Previous page

मन् man v. [4] pr. (manyati) pr. r. (manyate) impft. r. (amanyata) v. [8] pr. r. (manute) pft. r. (mene) pp. (mata) pfp. (mantavya, manya) abs. (matvā, -matya) pf. (anu, apa, abhi, ava, pra, vi, sam) penser, réfléchir, juger | savoir; croire, s'imaginer, supposer | considérer comme, tenir pour <2 acc.> | considérer, estimer, faire cas de | penser peu de <dat.> — ps. (manyate) pp. (māna) estimer hautement, apprécier, honorer — ca. (mānayati) honorer, respecter — dés. r. (mīmāṃsate) réfléchir, vouloir comprendre || gr. μεμονα; lat. moneo; all. meinen; ang. to mean.
manye je pense; me semble-t-il; on dirait.
laghu man faire peu de cas de.
sādhu man approuver.
rājyam triṇāya manye Je me soucie du royaume comme d'une paille.

॰मन् -man forme des s. n. (qqf. m.).

मन mana iic. pour manas.

 mana_āpa [āpa] a. m. n. f. mana_āpā [«qui atteint le cœur»] attirant, émouvant.

 mana_icchā [icchā] f. désir mental.

 manarañjana [rañjana] ifc. a. m. n. f. manarañjanī qui enchante l'esprit de.
mana

मनः manaḥ iic. pour manas.

 manaḥśilā [śilā] f. jaune du réalgar — m. manaḥśila id.
manaḥ

मनन manana [man-ana] a. m. n. f. mananā réfléchi, prudent — n. réflexion, méditation; pensée | compréhension.
mananāt adv. après réflexion; délibérément.

मनस् manas [man-as] n. pensée, esprit; intellect, mental | instinct; avis, opinion; intention, goût, penchant | phil. [vaiśeṣika] la substance [dravya] de l'Esprit; [sāṃkhya] l'essence [tattva] du Mental, un des constituants de l'instrument interne [antaḥkaraṇa]; [vedānta] son siège est le brahmarandhra, dans le cerveau; cf. manomayakośam. myth. np. de Manas le Mental personnifié, fils de Māyā et d'Īśvara; il a deux épouses: Pravṛtti et Nivṛtti, personnifiant resp. l'activité et l'inactivité de l'intellect || gr. μνημη; lat. mens; ang. mind; fr. mental, dément.
manaḥ kṛ diriger sa pensée sur, penser à <loc.>; avoir du goût pour <g.>.
manī kṛ prendre à cœur.
mano fixer l'esprit sur <loc.>.
mano dhā penser à, méditer sur <loc. dat. prati-inf.>.
mano vidhā penser à, méditer sur <loc. dat. prati-inf.>.
manaḥ samādhā se ressaisir.

 manastāla [tāla] m. myth. np. du lion Manastāla «Rapide comme l'esprit», monture [vāhana] de Durgā.
manas

मनसा manasā_1 [i. manas] adv. par l'esprit, en imagination; volontiers; avec la permission de <g.>.
manasā kṛ songer, méditer.
manasā man être enclin à.

 manasāyajña [yajña] m. soc. sacrifice intériorisé.
manasā_1

मनसा manasā_2 [manasā_1] f. myth. np. de Manasā «Née de l'esprit», déesse-serpent [nāgamātṛ], sœur des dragons [nāga] Ananta et Vāsuki; adorée not. au Bengale et en Orissa, elle protège des morsures de cobras; elle est l'épouse de Jaratkāru; Āstika est leur fils.

 manasāpañcamī [pañcamī] f. soc. fête en l'honneur de Manasā, où l'on honore les cobras; elle se tient le 5e jour de la quinzaine sombre du mois āṣāḍha; syn. nāgapañcamī.

 manasāvijaya [vijaya] m. lit. np. du Manasāvijaya «Victoire de Manasā», poème bengali de Vipradāsa (1495); il décrit la manière cruelle dont la déesse des serpents établit son culte.
manasā_2

मनसि manasi [loc. manas] adv. en esprit.
manasi nidhā se représenter.

 manasija [ja] m. [«né dans le cœur»] amour | myth. épith. de Kāma.
manasi

मनस्वत् manasvat [manas-vat] a. m. n. f. manasvatī intelligent.

मनस्विन् manasvin [manas-vin] a. m. n. f. manasvinī intelligent, sage | de bonne humeur — f. manasvinī myth. np. de Manasvinī «Sereine», épouse de Mṛkaṇḍu, mère de Mārkaṇḍeya.

मनीषा manīṣā [manas] f. réflexion, considération; intelligence, sagesse; idée, pensée.
paro manīṣayā au delà de toute imagination.

मनीषिन् manīṣin [manīṣā-in] agt. m. f. manīṣiṇī réfléchi, sage, prudent | lettré, érudit; syn. paṇḍita.

मनु manu [man] m. homme [«créature pensante»] | myth. np. de Manu-Svāyaṃbhuva «l'Homme Primordial», premier homme de l'ère, issu des deux moitiés Virāṭ et Śatarūpā de Brahmā; par Śatarūpā il eut pour enfants Iḍā, Priyavrata et les 10 géniteurs [prajāpati]; on lui attribue les Lois de Manu [mānavadharmaśāstra] | le manu d'une ère cosmologique [manvantara]; on en dénombre 14 dans un kalpa; la tradition les nomme Svāyaṃbhuva, Svārociṣa, Auttami, Tāmasa, Raivata, Cākṣuṣa, Vaivasvata ou Satyavrata (le Manu-Yama des temps actuels, fils de Vivasvān), Sāvarṇa, Dakṣasāvarṇa, Brahmasāvarṇa, Dharmasāvarṇa, Rudrasāvarṇa, Raucya et Bhautya | var. manus id. || ang. man; all. Mann.
manur bhava janayā daivyaṃ janam [RV.] Deviens Homme, pour créer la race divine.

 manukula [kula] n. humanité.
jayatu saṃskṛtaṃ jayatu manukulam La victoire du sanskrit est la victoire de l'humanité.

 manusmṛti [smṛti] f. lit. Lois de Manu, texte de lois traditionnelles, un dharmaśāstra; syn. mānavadharmaśāstra.
manu

मनुज manuja [manu-ja] m. homme, humain — f. manujā var. manujī femme.
manujī kṛ changer en homme.

 manujanātha [nātha] m. roi, prince.

 manujapati [pati] m. roi, prince.

 manujendra [indra] m. roi.
manuja

मनुष manuṣa [manus] m. homme — f. manuṣī femme.

मनुष्य manuṣya [manus-ya] a. m. n. f. manuṣyā humain; relatif à l'homme; masculin — m. homme (humain) || all. Mensch; gitan manouche.

 manuṣyayajña [yajña] m. soc. [SB.] véd. le sacrifice aux hommes, ou accueil des hôtes, un des cinq rites majeurs [mahāyajña].
manuṣya

मनुस् manus cf. manu.

मनो mano iic. pour manas.

 manojava [java] a. m. n. f. manojavā rapide comme la pensée.

 manomaya [maya_2] a. m. n. f. manomayī spirituel, mental, intellectuel.

  manomayakośa [kośa] m. phil. [vedānta] l'enveloppe mentale, formant avec vijñānamayakośa le corps subtil ou intellectuel [sūkṣmaśarīra].
 manomaya

 manoratha [ratha] m. vœu, désir [«qui transporte l'esprit»].
udyamena hi siddhayanti kāryāṇi na manorathaiḥ C'est en se mettant au travail que les tâches sont accomplies, et non en y rêvant.

 manohara [hara] a. m. n. f. manoharā ravissant, charmant, agréable, beau, captivant [«qui ravit l'esprit»].
mano

मन्तव्य mantavya [pfp. [3] man] a. m. n. f. mantavyā à quoi l'on doit penser | qu'il faut admettre, croire ou approuver.

मन्तु mantu [man-tu] m. conseil, délibération | (résultat d'une délibération) motion, recommendation; intention, plan.

मन्त्र् mantr [vn. mantra] v. [10] pr. r. (mantrayate) pp. (mantrita) abs. (mantrayitvā) pf. (ā, ni) prendre conseil (auprès de <i.-saha>, au sujet de <dat.>); délibérer, discuter — v. [10] pr. (mantrayati) pf. (anu) parler.

मन्त्र mantra [man-tra] m. n. délibération, avis; résolution, conseil, plan; maxime | hymne sacré; formule mystique; incantation magique, charme | phil. [«instrument de pensée»] mantra ou formule sacrée ésotérique; instrument de connaissance et de pouvoir, sa récitation précise est prescrite par le maître [guru].

 mantradṛś [dṛś_2] a. m. n. f. qui voit (le sens) d'un mantra.

 mantrapuṣpa [puṣpa] n. soc. offrande de fleur en récitant un mantra.

 mantrayoga [yoga] m. phil. [tantra] magie incantatoire.

 mantravīrya [vīrya] m. efficacité d'un mantra.

 mantraśāstra [śāstra] n. science des mantras.

 mantrasādhana [sādhana] n. soc. [tantra] procédure rituelle d'initiation.

 mantrasiddhi [siddhi] f. pouvoir magique d'un charme.

 mantroccāraṇa [uccāraṇa] n. récitation d'un mantra, forme de culte [vandana].

 mantrauṣadhivaśa [oṣadhi-vaśa] a. m. n. f. mantrauṣadhivaśā dont on a raison par les formules et les herbes.
mantra

मन्त्रयित्वा mantrayitvā [abs. mantr] ind. ayant pris conseil — m. mantrya ifc. ayant pris conseil de.

मन्त्रित mantrita [pp. mantr] a. m. n. f. mantritā délibéré; conseillé — n. délibération.

मन्त्रिन् mantrin [mantra-in] agt. m. f. mantriṇī conseiller, ministre | magicien | pièce corr. à la dame aux échecs [caturaṅgā] || fr. mandarin.

मन्त्र्य mantrya cf. mantrayitvā.

मन्थ् manth var. math v. [1] pr. (manthati) v. [1] pr. (mathati) pp. (mathita) pf. (pra) agiter avec force; frotter du bois (pour faire du feu); baratter | bouleverser, endommager, détruire || gr. μοθος; all. Mangel.

मन्थ mantha [manth] m. agitation, barattage | gruau d'orge mêlé de lait | cuiller ou bâton pour remuer, bâton de baratte — f. manthā id.

मन्थन् manthan cf. mathin.

मन्थन manthana cf. mathana.

मन्थर manthara [mantha-ra] a. m. n. f. mantharā lent; stupide; lourdeau; encombrant — f. mantharā myth. [Mah.] np. de la servante bossue Mantharā, incarnation de la gandharvī Dundubhī; alors que le roi Daśaratha allait introniser Rāma comme son successeur, elle suscita la jalousie de Kaikeyī, qui rappela au roi sa promesse de lui accorder un vœu, pour exiger l'exil de Rāma et le couronnement de son propre fils Bharata_1.

मन्थान manthāna [mathana] m. bâton à feu | myth. np. de Manthāna, épith. de Śiva «qui baratte l'Univers».

 manthānabhairava [bhairava] m. lit. np. du Manthānabhairava tantra, ouvrage ésotérique de la tradition paścimāmnāya du culte de Kubjikā.
manthāna

मन्द् mand_1 [relié à mad_1] v. [1] pr. r. (mandate) se réjouir, être gai; être ivre ou intoxiqué | être splendide — ca. (mandayati) intoxiquer; réjouir.

मन्द् mand_2 v. rester, demeurer, marquer la pause.

मन्द manda [mand_2] a. m. n. f. mandā lent, tardif; opp. śīghra | faible, mou; endormi, paresseux, indolent; apathique, indifférent à <dat.> | doux; balourd; sot, stupide | astr. np. de Manda, épith. de Śani «Lent».
mandam adv. lentement, faiblement; pudiquement.

 mandabhāgya [bhāgya_1] a. m. n. f. mandabhāgyā [«qui a peu de chance»] infortuné, malchanceux — n. infortune.

 mandākrānta [ākrānta] m. lit. [«qui progresse lentement»] nom d'un mètre de poésie.

 mandādara [ādara] a. m. n. f. mandādarā indifférent (à <loc.>).

 mandānila [anila] m. brise agréable.

 mandodarī [udara] f. myth. [Rām.] np. de Mandodarī «au ventre douloureux»; dans une première vie elle fut Madhurā transformée en grenouille par le sort de Pārvatī; elle vécut douze ans dans le puits près duquel l'asura Maya et l'apsaras Hemā firent des pénitences pour obtenir une fille; elle fut recueillie par eux lorsque son sort prit fin; d'une très grande beauté, elle fut remarquée par Rāvaṇa qui en fit sa reine principale; elle est mère d'Indrajit; c'est une épouse parfaite [pativratā].
manda

मन्दन mandana [mand_1-ana] a. m. n. f. mandanā gai, joyeux.

मन्दर mandara [manda-ra] a. m. n. f. mandarā gros, massif; lent, paresseux — m. myth. np. du Mont Mandara «l'Énorme», qui servit à baratter la mer de lait primordiale [kṣīrodamathana]; cf. Kūrma, Vāsuki.

मन्दाकिनी mandākinī [manda-ac] f. astr. np. de la Mandākinī ou Gange Céleste (Voie lactée); myth. elle est issue de l'orteil de Viṣṇu, et coule dans les cheveux de Śiva; syn. chāyāpatha, rasā | géo. nom d'un bras du Gange dans la vallée de Kedāranātha | myth. [BhP.] nom d'un jardin de Kubera dans l'Himālaya; ses fils Nalakūvara et Maṇigrīva s'y enivrèrent.

मन्दार mandāra m. natu. bot. Erythrina indica, arbre corail; il perd ses feuilles en juin et se couvre de grandes fleurs au long pistil; avec ses feuilles on fait un shampooing; on distingue 3 variétés suivant la couleur des fleurs: jaune, utilisé pour la pūjā tantrique, noir, pour la pūjā à Śani, et rouge corail («de la couleur du sang de Kālī») pour la pūjā à Durgā; cf. pāribhadra, bahupuṣpa | myth. un des 5 arbres du paradis Svarga d'Indra; cf. pañcavṛkṣa.

मन्दिर mandira [mand_2] n. habitation, demeure, maison; palais | (devamandira) temple.

 mandirābhyantara [abhyantara] n. intérieur du temple, du palais.
mandira

मन्दुरा mandurā [mand_2] f. écurie | paillasse.

मन्द्र mandra [mand_1-ra] a. m. n. f. mandrā plaisant, agréable, charmant | bas, sourd, grave (se dit de la voix).

मन्धातृ mandhātṛ [man-dhātṛ] m. homme avisé ou pieux.

मन्मथ manmatha [int. manth] m. amour charnel, passion [«qui bouleverse»] | myth. np. de Manmatha «Passion», un nom du dieu Kāma.

मन्य manya [pfp. [1] man] ifc. a. m. n. f. manyā qui se prend pour; qui se fait passer pour; qui ressemble à.

मन्या manyā f. du. pl. muscles de la nuque.

मन्यु manyu [man-yu] m. humeur, tempérament; ardeur, zèle, passion | indignation; colère, fureur, rage; chagrin, douleur | myth. np. de Manyu, la Fureur personnifiée.
manyuṃ kṛ passer sa colère sur <loc. prati-acc.>.

 manyutas [-tas] adv. avec rage, de colère.
manyu

मन्वन्तर manvantara [manu-antara] n. myth. période de Manu ou ère cosmologique entre deux déluges, comprenant 12000 années divines, ou 71 grandes ères [mahāyuga] (307 millions d'années); le 7e du kalpa courant est en cours, il y en a 14 dans un kalpa | lit. la création de la race humaine et des premiers hommes, un pañcalakṣaṇa.

मम mama var. me [g. aham] ind. à moi, de moi; mien, mienne, miens.

 mamatā [-tā] f. intérêt (en <loc.>); sentiment de possession; égoïsme; fierté, arrogance | myth. np. de Mamatā «la Fière», épouse d'Utathya; un jour, enceinte de son mari, elle fut violée par son beau-frère Bṛhaspati; l'embryon protesta, et repoussa son sperme qui tomba à terre; Bṛhaspati maudit l'enfant, qui naquit aveugle, d'où son nom de Dīrghatamā.

 mamatva [-tva] n. intérêt, attachement; sentiment de possession, fait d'accaparer.
mamatvaṃ kṛ être attaché à <loc.>.
mama

मम्मट mammaṭa m. lit. np. de Mammaṭa, auteur du Kaśmīra de la fin du 11e siècle; on lui attribue l'essentiel du Kāvyaprakāśa; il établit la doctrine de l'école dhvani.

मय maya_1 [relié à māya] m. myth. np. de l'asura Maya «Magicien», premier parmi les ondins [dānava], architecte des devās et des daityās; il construisit la forteresse Tripura; son épouse est la nymphe [apsaras] Hemā; leurs fils sont Māyāvin et Dundubhi; ils adoptèrent Mandodarī comme leur fille; [Mah.] lors de l'incendie de la forêt Khāṇḍava, Maya y était caché, déguisé en Takṣaka; il s'en échappa, et par sa prière à Arjuna fut sauvé des flammes d'Agni et du cakra de Kṛṣṇa; en signe de reconnaissance, il construisit pour les Pāṇḍavās la ville de Khāṇḍavaprastha.

मय maya_2 ifc. a. m. n. f. mayī forme des a. de matière: consistant en, fait de, formé de | à propos de, relatif à.

मया mayā [i. aham] ind. par moi.

मयि mayi [loc. aham] ind. en moi.

मयु mayu m. myth. chimère, être céleste mi-homme mi-bête; cf. kinnara, gandharva.

 mayurāja [rāja] m. myth. np. de Mayurāja, épith. de Kubera «Roi des chimères».
mayu

मयूख mayūkha m. cheville; patère; piquet | soc. véd. piquet pour attacher l'animal du sacrifice | axe d'un cadran solaire; syn. kīla.

मयूर mayūra m. f. mayūrī natu. zoo. paon.

 mayūrapattra [pattra] n. plume de paon, symbole iconographique d'immortalité.

 mayūrapoṣaka [poṣaka] m. éleveur de paon | hist. np. de Mayūrapoṣaka, père de Candragupta Maurya.

 mayūravarman [varman] m. hist. np. du roi Mayūravarmā; cf. Mayūraśarmā.

 mayūraśarman [śarman] m. hist. np. du roi Mayūraśarmā qui fonda la dynastie Kadamba au Karṇāṭa en 345; sa capitale était Banavasi; il prit le nom de Mayūravarmā pour indiquer son passage de la classe brāhmaṇa à la classe kṣatriya.

 mayūrāsana [āsana] n. phil. [yoga] posture du paon: allongé à plat ventre, les coudes de chaque côté du nombril, en prenant appui avec les deux mains tournées vers l'arrière, on soulève le corps en le laissant bien droit [daṇḍavat].
mayūra

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010