Previous page

नि ni pf. à l'intérieur, en bas, sous | manque de, dépourvu de, cessation de.

॰नि -ni var. -ṇi forme des s. m.

निःशीतम् niḥśītam [nis-sītā] adv. avec cessation du froid.

निःश्रेयस niḥśreyasa [nis-śreyas] a. m. n. f. niḥśreyasī insurpassable; excellent, meilleur — n. le meilleur; béatitude | émancipation, réalisation personnelle, foi; salut.

निःश्वस् niḥśvas [nis-śvas_1] v. [2] pr. (niḥśvasiti) pp. (niḥśvasita) pf. (vi) inspirer; renifler; soupirer.

निःश्वसित niḥśvasita [pp. niḥśvas] a. m. n. f. niḥśvasitā aspiré, inspiré — n. inspiration; soupir.

निःसङ्ग niḥsaṅga [nis-saṅga] a. m. n. f. niḥsaṅgā désintéressé.

निःसंज्ञ niḥsaṃjña [nis-saṃjñā_2] a. m. n. f. niḥsaṃjñā [«qui ne se connaît plus»] inconscient, hors de soi.

निःस्पृह niḥspṛha [nis-spṛhā] a. m. n. f. niḥspṛhā exempt de désirs, indifférent, détaché.

निःस्फुर् niḥsphur [nis-sphur] v. [1] pr. (niḥsphurati) v. [1] pr. (niḥṣphurati) lancer au loin.

निकट nikaṭa [ni-kaṭa] a. m. n. f. nikaṭā proche, près de — m. n. proximité.
nikaṭe adv. auprès de.
nikaṭāt adv. loin de.
nikaṭī bhū se rapprocher.

निकम् nikam [ni-kam] pft. (nicakame) désirer, convoiter.

निकर nikara [ni-kṝ] m. grande quantité; multitude.

निकष् nikaṣ [ni-kaṣ] v. [1] pr. (nikaṣati) pp. (nikaṣita) frotter, gratter — pr. r. (nikaṣate) se frotter.

निकष nikaṣa [nikaṣ] m. fait de frotter, d'oindre | pierre de touche — n. trace de l'or sur la pierre de touche — f. nikaṣā_1 myth. [Rām.] np. de la rākṣasī Nikaṣā, mère de Rāvaṇa; cf. Kaikasī — adv. près de <acc.>; au milieu, entre.

 nikaṣaṇa [-na] n. effaçage, polissage.
nikaṣa

निकषा nikaṣā_2 [vn. nikaṣa] v. [10] pr. r. (nikaṣāyate) servir de pierre de touche; servir d'épreuve.
nikaṣāyamāṇa a. m. n. (pprm.) qui établit le standard, qui définit la norme — ifc. qui sert de test à.

निकाम nikāma [nikam] m. désir; convoitise.
nikāmam adv. selon son plaisir, à son bon vouloir | excessivement.

निकाय nikāya [ni-kāya] m. tas, amas, accumulation; groupe, association, confrérie | bd. congrégation, école; ensemble de 5 préceptes [sūtra] | maison, résidence; bûcher funèbre.

निकुम्भ nikumbha [ni-kumbha] m. myth. [HV.] np. de Nikumbha, membre du gaṇa, envoyé par Śiva à Vārāṇasī pour provoquer Divodāsa; il accordait tous les vœux, sauf celui de Divodāsa d'avoir un fils; celui-ci voulut l'expulser, mais Nikumbha maudit la ville pour 2000 ans, afin que Śiva puisse en profiter | myth. np. de Nikumbha_1, rākṣasa fils de Kumbhakarṇa.

निकुम्भिला nikumbhilā [ni-kumbhila] f. myth. [Rām.] np. du bosquet Nikumbhilā, à la porte ouest de Laṅkā, lieu de rites sacrificiels des rākṣasās.

निकृ nikṛ [ni-kṛ_1] v. [8] pr. (nikaroti) pp. (nikṛta) abaisser, humilier; dominer, vaincre.

निकृत् nikṛt var. niṣkṛt [ni-kṛt_1] v. [6] pr. (nikṛntati) pr. r. (nikṛntate) pp. (nikṛtta) tailler, trancher, retrancher, découper, diviser.
nakhāni nikṛntate il se coupe les ongles.

निकृत nikṛta [pp. nikṛ] a. m. n. f. nikṛtā humilié, offensé, insulté; trompé | bas, vil, méchant — n. humiliation.

निकृति nikṛti [nikṛ-ti] a. m. n. f. malhonnête, déloyal — f. bassesse, vilenie, déloyauté | myth. np. de Nikṛti «Tromperie», fille d'Adharma.

निकृत्त nikṛtta [pp. nikṛt] a. m. n. f. nikṛttā tranché, retranché, taillé.

निकृष् nikṛṣ [ni-kṛṣ] v. [6] pr. (nikṛṣati) pp. (nikṛṣṭa) pf. (sam) tirer vers le bas, retirer.

निकेत niketa [ni-keta] m. n. habitation, maison.

निक्त nikta [pp. nij] a. m. n. f. niktā lavé, nettoyé, purifié | propre, pur.

निक्षिप् nikṣip [ni-kṣip] v. [1] pr. (nikṣipati) pp. (nikṣipta) jeter, renverser; écarter, abandonner, répudier; jeter dans, verser dans | confier; stipuler.

निक्षेप nikṣepa [nikṣip] m. dépôt; consignation | abandon.

निखन् nikhan [ni-khan] v. [1] pr. (nikhanati) pp. (nikhāta) enfouir, enfoncer.

निखर्व nikharva [ni-kharva] n. math. cent milliards.

निखिल nikhila [nis-khila] a. m. n. f. nikhilā complet, entier, intègre.
nikhilena adv. complètement, totalement.

निगम् nigam [ni-gam] v. [1] pr. (nigacchati) pp. (nigata) aller auprès de, aller vers <acc. loc.> | parvenir à tel état — ca. (nigamayati) conclure, déduire; dériver.

निगम nigama [nigam] m. tradition, doctrine; savoir; certitude | texte religieux, not. véd.; tradition sacrée; paroles vénérées | lit. tantra shivaïte (sous la forme d'un dialogue où Śakti répond à des questions de Śiva); opp. āgama | gram. racine; ifc. dérivé de | accès, route; commerce, marché; caravane de marchands.

 nigamajñāna [jñāna] m. hist. np. de Nigamajñāna_1, philosophe du 16e siècle, qui propagea la doctrine śaivasiddhānta | hist. np. de Nigamajñāna_2, neveu et disciple du précédent.
nigama

निगमन nigamana [nigama-na] n. déduction; conclusion logique | phil. [nyāya] la conclusion du syllogisme [pañcāvayava].

निगुह् niguh [ni-guh] v. [1] pr. (nigūhati) pp. (nigūḍha) couvrir, cacher, dissimuler — ca. (nigūhayati) cacher, dissimuler; mettre au secret.

निगूढ nigūḍha [pp. niguh] a. m. n. f. nigūḍhā caché, dissimulé; secret | obscur, ésotérique.
nigūḍha en secret.

 nigūḍhārtha [artha] a. m. n. f. nigūḍhārthā au sens caché ou mystérieux; occulte | lit. se dit des textes ésotériques [tantra] dont on fait une lecture allégorique.
nigūḍha

निग्रह् nigrah [ni-grah] v. [9] pr. (nigṛhṇāti) pr. r. (nigṛhṇīte) pp. (nigṛhīta) pf. (sam) retenir, restreindre; refréner, réprimer, contraindre; arrêter.
krodhaṃ nigṛhāṇa réprime ta colère.

निग्रह nigraha [nigrah] m. restriction, répression, punition; coercion, contrainte; subjugation | défaite, déroute, destruction | arrêt, capture, immobilisation | méd. guérison d'une maladie, cure | confinement, emprisonnement | réprimande, blâme | aversion, dégoût | phil. [nyāya] faute de raisonnement; réfutation | poignée; dispositif de préhension — f. nigrahā ifc. id.

 nigrahasthāna [sthāna] n. phil. impossibilité d'argumentation par non accord sur les principes de base.
nigraha

निग्रहण nigrahaṇa [nigraha-na] a. m. n. f. nigrahaṇā ifc. qui retient, qui supprime — n. rétention, répression, suppression | capture; punition, emprisonnement.

निघण्ट nighaṇṭa m. gram. lexique; vocabulaire.

निघण्टु nighaṇṭu [relié à nighaṇṭa] m. lit. glossaire | lit. np. du Nighaṇṭu, glossaire de mots védiques dû à Yāska.

 nighaṇṭuratnākara [ratnākara] m. lit. np. du Nighaṇṭuratnākara «Mine lexicale», ouvrage médical [āyurveda] tardif.
nighaṇṭu

निघ्न nighna [nihan] m. myth. np. du roi Nighna «Tueur», père de Satrājit et Prasena.

निज् nij v. [2] pr. r. (nikte) pp. (nikta) laver, nettoyer; se laver, se purifier — ps. (nijyate) être nettoyé — ca. (nejayati) faire nettoyer — int. (nenijīti) int. r. (nenikte) nettoyer à fond — dés. (nenikṣati) vouloir nettoyer.

निज nija [ni-ja] a. m. n. f. nijā inné; sien, propre; natif | du même pays, concitoyen; du même parti; parent.
nijoripuḥ traître dans son propre camp.

नितम्ब nitamba m. bassin, hanches, fesses (de la femme).

 nitambinī [-in] f. jolie femme [«qui a un joli fessier»], callipyge; syn. suśroṇī.
nitamba

नितराम् nitarām [ni-tara] adv. vers le bas | beaucoup, entièrement, complètement; spécialement; excessivement | en tous cas, de toutes façons.

नित्य nitya [ni-tya] a. m. n. f. nityā constant, invariable, permanent, continu; perpétuel, éternel, indestructible | quotidien, régulier, ordinaire | soc. (rite) obligatoire.
nityam adv. toujours, éternellement; continuellement, régulièrement, tous les jours.
na nityam adv. jamais.

 nityatva [-tva] n. perpétuité, éternité.

 nityaśas [-śas] adv. éternellement.

 nityasamāsa [samāsa] m. composé autonome, dont le sens n'est pas la composition du sens de ses constituents.

 nityānanda [ānanda] m. hist. np. de śrī Nityānanda «Joie éternelle», mystique vaiṣṇava du Bengale [gauḍīya], contemporain de Caitanya.
nitya

निदर्शन nidarśana [nidṛś] a. m. n. f. nidarśanā qui indique, qui enseigne — n. aspect, apparence; vision; preuve, évidence; exemple; signe, indication, indice, symptôme — f. nidarśanā lit. rhét. figure de style [alaṃkāra] exhibant un objet et sa réflexion.

निदान nidāna [ni-dāna] n. lien, corde | cause, origine; not. d'une maladie; symptôme | phil. lien entre microcosme et macrocosme, mantra efficace; cf. bandhu | bd. un des 12 facteurs de la chaîne des causalités ou occasions de production de l'existence | lit. introduction; exposé liminaire.

निदिध्यास् nididhyās [dés. nidhyā] v. pr. r. (nididhyāsate) désirer méditer; méditer avec attention.

निदिध्यासन nididhyāsana [nididhyās-ana] n. phil. [yoga] technique de méditation intense.

निदृश् nidṛś [ni-dṛś_1] ca. (nidarśayati) faire voir, montrer, indiquer; conseiller, enseigner; démontrer | annoncer, proclamer.

निदेश nideśa [ni-diś_1] m. ordre, commande; instruction, directive | voisinage.
nideśaṃ kṛ var. nideśaṃvṛt var. nideśaṃsthā exécuter les ordres, obéir.
nideśe adv. à proximité, près de <g.>.

 nideśatas [-tas] adv. sur l'ordre de, selon les instructions de <iic. g.>.
nideśa

निद्रा nidrā_1 [ni-drā_2] v. [1] pr. r. (nidrāyate) s'endormir, dormir.

निद्रा nidrā_2 [nidrā_1] f. sommeil, somnolence | phil. [yoga] la perte d'attention, un cittavṛtti.
nidrāṃ gam s'endormir.

 nidrāmagna [magna] a. m. n. f. nidrāmagnā profondément endormi.
nidrā_2

निधन nidhana [nidhā] n. réceptacle; conclusion, fin; finale | destruction, mort; trépas | myth. np. du rudra Nidhana ou Nidhaneṣa «le Seigneur qui détruit», aspect de Śiva qui délivre l'âme en détruisant la cause et l'effet du saṃsāra || lat. offendo.

निधा nidhā [ni-dhā_1] v. [3] pr. (nidadhāti) pp. (nihita) abs. (nidhāya) pf. (pra, sam) déposer, poser, placer; placer dans <loc.>; réserver, cacher | offrir, confier à <dat. loc.> — ps. (nidhīyate) être contenu ou absorbé dans <loc.>.
ātmānaṃ nidhā se confier à <loc.>.
kriyāṃ nidhā se donner de la peine pour <loc.>.
dṛśaṃ nidhā fixer les yeux sur <loc.>.
bhūmau nidhā enterrer.

निधान nidhāna [nidhā-na] n. réceptacle, dépôt; réserve, trésor.

निधाय nidhāya [abs. nidhā] ind. ayant déposé.
nidhāya manasi ayant à l'esprit, réfléchissant à <acc.>.

निधि nidhi [nidhā] m. distribution de nourriture | réceptacle | trésor | myth. l'un des 9 trésors de Kubera; cf. navanidhi.

निध्या nidhyā [ni-dhyā] v. [1] pr. (nidhyāyati) pp. (nidhyāta) observer, percevoir; contempler; méditer — dés. r. (nididhyāsate) méditer avec attention.

निन्द् nind v. [1] pr. (nindati) pft. (nininda) pp. (nindita) pfp. (nedya) pf. (prati) blâmer; reprocher; critiquer, accuser; dénigrer, railler | punir; mépriser, humilier; maudire.

निन्दा nindā [nind] f. blâme.

निन्दित nindita [pp. nind] a. m. n. f. ninditā blâmé; blâmable, méprisable.

निपत् nipat [ni-pat_1] v. [1] pr. (nipatati) pp. (nipatita) pf. (upa, vi) descendre, fondre sur, se jeter sur; tomber | déchoir, être perdu — ca. (nipātayati) faire tomber, abattre.

निपात् nipāt [ca. nipat] v. [10] pr. (nipātayati) faire tomber, abattre.

निपात nipāta [nipāt] m. descente, chute; déchéance, ruine; mort | fait de se ruer, attaque; renversement, destruction, meurtre | gram. irrégularité, exception; particule.

निपातन nipātana [nipāta-na] a. m. n. f. nipātanā qui renverse, qui détruit — n. renversement, destruction, meurtre | gram. exception; expression figée, expression idiomatique.

निपुण nipuṇa a. m. n. f. nipuṇā intelligent, instruit; habile, subtil, malin; adroit, précis, exact.

निबन्ध् nibandh [ni-bandh] v. [9] pr. (nibadhnāti) pr. r. (nibadhnīte) pp. (nibaddha) attacher, lier, fixer à <loc.>; ligoter, enchaîner, entraver; resserrer | arrêter, capturer, prendre; retenir, restreindre; obstruer | fixer par écrit, rédiger, composer — ca. (nibandhayati) faire attacher, faire capturer.

निबन्ध nibandha [nibandh] m. lien, chaîne, entrave | origine, cause | phil. attachement au monde des sens, esclavage de ses désirs | composition, œuvre littéraire (feuillets liés ensemble).

 nibandhana [-na] a. m. n. f. nibandhanā qui lie, qui attache; qui entrave — n. lien, chaîne, entrave | support, appui; cause, origine, fondement | œuvre littéraire, traité.
nibandha

निबर्हण nibarhaṇa [nibṛh] a. m. n. f. nibarhaṇā qui détruit, qui écrase — n. destruction; extermination.

निबुध् nibudh [ni-budh_1] v. [1] pr. (nibodhati) pr. r. (nibudhyate) pp. (nibuddha) faire attention à <acc.>, apprendre de.
nibodha imp. fais attention, écoute attentivement.

निबृह् nibṛh [ni-bṛh_2] v. [1] pr. (nibṛhati) pf. (sam) renverser, détruire.

निभ nibha [ni-bha] a. m. n. f. nibhā semblable à, similaire à <iic.> — m. n. apparence; prétexte.

निभृत nibhṛta [ni-bhṛta] a. m. n. f. nibhṛtā porté ou placé sous; caché; secret | modeste; silencieux, solitaire | ferme, fixe; fixé, réglé, décidé; fermé (porte) — ifc. rempli de — n. humilité, modestie.
nibhṛtam adv. tranquillement, silencieusement; secrètement.

निमग्न nimagna [pp. nimajj] a. m. n. f. nimagnā plongé, immergé; absorbé; noyé.

निमज्ज् nimajj [ni-majj] v. [6] pr. (nimajjati) pp. (nimagna) plonger, submerger | être immergé, couler; périr — ca. (nimajjayati) immerger, noyer.

निमन्त्र् nimantr [ni-mantr] v. [10] pr. r. (nimantrayate) pp. (nimantrita) pf. (upa) inviter à, enjoindre de <loc. inf.>.

निमन्त्रण nimantraṇa [nimantr-ana] n. injonction.

निमय nimaya [nimā_2] m. échange, troc.

निमा nimā_1 [ni-mā_1] v. [3] pr. r. (nimimīte) pp. (nimita_1) mesurer.

निमा nimā_2 [ni-mā_4] v. [1] pr. r. (nimayate) pp. (nimita_2) échanger, troquer (contre <i.>).

निमि nimi m. myth. np. de l'empereur Nimi, fils cadet d'Ikṣvāku; il voulut célébrer un sacrifice [yajña] de 500 ans, et demanda à son précepteur Vasiṣṭha de le diriger; celui-ci, s'étant engagé auprès d'Indra pour le même service, lui demanda d'attendre; mais Nimi fit exécuter le sacrifice par Gautama à sa place; au retour de Vasiṣṭha, celui-ci le maudit, le condamnant à perdre son corps [videha] et à ne plus vivre que dans les yeux des mortels; il y dirige à jamais le clignement des yeux [nimiṣa]; son corps fut embaumé, et les sages [ṛṣi] barattèrent sa cuisse pour donner naissance au roi Mithi Janaka, fondateur de la dynastie de Mithilā.

निमित nimita_1 [pp. nimā_1] a. m. n. f. nimitā_1 mesuré.

निमित nimita_2 [pp. nimā_2] a. m. n. f. nimitā_2 échangé.

निमित्त nimitta n. marque, signe; présage, augure | but, cible | cause, moyen, motif | (cas obliques) à cause de | phil. [nyāya] cause efficace (opp. upādāna, cause matérielle) | gram. cf. pravṛtti, vyutpatti — a. m. n. f. nimittā ifc. causé par — adv. var. nimittas pour telle raison.
kiṃ nimitta pour quoi faire?
nimittaṃ être la cause de.
nimittī kṛ considérer comme la cause; utiliser comme moyen.
nimittī kṛtya en conséquence, à cause de <acc.>.
nimittī bhū devenir la cause de <loc.>.

 nimittanaimittika [naimittika] n. du. phil. la cause et l'effet.

 nimittasaptamī [saptamī] f. gram. locatif de motif.
nimitta

निमिनाथ niminātha cf. naminātha.

निमिष् nimiṣ [ni-miṣ] v. [1] pr. (nimiṣati) pp. (nimiṣita) cligner de l'œil.

निमिष nimiṣa [nimiṣ] m. clignement d'œil | instant.

निमील् nimīl [ni-mīl] v. [1] pr. (nimīlati) pp. (nimīlita) fermer les yeux, s'endormir; se fermer (yeux, fleurs); mourir, disparaître.
locane nyamīlayat Elle ferma les yeux.

निमेष nimeṣa [nimiṣ] m. clignement; clin d'œil.
nimeṣād iva adv. en un clin d'œil.

निम्न nimna a. m. n. f. nimnā profond, bas, creux — ifc. incliné vers — n. dépression du sol; profondeur.

 nimnonnata [unnata] a. m. n. f. nimnonnatā modelé (creux et en relief); bosselé (haut et bas).
nimna

निम्ब nimba var. nīma m. natu. bot. Azadirachta indica, margousier ou arbre nīma, une méliacée; ses fleurs sont violettes («lilas de Perse»), ses feuilles doublement pennées; de ses fruits amers on fait une huile médicinale [taila]; son écorce et ses feuilles ont aussi des utilisations médicinales; ses jeunes rameaux servent de brosse à dents; on mâche ses feuilles aux cérémonies funéraires; cf. prabhadra || hi. nīm.

 nimbataila [taila] n. huile de margousier.

 nimbadala [dala] n. inflorescences de nīma.
nimbadalaṃ guḍaṃ ca svīkarotu Veuillez prendre des fleurs de nīma et du sucre brun (formule rituelle le jour de l'an [yugādi]).
śatāyuḥ vajradehaya sarva sampatkarāya ca | sarvāriṣṭa vināśāya nimbakaṃ dalabhakṣanaṃ || Jusqu'à 100 ans le corps reste pur comme un diamant, la fortune vous sourit et les difficultés s'évanouissent, en mâchant le nīma.

 nimbārka [arka] m. hist. np. du maître [ācārya] Nimbārka «Qui fit paraître le Soleil de l'arbre nīma (pour recevoir son opposant jaïne refusant son hospitalité après le coucher du soleil)», né en pays dravidien au 11e siècle; il était ascète à Nandagrāma près de Govardhana; il prêcha la doctrine de dualité dans la non-dualité [dvaitādvaita].
nimba

निम्बू nimbū [relié à nimba] m. natu. bot. Citrus acida, citron | var. nimbūka id.

नियत niyata [pp. niyam] a. m. n. f. niyatā retenu, réprimé, empêché; limité, discipliné, maîtrisé, contrôlé; tempéré, modéré | fixé, déterminé, invariable, permanent, usuel; certain, établi.

 niyatabhojana [bhojana] a. m. n. f. niyatabhojanā qui mange avec modération — n. diète.

 niyatamānasa [mānasa] a. m. n. f. niyatamānasī qui contrôle ses pensées — n. répression du mental.

 niyatamaithuna [maithuna] a. m. n. f. niyatamaithunā qui s'abstient des rapports charnels — n. abstinence sexuelle.

 niyatayukta [yukta] a. m. n. f. niyatayuktā qui contrôle la méditation — n. phil. yoga continu ou contrôlé.

 niyatavrata [vrata] a. m. n. f. niyatavratā qui observe ses vœux; pieux — n. piété; respect des vœux.

 niyatāñjali [añjali] a. m. n. f. [«qui observe l'añjali»] qui salue en joignant les mains.

 niyatātman [ātman] a. m. n. f. niyatātmanī [«qui contrôle son caractère»] maître de soi-même, discipliné.

 niyatendriya [indriya] a. m. n. f. niyatendriyā qui contrôle ses sens — n. contrôle des sens.
niyata

नियति niyati [niyam-ti] f. nécessité; fatalité, destin.

 niyativāda [vāda] m. phil. doctrine de prédestination ou fatalisme, enseignée not. par Gośāla.
niyati

नियन्तृ niyantṛ [niyam-tṛ] agt. m. f. niyantrī qui régit, qui réprime; gouverneur — m. phil. [sāṃkhya] un régent d'une faculté [indriya]; les 5 régents des sens [buddhīndriya] sont les Diśas, Vāyu, Āditya, Varuṇa et la paire des Aśvinau; les 5 régents des facultés d'action [karmendriya] sont Agni, Indra, Viṣṇu, Prajāpati et Mitra.

नियम् niyam [ni-yam] v. [1] pr. (niyacchati) pp. (niyata) pf. (sam) retenir, réprimer, restreindre; régir, discipliner, régler, fixer — ca. (niyamayati) id.

नियम niyama [niyam] m. répression, restriction, limitation, abstinence; retenue, réserve; discipline, observance, austérité; pratique résultant d'un vœu | soc. la discipline morale, deuxième étape du rājayoga, consistant en la pratique d'exercices spirituels pour acquérir 5 vertus: la pureté [śauca], la modération (contentement de peu) [saṃtoṣa], la force d'âme (acquise par l'ascèse) [tapas_1], la connaissance (acquise par la lecture des textes sacrés) [svādhyāya], et la foi (acquise par la méditation) [īśvarapraṇidhāna]; cf. aṣṭāṅgayoga.

नियु niyu [ni-yu_1] v. [2] pr. (niyauti) pp. (niyuta) attacher, réunir.

नियुक्त niyukta [pp. niyuj] a. m. n. f. niyuktā attaché, attelé; fixé; assigné à <loc.>; prescrit, ordonné | chargé de <dat. inf. iic.>; employé, préposé — m. fonctionnaire.

नियुज् niyuj [ni-yuj_1] v. [7] pr. (niyunakti) pr. r. (niyuṅkte) pp. (niyukta) abs. (niyujya) pf. (vi) ordonner, assigner, désigner, charger de, confier qqc. <acc.> à qqn. <loc.> | mettre sous le joug, subjuguer; soumettre; discipliner, régir, dompter — ca. (niyojayati) attacher à; charger qqn. <acc.> de <loc.> | disposer (un piège), poser (un collet).

नियुत niyuta [pp. niyu] a. m. n. f. niyutā fixé, attaché — n. cent mille.

नियोग niyoga [niyuj] m. assignation, emploi, charge, instruction; ordre, mission | soc. devoir d'une veuve d'épouser le frère de son mari.

नियोगिन् niyogin [niyoga-in] agt. m. f. niyoginī nommé, assigné; chargé de mission — m. fonctionnaire, officiel; ministre.

निर् nir cf. nis.

निरक्षर nirakṣara [nis-akṣara] a. m. n. f. nirakṣarā illettré.

निरञ्जन nirañjana [nis-añjana] a. m. n. f. nirañjanā immaculé; pur, non mélangé | sans émotions, dispassionné — m. myth. np. de Nirañjana, épith. de Śiva «l'Immaculé» — f. nirañjanā pleine lune; syn. pūrṇimā | myth. np. de Nirañjanā, épith. de Durgā «l'Immaculée».

निरत nirata [pp. niram] a. m. n. f. niratā content, satisfait | voué à, engagé dans, absorbé par <loc. i. iic.>.

निरति nirati [nirata] ifc. f. jouissance de; attachement à.

निरन्तर nirantara [nis-antara] a. m. n. f. nirantarā compact, dense; ininterrompu, continu | perpétuel; constant, fidèle; sincère — ifc. plein de; rempli de.
nirantaram adv. étroitement, fermement | sans interruption, continuellement; immédiatement, aussitôt.

निरन्तराय nirantarāya [nis-antarāya] m. absence d'obstacle.

 nirantarāyatva [-tva] n. phil. état de conscience où l'on est libre de tout obstacle.
nirantarāya

निरपेक्ष nirapekṣa [nis-apekṣā] a. m. n. f. nirapekṣā indifférent à, sans égard pour, indépendant de <iic. loc.> | indifférent; désintéressé; impartial; opp. sāpekṣaf. nirapekṣā indifférence.
nirapekṣam adv. avec indifférence; nonobstant; sans faire attention, accidentellement.

 nirapekṣatā [-tā] f. indifférence, désintérêt; impartialité; tolérance — n. nirapekṣatva id.

 nirapekṣin [-in] agt. m. f. nirapekṣiṇī indifférent.
nirapekṣa

निरभिलाष nirabhilāṣa [nis-abhilāṣa] a. m. n. f. nirabhilāṣā ne désirant pas, ne recherchant pas; sans convoitise, indifférent.

निरम् niram [ni-ram] v. [1] pr. r. (niramate) v. [1] pr. (niramati) pp. (nirata) cesser, s'arrêter | trouver son plaisir à, être attaché à — ca. (niramayati) arrêter; contenter, faire plaisir.

निरयन nirayana [nis-ayana] n. astr. zodiaque sidéral [«sans mouvement»], lié aux constellations; opp. sāyana.

निरर्थ nirartha [nis-artha] a. m. n. f. nirarthā [«sans fortune»] pauvre | inutile, vain; absurde.

 nirarthaka [-ka] a. m. n. f. nirarthikā inutile, vain; absurde.
nirarthakam adv. en vain, inutilement.
nirartha

निरवसा niravasā [nis-avasā] v. [4] pr. (niravasyati) pp. (niravasita) rejeter.

निरवसित niravasita [pp. niravasā] a. m. n. f. niravasitā exclu, rejeté (se dit d'un hors-caste ou d'un śūdra intouchable, par ex. un cāṇḍāla).

निरस् niras [nis-as_2] v. [4] pr. (nirasyati) pp. (nirasta) rejeter; chasser, expulser, bannir; renoncer à <acc.>; réfuter | arracher, détruire, anéantir.

निरस्त nirasta [pp. niras] a. m. n. f. nirastā rejeté, banni, refusé; à quoi on a renoncé; omis.

निरहंकार nirahaṃkāra var. nirahaṅkāra [nis-ahaṃkāra] a. m. n. f. nirahaṃkārā sans ego.

निराकृ nirākṛ [nis-ākṛ] v. [8] pr. (nirākaroti) pp. (nirākṛta) défaire, séparer, détacher; écarter, expulser, répudier | rejeter, refuser, négliger; contredire, démentir.

निरात्मन् nirātman [nis-ātman] a. m. n. f. nirātmanī sans âme; sans individualité.

निरालम्बन nirālambana [nis-ālambana] a. m. n. f. nirālambanā privé d'appui, sans support | phil. [«sans support dans le réel»] imaginaire, illusoire.

निरालोक nirāloka [nis-āloka] a. m. n. f. nirālokā sombre.

निराश nirāśa [nis-āśā_2] a. m. n. f. nirāśā indifférent, sans désir; déprimé, désespéré.

निरीक्ष् nirīkṣ [nis-īkṣ] v. [1] pr. r. (nirīkṣate) pp. (nirīkṣita) regarder attentivement, examiner, scruter; contempler.

निरीक्षक nirīkṣaka [nirīkṣ-aka] a. m. n. f. nirīkṣikā qui regarde, qui voit; qui visite.

निरीक्षण nirīkṣaṇa [nirīkṣ-ana] a. m. n. f. nirīkṣaṇā qui regarde, qui voit <iic.> — n. vue; regard, observation | tour d'horizon; investigation, étude | astr. aspect des planètes — f. nirīkṣaṇā id.

निरीक्षा nirīkṣā [nirīkṣ] f. examen, observation (not. des astres).

निरीश्वर nirīśvara [nis-īśvara] a. m. n. f. nirīśvarā phil. athée; opp. seśvara.

निरुक्त nirukta [pp. nirvac] a. m. n. f. niruktā prononcé, exprimé, expliqué — n. explication, interprétation, étymologie | phil. l'herméneutique, ou sémantique phonologique, interprétation du glossaire des termes védiques, un des 6 traités annexes du Veda [vedāṅga] | lit. np. du Nirukta, ouvrage d'herméneutique védique dû à Yāska; c'est un commentaire de son glossaire Nighaṇṭu.

निरुद्ध niruddha [pp. nirudh] a. m. n. f. niruddhā obstrué, arrêté, retenu, bloqué; assiégé | empêché, écarté, rejeté, exclu; supprimé.

निरुध् nirudh [ni-rudh_2] v. [7] pr. (niruṇaddhi) pr. r. (nirunddhe) pp. (niruddha) pf. (sam) obstruer, bloquer, enfermer; restreindre; cacher | exclure, réprimer, tenir en échec.

निरूप् nirūp [ni-rūp] v. [10] pr. (nirūpayati) pp. (nirūpita) pfp. (nirūpya) observer, examiner, considérer | déterminer, statuer; assigner à <dat. loc. inf.> | représenter (not. sur la scène), exprimer par gestes | phil. [nyāya] déterminer.

निरूपक nirūpaka [nirūp-aka] agt. m. f. nirūpikā observateur, examinateur | phil. [nyāya] descripteur.

निरूपण nirūpaṇa [nirūp-ana] a. m. n. f. nirūpaṇā ifc. qui détermine, qui définit — n. f. nirūpaṇā fait de statuer | recherche, investigation, examen | forme, apparence — ifc. lit. forme des titres d'ouvrage «investigation de».

निरूपणीय nirūpaṇīya [pfp. [2] nirūp] a. m. n. f. nirūpaṇīyā qui doit être investigué, qui doit être examiné.

निरूपयितव्य nirūpayitavya [pfp. [3] nirūp] a. m. n. f. nirūpayitavyā à déterminer; à estimer.

निरूपित nirūpita [pp. nirūp] a. m. n. f. nirūpitā décrit, observé, examiné, évalué | assigné, désigné, choisi, élu — n. état d'avoir été examiné.

निरूप्य nirūpya [pfp. [1] nirūp] a. m. n. f. nirūpyā à considérer, à examiner; à déterminer, à choisir | ce qui est décrit, ce qui est observé.
nirūpya nirūpaka bhāva phil. relation entre l'observateur et l'observé.

निरृ nirṛ [nis-] v. [1] pr. (nirṛcchati) pp. (nirṛta) tomber, être privé de; se démonter, se désagréger, pourrir.

निरृत nirṛta [pp. nirṛ] a. m. n. f. nirṛtā détruit, démoli, corrompu.

निरृति nirṛti [nirṛ-ti] f. destruction, dissolution, déclin, corruption, décomposition | calamité, malédiction; abîme | phil. le Mal; syn. aṃhas | myth. np. de Nirṛti «Calamité», déesse de la mort, associée à Mṛtyu, épouse d'Adharma; elle est mère des ogres-vampires [rākṣasās] — m. myth. np. du souffle divin [marut] Nirṛti_2 «Déclin»; il est l'une des 11 formes de Rudra [ekādaśarudrās]; gardien [dikpāla] du Sud-Ouest, il règne sur l'esprit des morts [bhūta].

निरोध nirodha [nirudh] m. emprisonnement, détention; restriction, restreinte, obstruction; répression, suppression | bd. Noble Vérité [āryasatya] de la cessation de la souffrance.

 nirodhaka [-ka] ifc. a. m. n. f. nirodhakā qui obstrue; qui empêche, qui supprime.

 nirodhana [-na] a. m. n. f. nirodhanā id. — n. détention; restriction, restreinte, obstruction; répression, suppression
nirodha

निर्गत nirgata [pp. nirgam] a. m. n. f. nirgatā allé, parti; disparu.

निर्गम् nirgam [nis-gam] v. [1] pr. (nirgacchati) pp. (nirgata) s'en aller, sortir, disparaître.

निर्गम nirgama [nirgam] m. départ, disparition; cessation, fin; sortie.

 nirgamana [-na] n. sortie.
nirgama

निर्गुण nirguṇa [nis-guṇa] a. m. n. f. nirguṇā dépourvu de qualités, mauvais, vicieux | phil. sans attributs, indifférentié (opp. saguṇa).
nirguṇa brahman phil. le Divin transcendant, non manifesté.

 nirguṇaguṇī [red.] a. m. n. f. phil. [«avec et sans qualités»] qualifie la nature divine duale, à la fois immanente et transcendante.
nirguṇa

निर्घृण nirghṛṇa [nis-ghṛṇā] a. m. n. f. nirghṛṇā cruel, sans pitié.

 nirghṛṇatā [-tā] f. cruauté.
nirghṛṇa

निर्जन nirjana [nis-jana] a. m. n. f. nirjanā [«sans hommes»] solitaire.

निर्जय nirjaya [nirji] m. conquête; victoire complète, triomphe.

निर्जर nirjara [nis-jara] a. m. n. f. nirjarā qui ne vieillit pas; toujours jeune; inaltérable, impérissable; immortel — a. m. n. f. nirjaras id. — m. dieu.

निर्जल nirjala [nis-jala] a. m. n. f. nirjalā sec, aride; désertique.

निर्जि nirji [nis-ji] v. [1] pr. (nirjayati) pr. r. (nirjayate) pp. (nirjita) abs. (nirjitya) vaincre, conquérir; soumettre, subjuguer.

निर्णय nirṇaya [nirṇī] m. fait d'emporter, d'enlever | décision, détermination | phil. déduction, inférence; conclusion; démonstration | soc. sentence, verdict; décret.

निर्णी nirṇī [nis-nī_1] v. [1] pr. (nirṇayati) pp. (nirṇīta) emmener, emporter | déduire; conclure, déterminer, décider, établir, fixer.

निर्णीत nirṇīta [pp. nirṇī] a. m. n. f. nirṇītā déterminé, déduit, établi; décidé, conclu.

निर्दय nirdaya [nis-dayā] a. m. n. f. nirdayā cruel, sans pitié.
nirdayataram adv. très cruellement.

निर्दह् nirdah [nis-dah_1] v. [1] pr. (nirdahati) pp. (nirdagdha) brûler entièrement, se consumer.

निर्दिश् nirdiś [nis-diś_1] v. [1] pr. (nirdiśati) pp. (nirdiṣṭa) pf. (vi) désigner, stipuler, spécifier, définir, nommer.

निर्दिष्ट nirdiṣṭa [pp. nirdiś] a. m. n. f. nirdiṣṭā indiqué, annoncé; désigné, spécifié.

निर्देव nirdeva [nis-deva] a. m. n. f. nirdevā abandonné des dieux; sans dieux.

 nirdevatva [-tva] n. absence de dieux.
nirdeva

निर्देश nirdeśa [nirdiś] m. indication, instruction (pour <iic.>); ordre, commande | description, spécification; indication spéciale.

निर्देश्य nirdeśya [pfp. [1] nirdiś] a. m. n. f. nirdeśyā à déterminer, à définir; à établir, à prouver — m. math. énoncé d'un problème (trouver ... tel que).

निर्दोष nirdoṣa [nis-doṣa] a. m. n. f. nirdoṣā sans faute, impeccable; sans péché, innocent.
nirdoṣī kṛ innocenter.

निर्द्वन्द्व nirdvandva [nis-dvandva] a. m. n. f. nirdvandvā phil. qui a transcendé les contraires.

निर्धर्म nirdharma [nis-dharma] a. m. n. f. nirdharmā impie; injuste, inique; contre-nature.

निर्धार nirdhāra [nirdhṛ] m. fait de définir, de déterminer; évaluation.

 nirdhāraṇa [-na] n. id.
nirdhāra

निर्धृ nirdhṛ [nis-dhṛ] v. [1] pr. (nirdharati) pp. (nirdhṛta) évaluer; déterminer.

निर्निमित्त nirnimitta [nis-nimitta] a. m. n. f. nirnimittā sans raison, sans motif; sans cause | désintéressé.
nirnimittam adv. sans cause.

निर्बन्ध् nirbandh [nis-bandh] v. [9] pr. (nirbadhnāti) pp. (nirbaddha) insister, persister.

निर्बन्ध nirbandha [nirbandh] m. insistance, persévérance; ténacité, obstination.

निर्बीज nirbīja [nis-bīja] a. m. n. f. nirbījā [«sans germe»] infécond, stérile (opp. sabīja).

निर्भर nirbhara [nis-bhara] a. m. n. f. nirbharā [«sans mesure»] excessif, violent; profond (sommeil); étroit (étreinte) — ifc. plein de.
nirbharam adv. excessivement, violemment; complètement, à fond; profondément.
nirbharaṃ prasupta a. m. n. profondément endormi.

निर्भर्त्स् nirbharts [nis-bharts] v. [10] pr. (nirbhartsayati) pp. (nirbhartsita) menacer.

निर्भर्त्सन nirbhartsana [nirbharts-ana] n. menace.

निर्मक्षिकम् nirmakṣikam [nis-makṣikā] adv. sans mouches.

निर्मल nirmala [nis-mala] a. m. n. f. nirmalā sans tache, pur, immaculé; brillant; vertueux.

निर्मा nirmā [nis-mā_1] v. [3] pr. r. (nirmimīte) v. [2] pr. (nirmāti) pp. (nirmita) pf. (vi) mesurer; construire, façonner, fabriquer | produire, causer, déterminer; établir.
citraṃ nirmā peindre un tableau.
dharmaṃ nirmā établir une loi.

निर्माण nirmāṇa [nirmā-na] n. construction, création, formation, composition; forme; œuvre.

 nirmāṇakāya [kāya] m. bd. le «corps créé», symbolisant la forme physique de l'Être présente dans la nature sensuelle de l'homme.
nirmāṇa

निर्माल्य nirmālya [nis-mālya] a. m. n. f. nirmālyā écarté d'une guirlande; rejeté, périmé; (vêtement) porté la veille — n. soc. guirlande offerte en sacrifice; reste d'un sacrifice, nourriture consacrée; not. préparation sacrée du temple de Jagannātha à Purī, consistant en un filet contenant des grains de riz consacrés; on doit en manger un par jour.

निर्मित nirmita [pp. nirmā] a. m. n. f. nirmitā fait, construit, façonné, fabriqué, formé, créé; fait par <i. iic.> avec <abl. i. iic.> | établi, fixé; (jugement) rendu; (rite) accompli | choisi, déterminé, réservé (animal pour le sacrifice) | pl. nirmitās bd. [mahāyāna] classe de divinités || pali. nimitta.

 nirmitavat [-vat] a. m. n. f. nirmitavatī (ppa.) auteur.
nirmita

निर्मुक्त nirmukta [pp. nirmuc] a. m. n. f. nirmuktā rendu libre; libéré | privé de <abl. i. iic.> | abandonné; perdu; disparu | privé de tout; sans aucune possession | (serpent) venant de muer.

 nirmuktadeha [deha] a. m. n. f. nirmuktadehā libéré de ses désirs sensuels.

 nirmuktasaṅga [saṅga] a. m. n. f. nirmuktasaṅgā libre des attachements au monde.
nirmukta

निर्मुक्ति nirmukti [nirmuc] f. libération, délivrance (de <abl. iic.>).

निर्मुच् nirmuc [nis-muc_1] v. [6] pr. (nirmuñcati) pp. (nirmukta) libérer; délivrer de <abl.> — ps. (nirmucyate) être libéré de; se libérer, se débarrasser de <abl.>; être privé de <i.>; muer (serpent) — ca. (nirmocayati) rendre libre; libérer de <abl.>; désengager.

निर्मोक्ष nirmokṣa [nirmuc] m. libération, délivrance (de <g. iic.>).

निर्मोचन nirmocana [nirmuc] n. libération; délivrance.

निर्लज्ज nirlajja [nis-lajjā] a. m. n. f. nirlajjā qui n'a pas honte.
nirlajjam adv. sans vergogne.

निर्लुण्ठ् nirluṇṭh [nis-luṇṭh] v. [1] pr. (nirluṇṭati) pp. (nirluṭhita) piller, voler.

निर्वच् nirvac [nis-vac] pfp. (nirvacanīya, nirvācya_2) pp. (nirukta) ps. (nirucyate) déclarer, énoncer; interpréter, expliquer; dériver.

निर्वचन nirvacana_1 [nis-vacana] a. m. n. f. nirvacanā silencieux, qui ne dit rien | irréprochable, dont il n'y a rien à redire.
nirvacanam adv. en silence.

निर्वचन nirvacana_2 [nirvac-ana] n. dicton, proverbe; explication | phil. interprétation, étymologie; syn. nirukta.

निर्वचनीय nirvacanīya [pfp. [2] nirvac] a. m. n. f. nirvacanīyā à expliquer, à préciser; syn. nirvācya_2.

निर्वप् nirvap [nis-vap_2] v. [1] pr. (nirvapati) pp. (nirupta) verser, répandre; asperger | offrir (not. une libation) (à <dat>).
agnaye tvā juṣṭam nirvapāmi [Veda] Ô Agni je verse la libation pour te satisfaire.

निर्वर्ण् nirvarṇ [nis-varṇ] v. [10] pr. (nirvarṇayati) regarder, observer, contempler, examiner.

निर्वर्त् nirvart [ca. nirvṛt] v. [10] pr. (nirvartayati) pfp. (nirvartya) abs. (nirvartya) accomplir; arrêter, terminer.

निर्वर्तिन् nirvartin [nirvart-in] agt. m. f. nirvartinī accomplissant, faisant | qui se conduit ou qui agit mal.

निर्वर्त्य nirvartya [pfp. [1] nirvart] a. m. n. f. nirvartyā à accomplir, à faire | gram. qualifie un objet [karman] créé par l'action.

निर्वह् nirvah [nis-vah_1] v. [1] pr. (nirvahati) conduire hors de, sauver de <abl.>; couler hors de <abl.> | accomplir; réussir, surmonter les obstacles | survivre par <i.>.

निर्वहण nirvahaṇa [nirvah-ana] n. complétion, accomplissement | lit. [théâtre] dénouement ou catastrophe d'un drame | mod. gestion.

निर्वा nirvā [nis-vā_2] v. [2] pr. (nirvāti) pp. (nirvāta) cesser de souffler; s'éteindre, être éteint | être calmé, être réconforté.

निर्वाच्य nirvācya_1 [nis-vācya] a. m. n. f. nirvācyā_1 [«dont on ne doit pas médire»] irréprochable | dont il ne faut pas parler.

निर्वाच्य nirvācya_2 [pfp. [1] nirvac] a. m. n. f. nirvācyā_2 à expliquer, à préciser.

निर्वाण nirvāṇa [nirvā-na] a. m. n. f. nirvāṇā éteint, mort, disparu; apaisé — n. extinction, disparition, repos, dissolution, anéantissement | phil. [«extinction du feu des passions»] libération; cf. mokṣa | bd. état de libération définitive; émancipation finale; béatitude, félicité suprême || pali. nibbāna.
nirvāṇam kṛ réduire à néant.

निर्वाराणसि nirvārāṇasi [nis-vārāṇasī] a. m. n. f. qui a quitté Bénarès.

निर्वाह nirvāha [nirvah] m. accomplissement, complétion; persévérance; subsistance.

 nirvāhaka [-ka] a. m. n. f. nirvāhikā qui effectue, qui accomplit.
nirvāha

निर्विकल्प nirvikalpa [nis-vikalpa] a. m. n. f. nirvikalpā indifférencié | qui n'admet pas d'alternative; indiscutable | phil. [yoga] qualifie le samādhi où l'identification à l'objet se fait en perdant conscience de son identité; opp. savikalpa.
nirvikalpam adv. sans aucun doute.

 nirvikalpaka [-ka] a. m. n. f. nirvikalpikā phil. évident, indiscutable — n. phil. connaissance ne reposant pas sur la perception.
nirvikalpa

निर्विघ्न nirvighna [nis-vighna] a. m. n. f. nirvighnā qui n'est pas empêché.
nirvighnam adv. sans obstruction.

निर्विचार nirvicāra [nis-vicāra] a. m. n. f. nirvicārā sans réflexion, sans hésitation (opp. savicāra).
nirvicāram adv. sans réfléchir, de manière inconsidérée.

निर्विण्ण nirviṇṇa [pp. nirvid] a. m. n. f. nirviṇṇā découragé; peiné, déprimé; dégouté (de <abl. i. g. loc. iic.>).

निर्वितर्क nirvitarka [nis-vitarka] a. m. n. f. nirvitarkā irraisonné, sans réflexion | phil. [yoga] qualifie le second stade de samādhi, où le yogin ressent directement l'objet de sa méditation, sans recours à la pensée.

निर्विद् nirvid [nis-vid_2] v. [2] pr. r. (nirvitte) pp. (nirviṇṇa) se débarrasser de, jeter <g. acc.> | être déprimé; être écœuré de <abl. i.>; désespérer.

निर्विशेष nirviśeṣa [nis-viśeṣa] a. m. n. f. nirviśeṣā non différent; qui ne fait pas de différence — ifc. identique à — n. absence de distinction, identité.
nirviśeṣam var. nirviśeṣeṇa adv. sans distinction, indifféremment; de même que <iic.>.

 nirviśeṣatva [-tva] n. identité.
nirviśeṣa

निर्विषय nirviṣaya [nis-viṣaya] a. m. n. f. nirviṣayā détaché des voluptés.

निर्वीर्य nirvīrya [nis-vīrya] a. m. n. f. nirvīryā non viril, impuissant; lâche, faible — m. femmelette, faiblard, lâche.

 nirvīryatā [-tā] f. affaiblissement, épuisement; impuissance.
nirvīryatām i devenir impuissant.
nirvīrya

निर्वृ nirvṛ [nis-vṛ_1] v. [5] pr. (nirvṛṇoti) pr. r. (nrivṛṇute) pp. (nirvṛta) délivrer.

निर्वृत् nirvṛt [nis-vṛt_1] v. [1] pr. r. (nirvartate) pp. (nirvṛtta) se produire, avoir lieu; être accompli, être terminé; s'arrêter — ca. (nirvartayati) accomplir; arrêter, terminer.

निर्वृत nirvṛta [pp. nirvṛ] a. m. n. f. nirvṛtā calme, apaisé; content, satisfait; cessé, terminé.

निर्वृति nirvṛti [nirvṛ-ti] f. plaisir, contentement, bonheur; sérénité, béatitude | extinction, accomplissement.

निर्वृत्त nirvṛtta [pp. nirvṛt] a. m. n. f. nirvṛttā développé, devenu, accompli, fait, prêt — ifc. qui provient de.

निर्वृत्ति nirvṛtti [nirvṛtta] f. provenance; développement, accomplissement, achèvement.

निर्वेद nirveda [nirvid] m. indifférence; dégoût; état de dépression.

निर्ह्राद nirhrāda [nis-hrād] m. défécation.

निलम्बित nilambita [ni-lambita] a. m. n. f. nilambitā détaché; radié de <i. iic.>.

निलय nilaya [nilī] m. séjour.

निली nilī [ni-] v. [4] pr. r. (nilīyate) pp. (nilīna) se réfugier, se tapir, se cacher.

निवप् nivap [ni-vap_2] v. [1] pr. (nivapati) pp. (nivapta) renverser, répandre; disperser | offrir une libation aux mânes; répandre les cendres.

निवश nivaśa [ni-vaśa] a. m. n. f. nivaśā faible, sans volonté, qui n'est pas maître de soi.

निवस् nivas_1 [ni-vas_1] v. [1] pr. (nivasati) pp. (nivasita) habiter, séjourner, vivre, choisir pour résidence | cesser d'habiter — ca. (nivāsayati) expulser (de <abl.>); bannir.

निवस् nivas_2 [ni-vas_2] v. [2] pr. r. (nivaste) pp. (nivasita) s'habiller — ca. (nivāsayati) revêtir.

निवसित nivasita_1 [pp. nivas_1] a. m. n. f. nivasitā_1 expulsé, banni.

निवसित nivasita_2 [pp. nivas_2] a. m. n. f. nivasitā_2 vêtu de <i.>.

निवात nivāta [ni-vāta] a. m. n. f. nivātā abrité du vent, calme.

 nivātakavaca [kavaca] m. myth. [«dont l'armure protège du vent»] catégorie d'asura combattant les dieux; la capitale des nivātakavacās est la riche Maṇimatī, objet de la convoitise de Rāvaṇa qui les combattit pendant des siècles, avant que Brahmā ne les réconcilie.
nivāta

निवाप nivāpa [nivap] m. champ ensemencé | soc. libation d'eau aux mânes | soc. dispersion des cendres.

निवार nivāra [vr. nivṛ] a. m. n. f. nivārā qui retient, qui refoule, qui maintient à distance.

निवारित nivārita [ca. pp. nivṛ] a. m. n. f. nivāritā empêché, retenu, écarté.

निवार्य nivārya [pfp. [1] nivṛ] a. m. n. f. nivāryā à empêcher.

निवास nivāsa_1 [vr. nivas_1] m. fait d'habiter | demeure, résidence, lieu de séjour; halte nocturne, refuge.

निवास nivāsa_2 [vr. nivas_2] ifc. a. m. n. f. nivāsā vêtu de.

निवासिन् nivāsin [vr. nivas_1-in] agt. m. f. nivāsinī habitant.

निवाह nivāha [ni-vāha] m. myth. np. du Nivāha, l'un des 7 Vents célestes.

निविद् nivid_1 [ni-vid_1] v. [2] pr. (nivetti) v. [1] pr. (nivedati) pp. (nividita) dire, annoncer — ca. (nivedayati) inf. (nivedayitum) dire, annoncer, faire savoir, communiquer; informer <dat.> | offrir, présenter.
ātmānaṃ nivid se présenter, s'offrir.
doṣaṃ nivid imputer la faute à <dat.>.

निविद् nivid_2 [nivid_1] f. instruction; information | soc. forme d'invocation liturgique.

निविश् niviś [ni-viś_1] v. [6] pr. r. (niviśate) pp. (niviṣṭa) ppr. ps. (niviśamāna) pf. (abhi, sam) faire halte, camper; s'installer; fonder un foyer | être concentré, être attentif à — ca. (niviśyati) pp. (niveśita) déposer, laisser en un lieu; amener, apporter, transférer; confier à <loc.> | introduire, installer; faire asseoir ou coucher.

निविशमान niviśamāna [ppr. ps. niviś] a. m. n. f. niviśamānā qui se repose.

निवीत nivīta [ni-vīta_2] a. m. n. f. nivītā porté autour du cou — n. port en collier, not. du cordon sacré | ce cordon; syn. upavīta.

निवृ nivṛ [ni-vṛ_1] ca. (nivārayati) pp. (nivārita) retenir, refouler, écarter.

निवृत् nivṛt [ni-vṛt_1] v. [1] pr. r. (nivartate) pp. (nivṛtta) pf. (prati, vi) retourner, revenir de <abl.> vers <acc.>; revenir sur ses pas, s'en retourner, revenir en arrière, retourner chez soi | revivre, renaître, redevenir | cesser, disparaître, se retirer; manquer, ne pas exister, ne pas se produire.

निवृत्त nivṛtta [pp. nivṛt] a. m. n. f. nivṛttā revenu à <acc.> | disparu, en fuite; passé, révolu, cessé; couché (soleil) | indifférent; qui a renoncé à <abl. iic.>; débarrassé de, privé de <abl.>; retiré du monde; désintéressé (acte).

 nivṛttamāṃsa [māṃsa] a. m. n. f. nivṛttamāṃsā qui a renoncé à la viande.
nivṛtta

निवृत्ति nivṛtti [nivṛt-ti] f. cessation, disparition; abandon, abstinence; abstention de <abl.> | repos, inactivité, contemplation; voie contemplative (opp. pravṛtti) | myth. np. de Nivṛtti «Arrêt de la pensée» personnifiant l'énergie de l'esprit ou le Mental au repos, épouse de Manas, mère de Viveka.

निवेदन nivedana [nivid_1] n. proclamation, publication; information, communication | offre; dédicace.
ātmanivedana fait de se présenter.

निवेदित nivedita [ca. pp. nivid_1] a. m. n. f. niveditā divulgé, annoncé; publié, communiqué | présenté; offert.

निवेदिन् nivedin [nivid_1-in] agt. m. f. nivedinī qui sait, informé de <iic.> | qui informe, qui communique.

निवेद्य nivedya [pfp. [1] nivid_1] a. m. n. f. nivedyā qui doit être annoncé; qui doit être offert — n. soc. nourriture offerte à une idole.

निवेश niveśa [niviś] m. fait d'entrer; installation; campement, halte; habitation, résidence.
niveśaṃ kṛ s'installer.

निवेशन niveśana [niveśa-na] n. installation; campement; abri, cachette, repaire | habitation, maison, résidence; pièce d'habitation | peuplement (d'un pays).

निवेशित niveśita [ca. pp. niviś] a. m. n. f. niveśitā introduit, placé dans ou sur, installé; situé à <iic.>.

निव्यध् nivyadh [ni-vyadh] v. [4] pr. (nividhyati) pp. (nividdha) frapper, atteindre (par une flèche); percer.

निश् niś [relié à nakta] f. nuit.
niśi adv. de nuit.
aharniśam adv. jour et nuit.
niśi niśi adv. chaque nuit.

निशम् niśam [ni-śam_2] v. [4] pr. (niśamayati) abs. (niśamya) pf. (anu) percevoir, entendre; apprendre, entendre dire — ca. (niśāmayati) pp. (niśāmita) id.

निशमन niśamana [niśam-ana] n. perception; écoute.

निशा niśā_1 [niś] f. nuit; songe — n. niśa ifc. id. — loc. niśāyām adv. dans la nuit.

 niśākara [kara_1] m. la Lune [«qui fait la nuit»]; cf. divākara | myth. np. du sage [ṛṣi] Niśākara; son ermitage était dans les monts Vindhya; il recueillit Sampāti, qui s'était brûlé les ailes pour protéger Jaṭāyu de l'ardeur du Soleil.

 niśācara [cara] m. fantôme, spectre; monstre nocturne, rôdeur de nuit.

 niśāprāṇeśvara [prāṇeśvara] m. lune [«époux de la nuit»].
niśā_1

निशा niśā_2 [ni-śā] v. [4] pr. (niśyati) pp. (niśāta) aiguiser.

निशान niśāna [niśā_2] n. fait d'aiguiser; stimulation; observation, perception.

निशाम् niśām cf. niśam.

निशाम्य niśāmya [abs. niśam] ind. ayant appris, ayant entendu dire.

निशित niśita [ni-śita] a. m. n. f. niśitā aiguisé, tranchant; aigu | excité, avide de <loc.>.

निशुम्भ् niśumbh [ni-śumbh] v. [1] pr. (niśumbhati) écraser.

निशुम्भ niśumbha [niśumbh] m. destruction, meurtre | myth. [Devīmāhātmya] np. de l'asura Niśumbha «Meurtrier», fils de Gaveṣṭhin, tué avec son frère Śumbha par Kālī surgissant du front de Durgā.

निश्चय niścaya [niści] m. investigation; opinion arrêtée, conviction; certitude | résolution, décision; arrêt, sentence | phil. [nyāya] certitude, tautologie.
niścayena adv. certainement.
iti niścaya voici la décision.
niścayaṃ kṛ arrêter son opinion, prendre une décision.
niścayaḥ nāsti ça n'est pas sûr.
uttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛtaniścayaḥ [BhG.] Lève toi, fils de Kunti, fermement résolu à combattre.

निश्चल niścala [nis-cala] a. m. n. f. niścalā immobile, immuable, inébranlable; impérissable.

निश्चि niści [nis-ci] v. [5] pr. (niścinoti) pr. r. (niścinute) pp. (niścita) abs. (niścitya) pf. (vi) vérifier, réfléchir à, se convaincre de; considérer comme certain | arrêter son opinion, déterminer, décider, conclure.

निश्चित niścita [pp. niści] a. m. n. f. niścitā convaincu, déterminé; résolu, décidé à <dat. loc.> | établi, certain — n. certitude, décision.
niścitam adv. certainement, sûrement, décidément, sans aucun doute.

निश्चित्य niścitya [abs. niści] ind. s'étant assuré, ayant formé son opinion; ayant la conviction ou la certitude (que qqn. <acc.>, de qqc. <i.>); ayant pris sa décision.

निश्चिन्त niścinta [nis-cintā] a. m. n. f. niścintā sans soucis | insouciant, indifférent; qui ne pense pas.

 niścintatā [-tā] f. indifférence, insouciance.
niścinta

निश्छिद्र niśchidra [nis-chidra] a. m. n. f. niśchidrā sans déchirure, sans lacune; sans trou, sans défaut.

निषण्ण niṣaṇṇa [pp. niṣad] a. m. n. f. niṣaṇṇā assis | soc. (sattra) performé assis.

निषद् niṣad [ni-sad_1] v. [1] pr. (niṣīdati) pft. (niṣasāda) pp. (niṣaṇṇa) s'asseoir, être assis | s'étendre, être couché, reposer.

निषध niṣadha m. géo. pays du nord-ouest de l'Inde (vers mod. Gwalior?) | myth. [Mah.] np. du roi Niṣadha, titre de Vīrasena, roi du pays niṣadha; aussi son fils Nala | pl. np. du peuple des Niṣadhās.

निषाद niṣāda [niṣad] m. véd. indigène non ārya | membre d'une tribu de chasseurs sauvages | chasseur; homme déchu de sa caste; homme endurçi dans le péché (tel le chasseur qui tua le mâle d'un couple d'oiseaux dans le Rām.); cf. Ekalavya, Guha_1, Vena | myth. [Mah.] pêcheurs d'une île, donnés en pâture à Garuḍa par sa mère Kadrū.

निषिद्ध niṣiddha [pp. niṣidh] a. m. n. f. niṣiddhā restreint, défendu, prohibé; interdit (de <inf.>).

निषिध् niṣidh [ni-sidh_2] v. [1] pr. (niṣedhati) pp. (niṣiddha) repousser, écarter; empêcher de <abl.> | surpasser — ca. (niṣedhayati) prohiber, interdire.

निषूद् niṣūd [ni-sūd] v. [10] pr. (niṣūdayati) pp. (niṣūdita) tuer, détruire.

निषूद niṣūda [niṣūd] m. destruction; meurtre.

 niṣūdaka [-ka] ifc. m. tueur de.

 niṣūdana [-na] ifc. m. tueur de — n. destruction de.
niṣūda

निषूदित niṣūdita [pp. niṣūd] a. m. n. f. niṣūditā tué, massacré; détruit.
śūlāyāṃ niṣūdita empalé.

निषेध niṣedha [niṣidh] m. prohibition, interdiction; contradiction, négation; exception.

 niṣedhana [-na] n. défense, interdiction.
niṣedha

निषेध्य niṣedhya [pfp. [1] niṣidh] a. m. n. f. niṣedhyā à prohiber, à interdire.

निषेव् niṣev [ni-sev] v. [1] pr. r. (niṣevate) pp. (niṣevita) fréquenter, habiter; rechercher, visiter | servir, honorer, se consacrer à; cultiver | suivre, pratiquer, exécuter.

निष्कम्प niṣkampa [nis-kampa] a. m. n. f. niṣkampā qui ne tremble pas; immobile; immuable.

निष्कर्मन् niṣkarman [nis-karman] n. phil. arrêt des actes.

निष्काम niṣkāma [nis-kāma] a. m. n. f. niṣkāmā désintéressé, sans désir — m. phil. état de suppression des désirs.

निष्कृत् niṣkṛt var. nikṛt [nis-kṛt_1] v. [6] pr. (niṣkṛntati) pp. (niṣkṛtta) tailler, trancher, retrancher, découper, diviser.

निष्कृष् niṣkṛṣ [nis-kṛṣ] v. [6] pr. (niṣkṛṣati) pp. (niṣkṛṣṭa) extraire, tirer.

निष्क्रम् niṣkram [nis-kram] v. [1] pr. (niṣkrāmati) pp. (niṣkrānta) abs. (niṣkramya) sortir, partir, s'en aller.

निष्टप् niṣṭap [nis-tap] v. [1] pr. (niṣṭapati) pp. (niṣṭapta) brûler, chauffer; rôtir, frire.

निष्टर्क्य niṣṭarkya [nis-tarkya] a. m. n. f. niṣṭarkyā véd. qui se laisse défaire.

निष्टिग्री niṣṭigrī f. véd. np. de Niṣṭigrī, mère d'Indra.

निष्ट्य niṣṭya [nis-tya] a. m. n. f. niṣṭyā étranger — m. soc. homme de basse caste; barbare; caṇḍāla, mleccha.

निष्ठ niṣṭha [niṣṭhā_1] ifc. a. m. n. f. niṣṭhā_2 situé sur, reposant sur <loc.> | relatif à, concernant; qui dépend de; adonné à, absorbé dans | qui conduit à, qui produit <dat.>.

निष्ठा niṣṭhā_1 [ni-sthā_1] pp. (niṣṭhita) émettre, produire.

निष्ठा niṣṭhā_2 [f. niṣṭha] f. état, condition; absorption dans <loc.> | certitude, connaissance parfaite, foi dans <loc.> | conclusion, point culminant; fin | gram. suffixe d'adjectif verbal (-ta ou -tavat) | lit. (théâtre) dénouement — a. m. n. f. [niḥṣṭhā] excellent, éminent.

 niṣṭhāvat [-vat] a. m. n. f. niṣṭhāvatī achevé, complet, consommé; parfait | religieux.
niṣṭhā_2

निष्ठित niṣṭhita [pp. niṣṭhā_1] a. m. n. f. niṣṭhitā parfait, accompli | doué à, expert en, champion de <loc.> | ferme, fixé; certain, déterminé.

निष्ठीव् niṣṭhīv [ni-ṣṭhīv] v. [1] pr. (niṣṭhīvati) pp. (niṣṭhīvita) cracher, expectorer; éjaculer.

निष्ठीवन niṣṭhīvana [niṣṭhīv-ana] n. crachat, salive.

निष्णा niṣṇā [ni-snā] v. [2] pr. (niṣṇāti) pp. (niṣṇāta) être plongé ou absorbé dans <loc.>.

निष्णात niṣṇāta [pp. niṣṇā] a. m. n. f. niṣṇātā versé dans, habile, expérimenté, instruit en <loc. iic.>.

निष्पत्ति niṣpatti [niṣpad-ti] f. complétion; génération, production | gram. dérivation (not. à partir d'une racine [dhātu]).

निष्पद् niṣpad [nis-pad_1] v. [4] pr. r. (niṣpadyate) pp. (niṣpanna) sortir, apparaître, se produire | naître, provenir de <abl.>.

निष्पिष् niṣpiṣ [nis-piṣ] v. [7] pr. (niṣpinaṣṭi) pp. (niṣpiṣṭa) broyer, écraser; cogner; battre (le linge).

निष्प्रपञ्च niṣprapañca [nis-prapañca] a. m. n. f. niṣprapañcā sans développement, non manifesté; fictif | de pure essence || pali. nippapañca.

निष्फल niṣphala [nis-phala] a. m. n. f. niṣphalā sans fruit, sans profit, stérile.

निस् nis var. nir, niś, niṣ, niḥ pf. au delà, vers le dehors, hors de, disparition | privé de, sans, négation.

निसर्ग nisarga [ni-sarga] m. évacuation; défécation | abandon; don, récompense | condition naturelle, nature innée.
striyo hi nāma khalvetāḥ nisargādeva paṇḍitāḥ | puruṣāṇāṃ tu pāṇḍityaṃ śāstrair evopadiśyate || [Mṛcchakaṭikā] Les femmes, vraiment, sont instruites par nature, alors que les hommes doivent acquérir la connaissance par l'étude.

निहत nihata [pp. nihan] a. m. n. f. nihatā lancé; touché | blessé, abattu; tué, annihilé; disparu | phon. sans accent; syn. anudātta.

 nihatāri [ari] a. m. n. f. qui supprime ses ennemis.
nihata

निहत्य nihatya [abs. nihan] ind. ayant tué, ayant abattu.

निहन् nihan [ni-han_1] v. [2] pr. (nihanti) pp. (nihata) abs. (nihatya) frapper, abattre; tuer, détruire.

निहाका nihākā f. tempête, tornade | natu. alligator du Gange.

निहित nihita [pp. nidhā] a. m. n. f. nihitā placé, déposé, fixé; donné, confié.

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010