![]() प p प pa nota. le nombre 1; cf. kaṭapayādi. प pa_1 [pā_1] ifc. m. f. pā_3 qui boit | acte de boire. प pa_2 [pā_2] ifc. m. f. pā_4 qui protège. पकार pakāra [(pa)-kāra] m. le son ou la lettre ‘pa’. पक्ति pakti [pac-ti] f. cuisson; préparation des mets | nourriture cuite | maturation; digestion; perfectionnement. पक्तृ paktṛ [pac-tṛ] agt. m. f. paktrī cuisinier. पक्व pakva [pp. pac] a. m. n. f. pakvā cuit; digéré | mûr || hi. pakkā; ang. pucka. pakvānna [anna] n. nourriture cuite. pakvāśaya [āśaya] m. méd. intestin. pakva पक्ष pakṣa m. aile, plume | côté, flanc, épaule | faction, parti; multitude, troupe | point de vue, alternative; opinion, thèse | partisan, adhérent, sympathisant; adepte | moitié | astr. demi-lunaison, quinzaine; cf. śukla, kṛṣṇa | phil. [nyāya] hypothèse; terme mineur d'un syllogisme. pakṣāntare dans l'autre cas, d'autre part. pakṣī kṛ s'approprier; prendre position. pakṣapāta [pāta] m. partialité, parti-pris [«chute d'un côté»]. pakṣāntara [antara] m. alternative. pakṣa पक्षवत् pakṣavat [pakṣa-vat] a. m. n. f. pakṣavatī ailé | qui appartient à un parti. पक्षिन् pakṣin [pakṣa-in] agt. m. f. pakṣiṇī ailé — ifc. partisan de — m. oiseau — f. pakṣiṇī période d'une nuit, le jour précédent, et le jour suivant. पक्ष्मन् pakṣman [pakṣa-man] n. cil; poil | pétale. पङ्क paṅka m. n. boue, fange | pâte, onguent | (au fig.) souillure. paṅkaja [ja] n. natu. [«né de la boue»] bot. Nelumbium speciosum, lotus rose. paṅka पङ्क्ति paṅkti [pañcan] f. série de 5, groupe de 5, pentade | série, collection, groupe; rang, rangée (not. pour s'asseoir à un repas) | mètre véd. de 5 fois 8 syllabes | myth. np. du cheval Paṅkti, attelé au char de Sūrya. sarpapaṅkti nœud de serpents. पङ्गु paṅgu a. m. n. f. paṅgū boiteux. paṅgutā [-tā] f. claudication. paṅgu √ पच् pac v. [1] pr. (pacati) pft. (papāca) aor. ps. (apāci) aor. (apīpacat) aor. (apākṣat) pp. (pakva) ppft. (pecivas) abs. (paktvā) cuire, cuisiner; rôtir, bouillir | porter au feu (briques) | (au fig.) consumer, tourmenter | cuire <acc.> à partir de <acc.> — v. [1] pr. r. (pacate) cuire (pour soi) — v. [4] pr. r. (pacyate) mûrir; (intrans.) mijoter, devenir cuit — ps. (pacyate) mûrir (avec acc. du fruit) — dés. (pipakṣati) vouloir cuire || lat. coquo; ang. to cook. tandulan odanam pacati il cuit du riz à partir de grains. loka'ḥ pacyanāmaḥ le monde en développement. पच paca [pac] m. cuisson — ifc. qui cuit — f. pacā cuisson; maturation. pacaka [-ka] m. cuisinier. pacana [-na] n. cuisson. paca पचत् pacat [ppr. pac] a. m. n. f. pacantī qui cuit. पचत pacata [pacat] a. m. n. f. pacatā cuit. पञ्च pañca iic. pour pañcan. pañcaka [-ka] a. m. n. f. pañcikā consistant en 5 composantes, de symétrie 5 — n. pentade, quinconce; catégorie de 5 objets | lit. not. poème en 5 vers | astr. conjonction défavorable de 5 planètes. pañcakṛtya [kṛtya] n. phil. la manifestation de l'Être Suprême Śiva, en cinq activités: sṛṣṭi la création, sthiti la préservation, saṃhāra la destruction, tirobhāva l'illusion et anugraha karaṇa le pouvoir de la grâce ou libération. pañcakrama [krama] m. soc. manière de réciter le Veda en 5 étapes | bd. la «voie en 5 étapes», enseignement de Naagaarjuna. pañcagavya [gavya] n. les 5 produits de la vache: le lait [payas], le fromage [dadhan], le beurre [ghṛta], l'urine [gomūtra] et la bouse [gomaya]. pañcajana [jana] m. myth. [BhP.] np. du démon [asura] Pañcajana «Pentagène»; il vivait dans les eaux caché dans une conque, et retenait prisonnier le fils du sage Sāndīpani qui s'était noyé; il fut tué par Kṛṣṇa, qui s'acquitta ainsi de ses devoirs envers son guru | pl. pañcajanās myth. les 5 gents: dieux [devās], hommes [janās], êtres célestes (nymphes [apsarasas] et centaures [gandharvās]), dragons [nāgās] et ancêtres [pitaras]. pañcatantra [tantra] n. lit. np. du Pañcatantra, livre de contes instructifs destinés aux princes [nītiśāstra] attribué à Viṣṇuśarmā; il comprend 5 parties: mitrabheda, mitraprāpti, kākolūkīya, labdhapranāśana et aparīkṣitakāritva; cf. Tantrākhyāyika, Pañcākhyāna, Hitopadeśa. pañcatapas [tapas_1] n. [«les 5 feux»] dispositif de mortification, constitué de 4 brasiers disposés en carré (plus le soleil brûlant) entre lesquels un ascète s'expose. pañcataya [-taya] a. m. n. f. pañcatayī constitué de 5 parties. pañcatva [-tva] n. fait d'être cinq. pañcatvaṃ gam mourir [«retourner aux 5 éléments»]. pañcatvaṃ nī tuer. pañcadaśan [daśan] num. * pl. quinze. pañcadevata [devatā] a. m. n. f. pañcadevatā myth. relatif aux 5 divinités (Gaṇeśa, Viṣṇu, Śiva, Pārvatī, Sūrya). pañcadevata mantra évocation des 5 dieux; cf. ci-dessous. namaḥ gaṇe nārāyaṇe rudre ambike bhāskare Gloire à Gaṇeśa, Viṣṇu, Śiva, Pārvatī, Sūrya. pañcadhā [-dhā] adv. cinq fois; en cinq parties; de cinq manières. pañcaparvan [parvan] n. astr. les 5 conjonctions favorables et les jours de fête correspondants: caturdaśī (avec not. vaikuṇṭhacaturdaśī, fête de dīpāvali, et śivarātri); aṣṭamī (avec not. jyaiṣṭhāṣṭamī et janmāṣṭamī); amāvāsyā la nouvelle lune; pūrṇimā la pleine lune; et ravisaṃkrānti l'entrée du soleil dans un signe du zodiaque (avec not. makarasaṃkrānti, fête du nouvel an). pañcapādikā [pādikā] f. lit. np. de l'exégèse Pañcapādikā du commentaire Brahmasūtra bhāṣya de Śaṅkarācārya; son auteur est Padmapāda. pañcabāṇa [bāṇa] m. myth. np. de Pañcabāṇa, épith. de Kāma «aux cinq flèches de fleurs». pañcabhūta [bhūta] n. pl. pañcabhūtāni phil. [sāṃkhya] ensemble des 5 éléments grossiers: ākāśa l'Éther ou Espace, vāyu l'Air, tejas le Feu, ap l'Eau et pṛthivī la Terre. pañcabhūtasthala [sthala] n. géo. sanctuaire de Śiva associé à l'un des 5 éléments: Ekāmreśvara à Kāñcīpura pour pṛthivī, Jambukeśvara à Tiruvanaikka pour ap, Aruṇācaleśvara à Tiruvannamalai pour tejas, Kālahastīśvara près de Tirupati pour vāyu et Cidambara-Naṭarāja à Cidambaram pour ākāśa. pañcabhūta pañcama [-ma] a. m. n. f. pañcamī ord. cinquième — f. pañcamī gram. ablatif (5e déclinaison). pañcamanuṣyavibhāga [manuṣya-vibhāga] m. [BS.] division en 5 types d'hommes pour la représentation canonique des arts plastiques [citra]: haṃsa, né sous Jupiter, de taille 96 pouces [aṅgula], śaśa, né sous Saturne, de taille 99 pouces, rucaka, né sous Mars, de taille 102 pouces, bhadra, né sous Mercure, de taille 105 pouces, et mālavya, né sous Vénus, de taille 108 pouces. pañcamūla [mūla] n. méd. 5 racines médicinales; cf. bṛhatpañcamūla, hrasvapañcamūla. pañcayuddha [yuddha] m. les 5 armes de Viṣṇu: la masse [gadā], l'épée [khaḍga], la conque [śaṅkha], le disque de feu [cakra], et l'arc [sāraṅga] | myth. np. de Pañcayuddha, épith. de Kāma «aux Cinq armes» (ses flèches de fleurs). pañcaratna [ratna] n. lit. np. du Pañcaratna «Cinq vers offerts comme joyaux», poème dévotionnel consacré à Gaṇeśa | lit. collection de 5 épisodes du Mah.: Bhagavadgītā, Bhīṣmastavarāja, Viṣṇusahasranāmastotra, Anusmṛti et Gajendramokṣaṇa. pañcarātra [rātra] a. m. n. f. pañcarātrā qui dure 5 nuits — m. période de 5 nuits | soc. tradition vaiṣṇava | pl. pañcarātrās soc. livres sacrés de tradition vaiṣṇava. pañcarātrāgama [āgama] n. lit. recueil [saṃhitā] de tradition vaiṣṇava. pañcarātra pañcarāmakṣetra [rāmakṣetra] n. pl. géo. les 5 lieux de pélerinage de Rāma; cf. rāmakṣetra. pañcalakṣaṇa [lakṣaṇa] n. lit. les 5 sujets traités par les recueils mythologiques [purāṇa]: sarga la création de l'Univers, pratisarga les créations secondaires, vaṃśa la généalogie des dieux et des sages, manvantara la création de la race humaine et des premiers hommes, et vaṃśānucarita les histoires dynastiques | collection de 5 signes. kākacakṣur bakadhyāyī śvānanidras tathaiva ca | alpāhārī gṛhatyāgī vidyārthipañcalakṣaṇam || Attentif comme un corbeau, méditant comme un héron, manquant de sommeil comme un chien, se contentant de peu et ayant quitté son foyer, voici les cinq caractéristiques d'un étudiant. pañcavaṭa [vaṭa] m. soc. cordon sacré des brâhmanes, constitué de 5 brins — f. pañcavaṭī les 5 arbres sacrés: le pipal [aśvattha], le cognassier [bilva], le banian [vaṭa], le myrobolan [dhātrī] et l'ashok [aśoka] | géo. np. de la Pañcavaṭī, forêt du Sud de l'Inde où prend sa source la Godāvarī; myth. Rāma en exil y séjourna. pañcaviṃśati [viṃśati] num. f. vingt-cinq. pañcaviṃśatika [-ka] a. m. n. f. pañcaviṃśatikā qui consiste en 25 parties. pañcaviṃśati pañcavṛkṣa [vṛkṣa] m. myth. les 5 arbres du paradis Svarga d'Indra: kalpavṛkṣa, pārijātaka, mandāra, kalpavṛkṣa-saṃtāna, haricandana. pañcavṛtti [vṛtti] f. gram. mode de formation d'un mot; on distingue: kṛt_2 (suffixe primaire) taddhita (suffixe secondaire) samāsa (composé) ekaśeṣa (forme duelle ou plurielle) et sanādyanta (conjugaison secondaire). pañcaśata [śata] n. 105 — a. m. n. f. pañcaśatī pl. 500. pañcaśikha [śikhā] a. m. n. f. pañcaśikhā qui a cinq mèches (coiffure de religieux). pañcaśīla [śīla] n. bd. les 5 interdits de la doctrine bauddha: ne pas tuer, ne pas voler, ne pas avoir de rapports sexuels illicites, ne pas mentir, ne pas s'intoxiquer. pañcaṣa [ṣaṣ] a. m. n. f. pañcaṣā pl. pañcaṣās au nombre de cinq ou six. pañcākhyāna [ākhyāna] n. lit. np. du Pañcākhyāna «Cinq histoires»; cf. Pañcatantra. pañcākhyānaka [-ka] m. lit. np. du Pañcākhyānaka, version du Pañcatantra compilée en 1199 par Pūrṇabhadra. pañcākhyāna pañcāgni [agni] n. soc. les 5 feux sacrés: dakṣiṇa, gārhapatya, āhavanīya, sabhya et āvasathya — a. m. n. f. soc. qui maintient les 5 feux | phil. qui connaît la doctrine des 5 feux. pañcāṅga [aṅga_1] a. m. n. f. pañcāṅgā constitué de 5 parties, en 5 étapes — n. astr. almanach [«qui traite de 5 sujets»]: les jours solaires [vāra], les jours lunaires [tithi], les stations lunaires [nakṣatrāṇi], les conjonctions astrales [yogās], et les périodes lunaires [karaṇās]; cf. pañjī. pañcāṅguli [aṅguli] a. m. n. f. large de 5 doigts. pañcāṅgulika [-ka] m. marque de main droite imprimée ou gravée dans le sol d'un sanctuaire. pañcāṅguli pañcāyatana [āyatana] n. arch. plan de 5 sanctuaires en quinconce; ils sont traditionnellement consacrés à Śiva, Viṣṇu, Sūrya, Gaṇeśa et Ambikā-Durgā | soc. autel domestique comprenant ces 5 divinités, la principale étant au centre du carré formé par les 4 autres | soc. cérémonie utilisant 5 symboles. pañcāyatanapūjā [pūjā] f. soc. service religieux domestique quotidien offert sur l'autel pañcāyatana; cf. ṣaṇmata. pañcāyatana pañcāyudha [āyudha] m. myth. np. de Pañcāyudha, épith. de Kāma «aux Cinq armes»; syn. pañcabāṇa. pañcāvayava [avayava] m. consistant en 5 parties | phil. [nyāya] le syllogisme en 5 parties: pratijñā_2 la thèse à démontrer, hetu la raison, udāharaṇa l'exemple à l'appui, upanaya l'application, et nigamana la conclusion. pañca पञ्चदश pañcadaśa [pañcadaśan] a. m. n. f. pañcadaśī quinzième — f. pañcadaśī astr. 15e jour d'une demi-lunaison, jour de pleine ou nouvelle lune. pañcadaśavārṣika [vārṣika] a. m. n. f. pañcadaśavārṣikī âgé de 15 ans. pañcadaśika [-ika] a. m. n. f. pañcadaśikā de longueur 15; au nombre de 15. pañcadaśin [-in] a. m. n. f. pañcadaśinī constitué de 15 parties — m. lit. np. du Pañcadaśī, œuvre d'advaita vedānta de Vidyāraṇya. pañcadaśa पञ्चन् pañcan num. * le nombre cinq || gr. πεντε; lat. quinque; all. fünf; ang. five; fr. cinq. पञ्चाल pañcāla m. géo. pays Pañcāla, habité par une tribu de 6 clans de guerriers du Nord de l'Inde, à l'est des Kuravas et des Matsyās; sa capitale était Kāmpilyā | myth. [Mah.] le Pañcāla était le royaume de Drupada; son ancien condisciple Droṇa le combattit, et confisqua la partie du pays au nord du Gange [Ahicchattra] pour y faire régner son fils Aśvatthāmā | pl. pañcālās son peuple, les Pañcālās ou Pāñcālās. pañcāleśvara [īśvara] m. géo. np. de la cave de Pañcāleśvara à Pune, abritant le Pātāleśvara. pañcāla पञ्चाश pañcāśa [pañca-daśa] a. m. n. f. pañcāśī cinquantième. pañcāśaka [-ka] a. m. n. f. pañcāśikā 50 — f. pañcāśikā collection de 50. pañcopāsana [upāsana] n. soc. les 5 actes de dévotion selon Rāmānuja: abhigamana l'approche, upādāna le prélude au don, ijyā l'oblation, svādhyāya la récitation, et yoga la dévotion. pañcāśa पञ्चाशत् pañcāśat [pañca-daśat] num. f. pl. cinquante, cinquantaine. पञ्जर pañjara n. cage | cage thoracique. pañjaraka [-ka] m. cage. pañjara पञ्जि pañji f. balle de coton à filer | var. pañjī id. | [pañcāṅga] almanach, calendrier; registre. pañjikā [-ka] f. registre; livre de comptes | gram. commentaire mot-à-mot | myth. livre de comptes du juge des âmes Yama. pañjikābhāṣya [bhāṣya] n. gram. np. d'un commentaire de la Pāṇinīyaśikṣā. pañjikā pañji √ पट् paṭ v. [1] pr. (paṭati) pf. (ut) se fendre, crever — ca. (pāṭayati) pp. (pāṭita) fendre, déchirer, arracher. पट paṭa [paṭ] m. étoffe; vêtement. पटपट paṭapaṭa [onomatopée] ind. imite un déchirement. paṭapaṭā kṛ faire le son paṭapaṭa. paṭapaṭā bhū se mettre à faire le son paṭapaṭa. पटल paṭala [paṭa-la] n. toit, chaume; voile, bâche, couverture | lit. section d'un ouvrage. पटिका paṭikā [paṭ-ika] f. tissu. paṭikāvetravāna [vetra-vāṇa] m. cf. paṭṭikāvetravāṇa. paṭikā पटीयस् paṭīyas [compar. paṭu] a. m. n. f. paṭīyasī plus habile. पटीर paṭīra m. bois de santal. पटु paṭu [paṭ] a. m. n. f. paṭvī aigu, pointu, perçant; âcre | pénétrant, habile, adroit; fort, intense. paṭutva [-tva] n. acuité; adresse, habileté, ruse. paṭubhārya [bhāryā] a. m. n. f. paṭubhāryā qui a une épouse habile. paṭu पट्ट paṭṭa [pp. paṭ] m. table, tablette (pour écrire); édit | bande, bandeau (de tissu); bandage, sangle. paṭṭaka [-ka] m. id. — iic. paṭṭikā id. | planchette utilisée par paire comme reliure d'un manuscrit en feuilles de palme. paṭṭa पट्टन paṭṭana cf. pattana. पट्टिका paṭṭikā iic. pour paṭṭaka. paṭṭikāvetravāṇa [vetra-vāṇa] m. tressage d'étoffes et de joncs. paṭṭikāvetravāṇavikalpa [vikalpa] m. l'art du tressage d'étoffes et de joncs, l'un des 64 arts [kalā]. paṭṭikāvetravāṇa paṭṭikā √ पठ् paṭh v. [1] pr. (paṭhati) fut. (paṭhiṣyati) pft. (papāṭha) pp. (paṭhita) ppft. (peṭhivas) pf. (sam) lire, lire à haute voix, réciter | répéter, étudier; enseigner — ca. (pāṭhayati) faire lire; enseigner; instruire en <2 acc.> — int. (pāpaṭhīti) réciter souvent — int. r. (pāpaṭhyate) étudier assidûment — dés. (pipaṭhiṣati) vouloir étudier. पठ्यमान paṭhyamāna [ppr. ps. paṭh] a. m. n. f. paṭhyamānā étant récité, en train d'être lu. √ पण् paṇ v. [1] pr. r. (paṇate) pp. (paṇita) pfp. (paṇya) pf. (vi) jouer, parier qqc. <g.>; risquer, gagner au jeu qqc. <i.> à qqn <acc.> — ca. (paṇayati) négocier, marchander; vendre, faire du commerce || lat. vendo; fr. vendre. पण paṇa [paṇ] m. jeu, mise, pari (de <g. loc. iic.>) | contrat, convention, traité | enjeu; salaire, prix, récompense; richesse | poids de cuivre utilisé comme monnaie, valant 20 fèves [māṣa]. paṇaṃ kṛ parier. पणव paṇava m. tambour. पणि paṇi [paṇ] m. avare, ladre | véd. [RV.] classe de démons avides gardiens de trésors; il gardaient l'aurore Uṣā dans la caverne Vala, et ses rayons étaient leurs vaches. पण्ड paṇḍa m. eunuque; mauviette, impuissant | var. paṇḍu id. | var. paṇḍra id. paṇḍaka [-ka] m. homme efféminé; homosexuel passif; syn. klība, ṣaṇḍha | myth. np. de Paṇḍaka «Minet», un fils de Manu Sāvarṇa. paṇḍa पण्डा paṇḍā [relié à paṇḍita] f. science, connaissance, sagesse. पण्डित paṇḍita [paṭh] agt. m. f. paṇḍitā sage, savant, maître; lettré, érudit en textes sacrés | soc. np. de Paṇḍita, titre d'érudit || ang. pundit. paṇḍitatama a. m. n. f. paṇḍitatamā le plus instruit; très savant — m. terme d'adresse respectueuse. paṇḍitatā [-tā] f. science, instruction. paṇḍitatva [-tva] n. science, instruction paṇḍitasabhā [sabhā] f. assemblée de lettrés, débat d'érudits; conseil des sages. paṇḍitasarvasva [sarvasva] n. lit. np. du Paṇḍitasarvasva «Vademecum du lettré [paṇḍita]», manuel de rituels hindous selon la tradition de l'Orissa. paṇḍita पण्ढरपुर paṇḍharapura cf. puṇḍarīkapur. पण्य paṇya [pfp. [1] paṇ] a. m. n. f. paṇyā à négocier — n. marchandise, commodité; commerce, trafic. √ पत् pat_1 v. [1] pr. (patati) pft. (papāta) pp. (patita) abs. (patitvā, -patya) pf. (ava, ā, ut, ni, pari, vi, sam) aller d'un mouvement rapide ou continu | tomber | (au fig.) déchoir; pécher | voler — ca. (pātayati) faire tomber, abattre, jeter || lat. peto, impetus. aśvāt patati il tombe de cheval. पत् pat_2 [vn. pati] v. [4] pr. r. (patyate) gouverner, contrôler, posséder, être maître de || lat. potior. पत pata [pat_1] m. vol; chute. pataga [ga] m. oiseau [«qui vole»]. pata पतं pataṃ iic. pour pata. pataṃga var. pataṅga [ga] m. oiseau; animal volant; not. insecte volant (papillon, mouche, etc.). pataṃ पतञ्जलि patañjali m. hist. np. de Patañjali, grammairien du 2e siècle ant., auteur du commentaire Mahābhāṣya sur la grammaire de Pāṇini; on le dit incarnation d'Ādiśeṣa; on le représente comme un buste humain sur un corps de serpent, en posture d'añjali et tenant la conque [śaṅkha] | hist. np. du philosophe Patañjali_1, auteur antique (ou mythique) du Yogasūtra; la tradition l'identifie avec le précédent, les historiens et philologues les distinguent. पतत् patat [ppr. pat_1] a. m. n. f. patantī qui vole — m. oiseau. पतत्र patatra [pat_1-tra] n. aile; plume. पतत्रिन् patatrin [patatra-in] agt. m. f. patatriṇī qui a des ailes; qui a des plumes, qui vole — m. oiseau | var. patatri oiseau. पतन patana [pat_1-ana] n. chute. पताका patākā [pat_1] f. drapeau, bannière. पति pati [pat_2] m. mari — ifc. maître, seigneur de || lat. potis; gr. ποσις. patighnī [ghnī] f. soc. femme meurtrière de son mari. pativrata [vrata] n. loyauté et fidélité à son maître — f. pativratā femme fidèle et vertueuse. pati पतित patita [pp. pat_1] a. m. n. f. patitā tombé. पतित्व patitva [pati-tva] n. qualité d'époux. पतित्वा patitvā [abs. pat_1] ind. étant tombé. पत्तन pattana var. paṭṭana n. ville, cité — f. pattanī ifc. id. पत्ति patti [pad_1] m. fantassin | peloton (comprenant un éléphant, un char, 3 cavaliers, 5 fantassins); cf. senāmukha. पत्त्र pattra [pat_1-tra] n. aile, plume; plumes d'une flèche | feuille, pétale; not. feuille odorante | feuille (pour écrire); feuillet d'un livre | lettre, document écrit || lat. penna; ang. feather; all. Feder. pattrabhaṅga [bhaṅga] m. décoration du corps et du visage par des lignes parfumées (not. au musc). pattra पत्त्रिका pattrikā [pattra-ika] f. feuille; lettre, document, bulletin. पत्नी patnī [f. pati] f. épouse; maîtresse de maison, patronne; femme || gr. ποτνια. sapatnīka a. m. n. avec sa femme. पत्रिका patrikā forme dégéminée de pattrikā. √ पथ् path v. [1] pr. (pathati) aller, se déplacer — ca. (pāthayati) envoyer. पथ patha ifc. pour pathin. पथिक pathika [path-ika] a. m. n. f. pathikā qui connaît la route; piéton; voyageur. पथिन् pathin var. panthān m. voie, chemin, route; conduite, manière; secte, doctrine — m. patha ifc. voie de || gr. πατος; lat. pontis; ang. path. pathi adv. en route. panthānaṃ dā céder le pas à <g.>. panthānena de cette façon. पथ्य pathya [path-ya] a. m. n. f. pathyā approprié, convenable; sain, salubre, salutaire | régulier, normal — n. diète; bien-être — f. pathyā route, chemin, voie | phon. forme régulière d'un mètre. √ पद् pad_1 v. [4] pr. r. (padyate) fut. r. (patsyate) pft. (papāda) pft. r. (pede) pp. (panna) pf. (ā, ut, upa, nis, pra, prati, vi, sam) aller, marcher, se rendre à <acc.> | tomber, plonger — ca. (pādayati) pp. (pādita) faire aller — int. r. (panīpadyate) int. r. (panīpadīti) aller rapidement. पद् pad_2 [pad_1] ifc. a. m. n. f. qui va | qui a tant <iic.> de pieds — f. padī id. paddhati [hati] f. [«frappé par le pied»] trace, chemin, sentier | guide, manuel, ouvrage d'apprentissage; bréviaire, liturgie; not. guide de rituel védique; syn. prayoga | moyen, technique; système. pad_2 पद pada [pad_1] n. pas, enjambée; case d'échiquier | (empreinte de) pied; pied (mesure de longueur) | lieu, place, séjour | trace, signe; position, rang, titre | quart de strophe, vers; mot (fléchi) | gram. th. nominal; syn. prātipadika | gram. forme de conjugaison d'un verbe déterminant ses suffixes (parasmaipada pour la voix active, ātmanepada pour la voie moyenne ou réfléchie) | math. racine carrée. padena adv. à pied. padaṃ dā faire un pas, se déplacer. padaṃ kṛ faire un pas dans <loc.>, entrer. padam ātan s'étendre, améliorer sa position. padaṃ dhā suivre les traces de, rivaliser avec <g. iic.>. padaṃ nidhā poser le pied sur <loc.>; (au fig.) faire impression. pade pade adv. à chaque pas; en toute occasion. trīṇi padāni viṣṇoḥ myth. les trois enjambées de Viṣṇu-Trivikrama. viṣṇoḥ pādau myth. les pieds de Viṣṇu (emplacement entre les deux sourcils où l'on appose la marque sectaire [ūrdhvapuṇḍra] de Viṣṇu, c.-à-d. deux marques verticales). padaccheda [cheda] m. gram. segmentation, décomposition en mots d'une phrase; analyse de composés. padaniṣpatti [niṣpatti] f. gram. dérivation morphologique. padaparicaya [paricaya] m. gram. analyse morphologique d'un mot. padapāṭha [pāṭha] m. soc. récitation du Veda par la lecture mot à mot sans application du sandhi; opp. saṃhitāpāṭha. padarakṣa [rakṣa] m. sandale de bois. padavibhāga [vibhāga] m. gram. division en mots d'une phrase (par analyse du sandhi). padavī [vī_2] m. véd. guide; prophète — f. trace, sentier, chemin | situation, endroit, site | (au fig.) voie; niveau, statut. padavyāṃ nidhā suivre les traces de, rivaliser avec <g. iic.>. vivādapadavīm prāptau samau sāmānyabhūmipau [KSs.] Au tribunal, les rois et les gens ordinaires sont traités pareillement. padānukrama [anukrama] m. lit. concordance. padārtha [artha] m. gram. signification d'un mot; notion, concept | phil. [vaiśeṣika] catégorie ou modalité; on en compte 6: dravya des substances, guṇa des propriétés ou espèces, karman des activités, sāmānya des substrats génériques, viśeṣa des substrats discriminatifs, et samavāya des inhérences | phil. [Śivānanda] objet qui peut être conceptualisé et nommé. padārthaka [-ka] a. m. n. f. padārthikā qui a pour signification. padārthadharmasaṃgraha [dharma-saṃgraha] m. lit. np. du Padārthadharmasaṃgraha «Traité des lois de la classification des concepts», ouvrage de Praśastapāda commentant le Vaiśeṣikasūtra, mais apportant aussi d'importantes contributions nouvelles à la doctrine discriminative [vaiśeṣika]. padārthokti [ukti] f. gram. explication de la signification d'un mot. padārtha pada पदातिन् padātin [pada-tin] agt. m. f. padātinī qui va à pied, piéton; fantassin | var. padāti id. | pion des échecs [caturaṅgā]. पद्म padma m. n. natu. bot. Nelumbium speciosum, lotus rose; c'est un symbole de beauté et de pureté — f. padmā myth. np. de Padmā, épith. de Lakṣmī «pure comme le lotus» — n. math. un milliard. padmacaraṇa [caraṇa] m. cf. padmapāda. padmanābha [nābhi] m. myth. np. de Padmanābha, aspect de Viṣṇu-Nārāyaṇa «dont le nombril porte un lotus». padmanābhasvāmin [svāmin] m. géo. temple de Padmanābhasvāmī, à Trivandrum au Kerala, construit en 1733; la statue couchée de Padmanābha y fait 6 m de long. padmanābha padmapāṇi [pāṇi] a. m. n. f. qui tient un lotus — m. bd. np. de Padmapāṇi, épith. d'Avalokiteśvara «tenant un lotus». padmapāda [pāda] m. hist. np. de Padmapāda ou Padmacaraṇa «Pied de lotus», disciple de Śaṅkarācārya; on lui doit l'exégèse Pañcapādikā de son commentaire Brahmasūtra bhāṣya. padmapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Padmapurāṇa ou Pādmapurāṇa [PP.], énorme recueil mythologique, en 5 parties [khaṇḍa]: Sṛṣṭi, Bhūmi, Svarga, Pātāla, Uttara; il inculque le culte de Viṣṇu; il en existe deux recensions; sa rédaction s'étend sur plusieurs siècles à partir du 4e, ses parties tardives sont postérieures au Bhāgavatapurāṇa; cf. sāttvika | lit. np. d'un texte sacré jaina du 6e siècle; il relate les exploits de Rāma. padmaprabha [prabha] m. jn. np. de Padmaprabha «Splendeur de Lotus», 6e tīrthaṅkara mythique; son symbole est une fleur de lotus rouge. padmabhūṣaṇa [bhūṣaṇa] n. mod. décoration civile (légion d'honneur indienne). padmarāga [rāga] m. rubis [«de la couleur du lotus»]; myth. c'est l'un des 9 trésors [navanidhi] gardés par Kubera — f. padmarāgī myth. np. d'une des flammes d'Agni. padmavat [-vat] a. m. n. f. padmavatī plein de fleurs de lotus. padmavibhūṣaṇa [vibhūṣaṇa] n. mod. décoration civile (officier de la légion d'honneur indienne). padmaśrī [śrī] iic. pf. mod. (titre) honorable (décoration civile, mérite indien). padmasambhava [sambhava] m. bd. np. de Padmasambhava «Issu du lotus», moine fondateur de la secte des bonnets rouges au Tibet. padmāvat [-vat] a. m. n. f. padmāvatī np. «qui porte le lotus» — f. myth. np. de Padmāvatī, épith. de Lakṣmī «portant le lotus». padmāsana [āsana] n. phil. [yoga] posture des jambes croisées «en lotus» (jambe gauche repliée sur l'aine droite, jambe droite symétrique au-dessus). padma पद्मिन् padmin [padma-in] agt. m. f. padminī qui tient un lotus — f. padminī natu. bot. Nelumbium speciosum, lotus rose | excellente femme, noble dame. पद्य padya [pad_2-ya] a. m. n. f. padyā relatif au pied; relatif à un vers; en vers | marqué par des pas | de telle longueur en pieds. पन्थान् panthān cf. pathin. पन्न panna [pp. pad_1] a. m. n. f. pannā tombé, allé. pannaga [ga] m. serpent. panna पय paya iic. pour payas. payoṣṇī [uṣṇa] f. géo. np. de la rivière Payoṣṇī, qui descend des monts Vindhya; myth. on dit que son eau est mêlée de soma; [Mah.] le roi Gaya offrit aux pāṇḍavās cinq aśvamedha sur les rives de la Payoṣṇī. paya पयस् payas [vr. pi_2] n. lait; liquide, pluie | sperme, force virile. payasvat [-vat] a. m. n. f. payasvatī juteux; succulent, riche de lait. payodhara [dhara] m. sein [«qui porte le lait»]. payonidhi [nidhi] m. océan. payovrata [vrata] n. myth. rituel du lait, enseigné par Nārāyaṇa à Aditi pour qu'elle donne naissance à Vāmana. payas ![]() |