prêt à, décidé. dhṛtarāṣṭra [rāṣṭra] m. myth. [Mah.] np. de Dhṛtarāṣṭra «au ferme royaume», fils de Vyāsa et Ambikā_1, demi-frère de Pāṇḍu et Vidura, roi aveugle des kauravās; son épouse est Gāndhārī; l'aîné de ses 100 fils est Duryodhana; d'autres s'appellent Abhaya, Citra_1, Jarāsandha, Duḥśāsana, Yuyutsu, Śala, Ṣaṇḍha, Suyodhana, Sulocana; sa fille est Duḥśalā. dhṛta धृति dhṛti [dhṛ-ti] f. fermeté, constance, résolution | courage | myth. np. de la déesse Dhṛti «Résolution». dhṛtimat [-mat] a. m. n. f. dhṛtimatī ferme, résolu. dhṛti √ धृष् dhṛṣ v. [5] pr. (dhṛṣṇoti) v. [1] pr. (dharṣati) pp. (dhṛṣṭa) pfp. (dhṛṣya) pf. (ā) oser, avoir de l'audace; risquer; être téméraire | être insolent; agresser, attaquer, assaillir — ca. (dharṣayati) attaquer, agresser; détruire | violer (une femme). धृष्ट dhṛṣṭa [pp. dhṛṣ] a. m. n. f. dhṛṣṭā audacieux, hardi; téméraire, aventureux | effronté, insolent. dhṛṣṭam adv. avec audace. dhṛṣṭaketu [ketu] m. myth. [Mah.] np. de Dhṛṣṭaketu «Au caractère audacieux», roi des Cedayas, allié des pāṇḍavās. dhṛṣṭadyumna [dyumna] m. myth. [Mah.] np. de Dhṛṣṭadyumna «Glorieux Téméraire», fils de Drupada, né dans un sacrifice védique avec sa sœur Draupadī; il commandait l'armée des pāṇḍavās; réalisant le fruit du sacrifice de sa naissance, il tua Droṇa lors de la grande bataille; puis il fut tué par Aśvatthāmā l'attaquant dans son sommeil; cf. Pārṣata. dhṛṣṭa धृष्टि dhṛṣṭi [dhṛṣ-ti] f. audace, courage. धृष्य dhṛṣya [pfp. [1] dhṛṣ] a. m. n. f. dhṛṣyā à agresser. धेनु dhenu [dhā_2-nu] a. m. n. f. qui donne du lait — f. vache laitière — ifc. femelle de — ifc. vache faite de (offerte en présent à un brâhmane) | par ext. diminutif. dhenuka [-ka] m. myth. np. de l'asura Dhenuka «Vacher», tué par Balarāma. dhenumudrā [mudrā] f. soc. [«geste de la vache»] l'annulaire et l'auriculaire joints, les annulaires croisés, les majeurs croisés, les index joints. dhenu धेय dheya [pfp. [1] dhā_1] a. m. n. f. dheyā qui doit être posé, à installer, à mettre; qui doit être appliqué — n. offrande. धैर्य dhairya [vr. dhīra_1-ya] n. fermeté, résolution, constance; dignité | calme, sang-froid, patience, endurance. धौत dhauta [pp. dhāv_2] a. m. n. f. dhautā lavé, nettoyé, purifié; poli, astiqué, lustré, brillant — n. lavage, blanchissage — f. dhautī [yoga] purification de l'œsophage (en avalant un linge qu'on ressort par la bouche). धौम्य dhaumya [vr. dhūma-ya] m. myth. [Mah.] np. de l'ermite Dhaumya «Issu de fumée», frère cadet de Devala; à la suggestion de Citraratha, les pāṇḍavās le choisirent comme chapelain [purohita] en visitant son ermitage d'Utkocaka; il les maria successivement à Draupadī; il donna l'onction royale à Yudhiṣṭhira lors de son sacre [rājasūya]. ध्मा dhmā [dham] ifc. m. qui souffle dans; qui attise; qui insuffle, qui anime. ध्मात dhmāta [pp. dham] a. m. n. f. dhmātā dans lequel on a soufflé; attisé (feu); sonné (not. conque [śaṅkha]). ध्मान dhmāna [dham] n. action de souffler; gonflement. √ ध्या dhyā var. dhyai [relié à dhī_1] v. [1] pr. (dhyāyati) v. [2] pr. (dhyāti) pft. (dadhyau) aor. (adhyāsīt) pp. (dhyāta) pfp. (dhyeya) abs. (dhyātvā) pf. (abhi, ni) réfléchir, méditer; penser à <acc.>, contempler mentalement — ps. (dhyāyate) être contemplé en méditation. ध्यात dhyāta [pp. dhyā] a. m. n. f. dhyātā médité, imaginé; à quoi l'on pense | révélé par la méditation. ध्यात्वा dhyātvā [abs. dhyā] ind. ayant médité. ध्यान dhyāna [dhyā-na] n. méditation, contemplation mentale | phil. la méditation, 7e étape du rājayoga; cf. aṣṭāṅgayoga | bd. la méditation, une des 6 perfections [pāramitā] du bodhisattva | lit. invocation liminaire d'un ouvrage || pkt. jhāṇa; japonais zen. dhyānanimagna [nimagna] a. m. n. f. dhyānanimagnā absorbé dans la méditation. dhyāna ध्यानि dhyāni iic. pour dhyānin. dhyānibuddha [buddha] m. bd. «Buddha spirituel», néologisme dû à B. H. Hodgson pour désigner les cinq régents d'un paradis dans le panthéon du mahāyāna: les accomplis [jina] gardiens directionnels Akṣobhya, Amitābha, Amoghasiddhi, Ratnasaṃbhava, et au centre Vairocana. dhyānibodhisattva [bodhisattva] m. bd. «bodhisattva spirituel», néologisme dû à B. H. Hodgson pour personnifier les qualités d'un dhyānibuddha; cf. Samantabhadra. dhyānimudrā [mudrā] f. bd. geste de méditation, main droite sur main gauche, posées à plat sur le giron, paumes vers le ciel; associé généralement au padmāsana; aussi appelé samādhimudrā. dhyāni ध्यानिन् dhyānin [dhyāna-in] agt. m. f. dhyāninī qui contemple; qui médite. ध्यायत् dhyāyat [ppr. dhyā] a. m. n. f. dhyāyantī qui contemple; qui médite. ध्यायिन् dhyāyin [dhyā-in] a. m. n. f. dhyāyinī absorbé en méditation — ifc. sérieusement absorbé en; méditant sur. ध्येय dhyeya [pfp. [1] dhyā] a. m. n. f. dhyeyā à méditer, à considérer; imaginable. ध्यै dhyai cf. dhyā. √ ध्रु dhru v. [6] pr. (dhruvati) pp. (dhruta) être solide, stable ou fixe. ध्रुपद dhrupada [dhru-pada] m. [«pieds fixes»] style de danse et de musique || hi. dhrupad. dhrupadākyanṛtya n. la danse appelée dhrupada. ध्रुव dhruva [dhru-va] a. m. n. f. dhruvā ferme, solide, fixe; permanent, perpétuel, immuable, éternel; sûr, certain — m. myth. np. de l'étoile polaire Dhruva «l'Immuable», un des 8 trésors [vasu]; [VP.] il est fils d'Uttānapāda et de Sunīti; la favorite d'Uttānapāda, Suruci, avait un fils Uttama préféré à Dhruva; Dhruva se retira dans les bois, et par ses pénitences fut élevé par Viṣṇu à sa position céleste; soc. parfois on montre l'étoile polaire à l'épouse lors de son mariage pour qu'elle soit ferme dans sa fixation dans sa nouvelle famille — n. certitude — f. dhruvā l'ici, indiqué par la direction [dik] du nadir | mus. premier vers répété comme refrain, mélodie récurrente; cycle rythmique [tāla] comprenant 1 laghu, 1 druta et 2 laghu. dhruvam adv. fermement, solidement; sûrement, certainement; constamment, éternellement. dhruvā dik l'ici. dhruvadevī [devī] f. hist. np. de la reine Dhruvadevī, épouse de Rāmagupta puis de son frère qui la libéra des Śakās, et régna comme l'empereur Candragupta_2. dhruva √ ध्वंस् dhvaṃs var. dhvas v. [1] pr. (dhvaṃsati) pp. (dhvasta) pf. (pra) tomber en poussière, s'effriter, se détacher; périr, disparaître — ca. (dhvaṃsayati) faire tomber, abattre; disperser, détruire | violer (une femme). ध्वंस dhvaṃsa [dhvaṃs] m. ifc. chute, destruction; viol. ध्वंसिन् dhvaṃsin [dhvaṃs-in] agt. m. f. dhvaṃsinī qui détruit, qui disperse. ध्वज dhvaja m. drapeau, bannière, étendard; insigne, emblème, attribut (not. d'une divinité); colonne de gloire; marque, enseigne (not. d'une taverne). dhvajastambha [stambha] m. soc. pilier-étendard ou mât porte-bannière d'un temple; il se dresse dans la 1re enceinte, en face de la divinité du sanctuaire. dhvajin [-in] agt. m. f. dhvajinī qui porte un étendard; portant la marque de (not. un crime) — f. dhvajinī armée. dhvaja √ ध्वन् dhvan v. [1] pr. (dhvanati) pp. (dhvanita) émettre un son, résonner, faire du bruit; gronder (tonnerre); faire écho. ध्वनि dhvani [dhvan] m. son, résonance, bruit; grondement (du tonnerre); voix; écho | lit. rhét. sens suggéré; suggestion, sous-entendu, trope | lit. école de composition poétique, établie par Mammaṭa, à partir des traditions de poétique d'Ānandavardhana. dhvanyāloka [āloka] m. lit. np. du Dhvanyāloka «Éclairage sur la poétique», ouvrage d'esthétique d'Ānandavardhana; il comprend un recueil de vers [kārikā] condensant l'enseignement, et un commentaire [vṛtti] en prose l'interprétant; Abhinavagupta en fit un commentaire [locana]. dhvani ध्वनित dhvanita [pp. dhvan] a. m. n. f. dhvanitā résonnant, retentissant; bruyant, sonore. ध्वर्य dhvarya [pfp. [1] dhvṛ] a. m. n. f. dhvaryā à courber. ध्वस् dhvas [dhvaṃs] a. m. n. f. qui tombe. ध्वस्त dhvasta [pp. dhvaṃs] a. m. n. f. dhvastā tombé; détruit, disparu. ध्वाङ्क्ष् dhvāṅkṣ [vn. dhvāṅkṣa] v. [1] pr. (dhvāṅkṣati) croasser | désirer. ध्वाङ्क्ष dhvāṅkṣa m. corbeau, corneille — ifc. péjoratif. tīrthadhvāṅkṣaḥ [«une corneille au bain sacré»] un individu instable. √ ध्वृ dhvṛ v. [1] pr. (dhvarati) pp. (dhūrta) courber; faire tomber; blesser — ca. (dhvārayati) id. — int. (dādhvaryate) id. intensément, avec répétition || ang. dull; all. toll. न n न na part. non, ne pas; il n'est pas vrai que | (N <abl. i.> na M) M moins N || gr. νη; lat. ne; fr. ne, non. na ... na var. na...ca var. na...cāpi var. na...caiva var. na...vā ni ... ni. na tu conj. plutôt que, et non pas; bien que, néanmoins. no [u] adv. (pragṛhya_1) et non. na nu n'est ce pas? n'est-il pas vrai que? certainement. kathaṃ cana en quelque façon; tant bien que mal, peu. na kadā cana adv. jamais. na kadāpi adv. jamais. na kutrāpi adv. nulle part. na hi non, pas du tout, nullement. naiva pas même. gauro na tṛṣitaḥ piba boire comme un gaur assoiffé. nāti [ati] adv. pas trop. na ॰न -na var. -ṇa forme des s. n. नकार nakāra [(na)-kāra] m. le son ou la lettre ‘na’. नकुल nakula m. mangouste | myth. la mangouste contrôle les richesses des serpents [nāga]; on la représente versant des joyaux dans les mains de Kubera | myth. [Mah.] np. de Nakula «Mangouste», l'un des 5 pāṇḍavās, fils des Aśvinau et de Mādrī, frère jumeau de Sahadeva; cf. Granthika | hist. np. de Nakula_1, auteur de l'Aśvaśāstra. नक्त nakta n. nuit || gr. νυξ; lat. nox; ang. night; all. Nacht; fr. nuit. naktam adv. de nuit; opp. divā. नक्र nakra m. crocodile. नक्षत्र nakṣatra n. astre, étoile, corps céleste | l'ensemble des étoiles | astr. position céleste de la pleine lune, astérisme lunaire, maison lunaire; il y a eu d'abord 27 nakṣatrāṇi, puis 28 avec l'ajout d'Abhijit; chacun est divisée en 4 quarts [pāda] de 3° 20'; chaque nakṣatra désigne en fait une division de 13° 20' de l'écliptique | myth. une lunaison personnifiée, fille de Dakṣa et épouse de Candra; elles se nomment: Kṛttikās (Pléiades), Rohiṇī_1 ou Brāhmī (Aldébaran), Mṛgaśiras ou Āgrahāyaṇī (Baudrier d'Orion), Ārdrā ou Bāhū (Bételgeuse), Punarvasū ou Yamakau (Castor et Pollux), Puṣya ou Tiṣya ou Sidhya (Cancer), Āśleṣās (Hydre), Maghās (Régulus), Pūrvaphalgunī (δ du Lion), Uttaraphalgunī (β du Lion), Hasta (Corbeau), Citrā (Épi de la Vierge), Svāti ou Svātī (Arcturus), Viśākhe ou Rādhā_2 (Balance), Anurādhās (δ du Scorpion), Jyeṣṭhā (Antarès), Mūlabarhaṇī (ε du Scorpion), Pūrvāṣāḍhās (δ du Sagittaire), Uttarāṣāḍhās (σ du Sagittaire), Abhijit (Véga), Śravaṇā (Altaïr), Śraviṣṭhā ou Dhaniṣṭhā (β du Dauphin), Śatabhiṣak (λ du Verseau), Pūrvaproṣṭhapadās ou Pūrvabhādrapadās (αβ de Pégase), Uttaraproṣṭhapadās ou Uttarabhādrapadās (γ de Pégase et α d'Andromède), Revatī (ζ des Poissons), Aśvinī ou Aśviyujau (βζ du Bélier) et Bharaṇī (Mouche). नख nakha m. n. ongle; griffe. nakhāni kṛ tailler les ongles. nakhāni kḷp id. nakhara [-ra] m. ongle; griffe, éperon — a. m. n. f. nakharā recourbé, crochu. nakhalekhaka [lekhaka] m. manucure. nakha नग naga [na-gam] m. [«être immobile»] montagne | arbre. nagarāja [rājan] m. grande montagne. nagarājadhara [dhara] m. myth. np. de Nagarājadhara «Qui supporte la grande montagne», épith. de Kṛṣṇa soutenant le Mont Govardhana. nagarāja nagavāsa [vāsa_1] m. [«qui vit dans les arbres»] paon. naga नगर nagara m. n. ville, cité; capitale — f. nagarī id. nagarakīrtana [kīrtana] n. soc. procession dévotionnelle de rue, avec chants et danses; cf. Caitanya. nagara नग्न nagna a. m. n. f. nagnā nu; désert, aride — m. soc. religieux errant nu; sādhu combattant || ang. naked; all. nackt; fr. nu; hi. nagā. नचिकेतस् naciketas var. naciketa [na-cit_1] m. phil. [BrP.] np. de Naciketā, jeune brâhmane «qui ne comprenait pas» (pourquoi son père se libérait de ses biens); [KU.] il fut maudit par son père Vājaśravasa, qui l'envoya à la Mort; Yama, pour s'excuser de ne pas l'avoir accueilli de suite, lui accorda la réalisation de 3 vœux: le pardon de son père, l'immortalité, et la connaissance du Soi [ātman]; puis il lui enseigna comment construire l'autel védique [agnicayana] pour célébrer le feu sacré [nāciketa]. नचिर nacira [na-cira] a. m. n. f. nacirā pas long; court. nacirāt adv. bientôt. nacirādiva adv. très bientôt, tout de suite. नञ् nañ nota. gram. marque de la négation ‘na’. nañartha [artha] m. gram. sens de ‘na’. nañbahuvrīhi [bahuvrīhi] m. gram. composé exocentrique privatif. nañ √ नट् naṭ [pkt. nṛt] v. [1] pr. (naṭati) danser; mimer — ca. (nāṭayati) faire l'acteur; mimer. नट naṭa [naṭ] m. danseur, acteur, comédien, mime. naṭarāja [rāja] m. myth. np. de Naṭarāja, épith. de Śiva sous son aspect cosmique du «Roi de la danse», dansant dans la posture de nadānta tāṇḍava, après la soumission des sages [ṛṣi] hérétiques de la forêt de Tāragam; à la prière du dragon [nāga] Ananta, cette danse fut rejouée devant les dieux à Cidambaram, au Tamil Nadu. naṭaśekhara [śekhara] m. myth. np. de Naṭaśekhara «Pinacle de la danse», danseur-étoile des daityās; pour le surpasser, Indra demanda à Nandikeśvara de composer l'Abhinayadarpaṇa. naṭa नड naḍa [relié à nala] m. natu. bot. Arundo tibialis, variété de roseau. नत nata [pp. nam] a. m. n. f. natā courbé, tordu; penché, incliné; aplati, enfoncé; prosterné — n. astr. inclinaison. natāśubhāśunāśaka qui détruit rapidement les péchés de ceux qui se prosternent devant lui (se dit de Gaṇeśa). नति nati [nam] f. courbure; inclinaison, salut; humilité. नतु natu [na-tu] conj. plutôt que, et non pas; bien que, néanmoins. √ नद् nad v. [1] pr. (nadati) pp. (nadita) pf. (vi) murmurer; bruire, résonner, rendre un son; crier, hurler — ca. (nādayati) faire résonner, remplir de bruit ou de cris. नद nada [nad] m. son, bruit. nadānta [anta] m. myth. danse cosmique de Śiva-Naṭarāja, qui fait «cesser le bruit» de l'univers lors de sa dissolution finale; représentée dans des idoles de bronze dans l'Inde du Sud, notamment à l'époque Cola (11e siècle); Śiva en Gaṅgādhara tient dans sa main droite supérieure un tambour [ḍamarin] symbolisant le son primordial, dans sa main gauche supérieure une flamme symbolisant la destruction du monde, sa main droite inférieure est en abhaya mudrā symbolisant la protection divine, sa main gauche inférieure montre son pied gauche levé symbolisant l'espoir de libération, le pied droit reposant sur le nain épileptique Apasmārapuruṣa symbolisant l'ignorance; le tout entouré d'un halo de feu [prabhāvali]; cette danse est aussi appelée ānandatāṇḍava. nada नदी nadī [nad] f. rivière, courant | méd. tension. nadīsaṃgama [saṃgama] m. géo. confluence de deux rivières. nadī नद्ध naddha [pp. nah] a. m. n. f. naddhā attaché, lié; assemblé, réuni; équipé, ceint — ifc. fixé à — n. lien, attache, entrave; nœud. ननन्दृ nanandṛ cf. nanāndṛ. नना nanā f. mère, maman. ननान्दृ nanāndṛ f. belle-sœur (sœur de son mari) | var. nanandṛ id. nanāndṛpati [pati] m. mari de sa belle-sœur. nanāndṛ ननु nanu [na-nu_2] part. non, pas du tout; jamais | (interrogation ou affirmation insistante) n'est ce pas? n'est-il pas vrai que? | certainement, en effet, sans doute; bien sûr | <interr. imp.> s'il vous plaît, je vous en prie | adr. exprime la gentillesse, le reproche ou la perplexité. nanūcyatām veuillez nous dire. nanūpaviśāmaḥ hé bien, nous nous asseyons. √ नन्द् nand v. [1] pr. (nandati) pr. r. (nandate) pfp. (nandya) pf. (abhi, ā, prati) se réjouir; se réjouir de <acc.> — ps. (nandyate) être réjoui; jouir de — ca. (nandayati) réjouir, combler de joie. नन्द nanda [nand] m. joie, plaisir, bonheur | myth. [Mah.] «Joyeux», np. de Nanda Mahārāja, roi des bergers, qui éleva Kṛṣṇa avec sa femme Yaśodā à Vraja | myth. [Mah.] nom d'un tambour de Yudhiṣṭhira | myth. np. d'un dvārapāla (son double étant appelé Sunanda) | hist. nom de la dynastie des Nanda du Magadha; elle fut renversée par Candragupta qui fonda la dynastie Maurya — f. nandā félicité, joie, bonheur; prospérité | géo. np. de la montagne Nandā devī, sommet de 7816 m de l'Himālaya, dans l'état mod. d'Uttarakhaṇḍa; myth. elle incarne Pārvatī — f. nandī bénédiction. nandaka [-ka] a. m. n. f. nandikā joyeux, heureux — ifc. prenant plaisir à — m. joie, plaisir | myth. np. de Nandaka «Joyeux», glaive [khaḍga] de Viṣṇu. nanda नन्दन nandana [nanda-na] a. m. n. f. nandanā qui réjouit, qui rend heureux — m. fils — n. félicité | myth. paradis d'Indra; cf. svarga. नन्दि nandi [nand] m. n. joie; jeu — m. myth. np. de Nandi «Joyeux», épith. de divers dieux — f. joie. nandyāvarta [āvarta] m. jn. [«tourbillon de joie»] diagramme symbole du tīrthaṅkara Aranātha. nandi नन्दिक nandika m. myth. np. de Nandika «Joyeux»; cf. Nandī. nandikeśvara [īśvara] m. myth. id. | hist. np. de Nandikeśvara, auteur présumé de l'Abhinayadarpaṇa, qu'il composa à la demande d'Indra comme abrégé du Bharatārṇava composé selon les règles de Bharata_3. nandikeśvarasaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de la Nandikeśvarasaṃhitā, recueil de rituel shivaïste; cf. Śivadharma. nandikeśvara nandika नन्दिन् nandin [nand-in] agt. m. f. nandinī joyeux, réjoui — m. myth. np. de Nandī «Joyeux», suivant et taureau-monture de Śiva; cf. Ṛṣabha, Basava — f. nandinī myth. np. de Nandinī «Joyeuse», vache d'abondance [kāmadughadhenu] de Vasiṣṭha; elle est fille de Surabhī. नपात् napāt m. véd. descendant; petit-fils, fils || lat. nepos; ang. nephew; all. Neffe; fr. neveu. नपुंलिङ्ग napuṃliṅga [contr. nastrīpuṃliṅga] n. gram. genre neutre. नपुंस् napuṃs [contr. nastrīpuṃs] m. eunuque | napuṃsa id. napuṃsaka [-ka] a. m. n. [«ni mâle ni femelle»] hermaphrodite, androgyne — m. eunuque — n. gram. genre neutre. napuṃsakanāman [nāman] a. m. n. f. napuṃsakanāmnī qui a un nom neutre. napuṃsaka napuṃs नप्तृ naptṛ [relié à napāt] m. petit-fils; cf. pautra, dauhitra — f. naptrī petite-fille. नभस् nabhas n. ciel, voûte céleste | nuage, brume, vapeur — m. astr. nom d'un mois véd. (śrāvaṇa_2, juillet-août) | var. nabha id. || gr. νεφος; lat. nebula; all. Nebel; fr. nuage. tārakitaṃ nabhaḥ le ciel étoilé. नभस्य nabhasya [nabhas-ya] a. m. n. f. nabhasyā nuageux, brumeux — m. astr. nom d'un mois véd. (bhādrapada, août-septembre). √ नम् nam v. [1] pr. (namati) pr. r. (namate) pft. (nanāma) aor. (anaṃsīt) imp. (nama) pp. (nata) pfp. (namanīya, namitavya) abs. (natvā, -natya, -namya) pf. (ava, ut, upa, pari, pra, vi) courber, incliner, pencher | s'incliner, se baisser | saluer, honorer, rendre hommage à — ps. (namyate) être courbé; se soumettre, céder — ca. (nāmayati) incliner, courber; faire ployer || gr. νεμος; lat. nemus. नमनीय namanīya [pfp. [2] nam] a. m. n. f. namanīyā qui doit être salué. नमस् namas_1 [nam] n. salut, hommage, adoration — prép. interj. gloire à <dat.>. oṃ namaḥ śivāya [pañcākṣarī] gloire à Śiva! śrī gaṇeśāya namaḥ en hommage à Gaṇeśa (invocation au début d'un ouvrage sanskrit). haraye namaḥ salutations à Hari. śrī śrī gurave namaḥ en hommage au vénéré maître (invocation au début d'un ouvrage sanskrit). namo'stute je te rends grâce. namo namaḥ salutations. नमस् namas_2 [vn. namas_1] v. [10] pr. (namasyati) rendre hommage à <acc.>, honorer, saluer; révérer, adorer. namaste [«je te salue»] bonjour, bienvenue; bonsoir. नमस्कार namaskāra [namas_1-kāra] m. salut, hommage; adoration (s'effectue la tête inclinée dans les mains en añjali mudrā, et en prononçant namaḥ). namaskāram adr. soyez le bienvenu; bonjour, bonsoir. नमितव्य namitavya [pfp. [3] nam] a. m. n. f. namitavyā qui doit être salué. नमिनाथ naminātha var. niminātha m. jn. np. de Naminātha, 21e tīrthaṅkara mythique; son corps est doré, son symbole est le lotus bleu. नमुचि namuci [na-muc_2] m. myth. [MkP.] np. du démon Namuci «qui ne délivre pas», auquel Indra avait promis de ne l'attaquer ni de jour ni de nuit, ni avec du sec ni avec de l'humide; profitant de l'ivresse d'Indra, il lui vola la moitié de sa force; Indra la regagna avec l'aide de Sarasvatī et des Aśvinau, et tua Namuci «en barattant sa tête avec de l'écume». नम्र namra [nam-ra] a. m. n. f. namrā incliné, courbé, penché; déférent, humble | adr. votre serviteur — ifc. soumis à. नय naya [vr. nī_1] m. qui mène (not. une armée) | conduite, manière d'agir, politique; prudence, sagesse, habileté; prévoyance, dessein | myth. np. de Naya, fils de Dharma et de Kriyā. नयत् nayat [ppr. nī_1] a. m. n. f. nayantī menant, conduisant. नयन nayana [naya-na] n. conduite, comportement | œil. nayanonmīlana [unmīlana] n. soc. cérémonie de consécration d'une idole par «ouverture de ses yeux». nayana नर nara [relié à nṛ] m. homme, mâle, personne | myth. np. de Nara, l'Homme primordial, fils de Dharma et Ahiṃsā, souvent associé à son jumeau Nārāyaṇa; Arjuna est son incarnation sur Terre | pl. narās gens, peuple, humanité. naranārī [nārī] f. homme et femme. narapati [pati] m. cf. nṛpati. narabali [bali] m. soc. sacrifice humain; syn. naramedha. naramedha [medha] m. soc. sacrifice humain; syn. narabali | soc. crémation funéraire. nararāja [rāja] m. myth. np. de Nararāja, épith. de Kubera «Maître des hommes (esclaves des richesses)». naravarman [varman] m. hist. np. de Naravarmā «Protecteur des hommes», roi Paramāra, fils d'Udayāditya; vers 1100 il rénova le temple de Mahākāla à Ujjayinī; il encouragea l'étude du sanskrit. naravāhana [vāhana] m. myth. np. de Naravāhana, épith. de Kubera «Qui a un homme pour monture». narasiṃha var. nṛsiṃha [siṃha] m. myth. np. de Narasiṃha «Homme-lion», 4e avatāra de Viṣṇu, qui détruisit le daitya Hiraṇyakaśipu en lui arrachant les entrailles; il est le Roi du kṛtayuga | hist. np. de Narasiṃha_1, roi du Kaliṅga de 1238 à 1264; il construisit le temple de Koṇārka. narādhipa [adhipa] m. roi [«maître des hommes»]. narāśaṃsa [śaṃsa] m. véd. np. de Narāśaṃsa «Qui fait la louange des hommes», forme d'Agni; il commande aux épouses des dieux. nareśa [īśa] m. roi [«seigneur des hommes»]. kāśi nareśa titre de roi de Bénarès; durant śivarātri il est seul à officier dans le sanctum du Viśvanātha. nareśvara [īśvara] m. roi [«seigneur des hommes»]. narottama [uttama] m. le meilleur des hommes | myth. np. de Narottama, épith. de Viṣṇu «l'Être suprême» | bd. épith. de Buddha. nara नरक naraka [nara-ka] m. myth. enfer (gardé par Nara-Yama) | myth. np. du titan [asura] Naraka «Infernal», fils de Viṣṇu et de Bhūmi; il régnait en Assam sur Prāgjyotiṣa gardé par Mura, et est considéré l'ancêtre des rois Kāmarūpās; par ses pénitences il acquit de grands pouvoirs de Brahmā et devint un tyran; il avait obtenu de ne pouvoir être tué que par sa propre mère, et fut vaincu par Satyabhāmā, réincarnation de Bhūmi, et achevé par Kṛṣṇa; il se réincarna en Karṇa; cf. Bhauma, dīpāvali. narakacaturdaśī [caturdaśī] f. soc. quatorzième jour de la quinzaine claire du mois kārttika, commémorant la victoire de Kṛṣṇa sur Naraka, aussi appelé vaikuṇṭhacaturdaśī; cf. dīpāvali. naraka नर्त् nart [ca. nṛt] v. [10] pr. (nartayati) pp. (nartita) faire danser. नर्त narta [nart] m. danse. nartaka [-ka] m. danseur, acteur; maître de danse. nartana [-na] m. danseur — n. danse, theâtre. narta नर्तित nartita [pp. nart] a. m. n. f. nartitā qu'on fait danser — n. danse. नर्म narma iic. pour narman. narmada [da] a. m. n. f. narmadā amusant, qui divertit — f. narmadā géo. np. de la Narmadā, fleuve qui prend naissance dans les monts Vindhya et se jette dans le golfe de Cambaye (mod. Nerbudda). narmadeśvara [īśvara] m. soc. galet de quartz sacré à Śiva, originaire de la Narmadā; syn. bāṇaliṅga. narmada narmasaciva [saciva] m. soc. compagnon d'amusement d'un prince. narma नर्मन् narman n. amusement, plaisir; divertissement, passe-temps; jeu, sport; plaisanterie. नल nala [relié à naḍa] m. natu. bot. Amphidonax karka, espèce de grand roseau | lit. [Mah.] np. du héros Nala «Roseau», roi du pays niṣadha, fils de Vīrasena; beau, brave, et généreux, il tomba amoureux de la belle princesse Damayantī qui le choisit pour époux; il fut dépossédé de son royaume par la perfidie de son frère Puṣkara et par le démon du jeu Kali, et il abandonna Damayantī aux dangers de la forêt, mais ils seront heureusement réunis à la fin du conte; cf. Karkoṭaka. nalopākhyāna [upākhyāna] n. myth. histoire de Nala, section du Mah. que Bṛhadaśva raconte à Yudhiṣṭhira pour lui montrer que ses malheurs pourraient être pires. nala नलकूबर nalakūbara m. var. nalakūvara myth. np. du génie [guhyaka] Nalakūbara ou Nalakūvara, fils de Kubera; il épousa la nymphe [apsaras] Rambhā; [BhP.] il s'enivra de vāruṇī avec son frère Maṇigrīva, et ils dansèrent nus avec des nymphes devant Nārada; celui-ci les condamna à devenir des arbres arjuna pendant 100 années célestes; Kṛṣṇa enfant les libéra en déracinant les arbres. नलिन nalina n. natu. bot. Nelumbium speciosum, lotus — f. nalinī étang couvert de lotus | myth. np. de la Nalinī, une divyagaṅgā; c'est une branche de la Voie lactée ou Gange céleste [Mandākinī]. नव nava_1 a. m. n. f. navā neuf, nouveau, récent, frais, jeune | frais, non cuit (not. pot de terre) || gr. νεος; lat. novus; ang. new; all. neu; fr. neuf, nouveau. navī kṛ rajeunir, rafraîchir, rénover; ranimer. navakarmika [karmika] m. architecte. navakalevara [kalevara] m. n. cérémonie du nouveau corps, rituel de renouvellement de l'idole de Jagannātha à Purī (Orissa), tous les 12 ou 19 ans, à l'occasion d'un double āṣāḍha; l'arbre nīma consacré est trouvé par divination d'un prêtre de Maṅgalā. navatā [-tā] f. nouveauté; fraîcheur — n. navatva id. navanīta [nīta] n. beurre (frais). navanītagopāla [gopāla] m. myth. représentation de Kṛṣṇa enfant volant le beurre. navanīta navotthāna [utthāna] a. m. n. f. navotthānā nouvellement levé (astre) — m. renaissance. nava_1 नव nava_2 iic. pour navan. navakuñjara [kuñjara] m. myth. [Mah.] [«les neuf trésors»] chimère formée de 9 animaux (éléphant, serpent, taureau, cheval, paon, lion, tigre, coq et perroquet) en laquelle Kṛṣṇa s'est manifesté devant Arjuna pour établir sa suprématie pendant l'épisode de khāṇḍavadahana. navagraha [graha] m. pl. astr. les 9 influences astrales, comprenant le Soleil [Sūrya], la Lune [Candra], les 5 planètes Mars [Aṅgāraka], Mercure [Budha], Jupiter [Bṛhaspati], Vénus [Śukra] et Saturne [Śani], et les deux démons de l'éclipse Rāhu et de la comète Ketu; on les représente souvent sculptés sur le linteau du sanctuaire d'un temple. navati [-ti] num. f. sg. quatre-vingt-dix. navadaśa [daśa] a. m. n. f. navadaśī 19e. navadaśan [daśan] num. * 19. navadvāra [dvāra] a. m. n. f. navadvārā qui a neuf orifices — n. le corps humain. navadvīpa [dvīpa] m. géo. np. de la ville de Navadvīpa «Formée de neuf îles» sur une branche du Gange au Bengale, à 130 km au nord de Calcutta (district de Nadīyā); elle fut la capitale de la dynastie Sena; Caitanya y naquit et vécut dans sa jeunesse. navanavati [navati] num. f. 99 | véd. [RV.] grand nombre. navanidhi [nidhi] m. myth. [tantra] les 9 trésors cachés, gardés par Kubera: kacchapa la tortue, makara le crocodile, mukunda le joyau, nanda le bonheur, kharva l'innombrable, nīla le saphir, śaṅkha la conque, padmarāga le rubis et mahāpadma le grand lotus, chacun gardé par un yakṣa ou un nāga. navapañcāśa [pañcāśa] a. m. n. f. navapañcāśī 59e. navapattrikā [pattrikā] f. soc. «les 9 feuilles», rite de célébration de la durgāpūjā, où la Déesse est adorée sous la forme des feuilles de neuf plantes. navama [-ma] a. m. n. f. navamī ord. neuvième. navamallikā [mallikā] f. natu. bot. Jasminum sambac, jasmin blanc, au parfum suave. navamukha [mukha] a. m. n. f. navamukhī qui a neuf orifices. navaraṅga [raṅga] m. pl. astr. les neuf couleurs des gemmes associés à l'influence d'un astre; cf. navaratna. navaratna [ratna] n. pl. navaratnāni astr. les neuf gemmes associés à l'influence d'un astre [navagraha]: le rubis [māṇikya] au Soleil [Sūrya], la perle [muktā] à la Lune [Candra], le corail à Mars [Maṅgala], l'émeraude [marakata] à Mercure [Budha], la topaze [puṣyarāga] à Jupiter [Guru], le diamant [vajra] à Vénus [Śukra], le saphir [nīla] à Saturne [Śani], le lapis-lazuli [rājāvarta] à l'éclipse [Rāhu], et l'hyacynthe [gomeda] à la comète [Ketu] | hist. [«les neuf joyaux de la cour»] les neuf érudits traditionnellement associés à la cour du roi Vikramāditya: Dhanvantari_2, Kṣapaṇaka, Amarasiṃha, Śaṅku, Vetālabhaṭṭa, Ghaṭaparpara, Vararuci et Varāhamihira | lit. les neuf ouvrages principaux de Rāmānuja: śrī bhāṣya (commentaire du Brahmasūtra), Vaikuṇṭhagadya, Śrīraṅgagadya, Saranagatigadya, Vedārthasaṅgraha, Vedāntasāra_1, Vedāntadīpa, et Gītābhāṣya (commentaire de la Gītā). navarātra [rātra] m. période de neuf jours | véd. sacrifice de soma avec 9 jours d'extraction [sutyā] — n. soc. festival de durgāpūjā; il célèbre la victoire de Durgā sur l'asura-buffle Mahiṣa; il se tient les 9 premiers jours de la quinzaine claire [śuklapakṣa] du mois āśvina (septembre-octobre); le 9e jour a lieu la fête mahānavamī, où l'on célèbre Durgā-Aparājitā; le 10e jour [vijayadaśamī] (mod. Dassera) on immerge son idole d'argile dans la rivière, symbolisant son retour auprès de Śiva || hi. navarātri. navaśata [śata] n. 109 — a. m. n. f. navaśatā pl. 900. navaṣaṣṭi [ṣaṣṭi] f. 69. navasaptati [saptati] f. 79. nava_2 नवन् navan num. * le nombre neuf || lat. novem; ang. nine; fr. neuf. नवीकृ navīkṛ cf. nava_1. नवीकृत navīkṛta [pp. navīkṛ] a. m. n. f. navīkṛtā rajeuni, rafraîchi, rénové. नवीन navīna [nava_1-na] a. m. n. f. navīnā nouveau, neuf. नवीय navīya [nava_1-īya] a. m. n. f. navīyā véd. nouveau, neuf. नव्य navya [navīya] a. m. n. f. navyā nouveau, neuf. navyanyāya [nyāya] m. phil. nouvelle logique (opp. prācīnanyāya) ou sémiotique; le fondateur de cette école [mūlagranthakāra] est Gaṅgeśa. navya √ नश् naś_1 v. [4] pr. (naśyati) pft. (nanāśa) pp. (naṣṭa) inf. (naṣṭum) pf. (pra, vi) périr, mourir; être détruit | disparaître, s'enfuir | se perdre — ca. (nāśayati) faire périr, détruire; s'écarter de <abl.>; oublier; renoncer à <acc.> || lat. necis; fr. évanescent. नश् naś_2 [naś_1] ifc. a. m. n. f. qui périt. नष्ट naṣṭa [pp. naś_1] a. m. n. f. naṣṭā perdu, disparu; endommagé, abîmé, corrompu; détruit; qui a péri | qui a échoué; inutile — iic. privé de. naṣṭahavis [havis] a. m. n. f. dont l'offrande a été détruite. naṣṭa नष्टि naṣṭi [naś_1] f. perte, destruction; échec. नस् nas_1 cl. pour asmabhyam, asmākam, asmān. नस् nas_2 f. nez | du. nāsā narines, naseaux. nasyam nasal. nastas [-tas] adv. du nez. nas_2 नस nasa [nas_2] m. ifc. nez. √ नह् nah v. [4] pr. (nahyati) pft. (nanāha) fut. (natsyati) pp. (naddha) pf. (ut, upa, sam) lier, nouer, fixer; joindre | équiper — pr. r. (nahyate) s'équiper, se revêtir de <acc.> || lat. necto; fr. nouer. नहि nahi [na-hi_1] part. non, pas du tout, nullement. नहुष nahuṣa [nahus] m. myth. [Mah.] np. du roi Nahuṣa, 4e roi de la lignée lunaire, fils d'Āyu et père de Yayāti; il s'empara du trône d'Indra; l'assemblée des sages [ṛṣi] porta son chariot dans les airs, mais son pied ayant touché Agastya, celui-ci le changea en serpent, et il fut contraint de vivre sur terre 100000 ans. नहुस् nahus [nah] m. voisin; son prochain; homme | l'humanité | pl. nahuṣaṣ id. ![]() |