![]() र r ॰र -ra forme des a. possessifs: qui donne, qui fait, qui utilise, qui possède. √ रंह् raṃh v. [1] pr. (raṃhati) pp. (raṃhita) se hâter, se dépêcher | couler, s'écouler. रक्त rakta [pp. rañj] a. m. n. f. raktā coloré; rouge | passionné, épris de, adonné à, charmé par <i. g. loc.>; aimant | cher, agréable — n. sang | vermillon, minium; safran; cuivre — f. raktā myth. np. de la déesse tantrique Raktā. raktabīja [bīja] m. myth. np. de Raktabīja «Que son sang régénère», monstre au service de Kīrti et Vāsa, qui avait le pouvoir de se recréer à partir de toute goutte de son sang; il fut tué par Pārvatī-Kālī qui créa les 64 sorcières [yoginī] pour boire son sang. raktamarica [marica] m. natu. bot. Capsicum annuum, piment; syn. kaṭuvīra. raktotpala [utpala] n. lotus rouge. rakta रक्तक raktaka [rakta-ka] a. m. n. f. raktikā amoureux, épris de, passionné | saignant — m. vâtement rouge | amant; joueur — f. raktikā natu. bot. Abrus precatorius, réglisse, liane légumineuse | sa graine, utilisée comme mesure de poids; il y en a 7 dans un māṣaka. √ रक्ष् rakṣ [relié à rāj_1] v. [1] pr. (rakṣati) fut. (rakṣiṣyati) pft. (rarakṣa) aor. (ararakṣat) pp. (rakṣita) pf. (abhi, pari) protéger, défendre, garder; protéger de <abl.> | conserver, sauver | gouverner — ps. (rakṣyate) être protégé — ca. (rakṣayati) faire protéger — dés. (rirakṣiṣati) vouloir protéger. vayam rakṣāmaḥ (devise de l'Indian Coast Guard) Nous protégeons. रक्ष rakṣa [rakṣ] a. m. n. f. rakṣā qui protège — m. protection, conservation, garde — f. rakṣā cf. rakṣā. rakṣaka [-ka] a. m. n. f. rakṣikā protecteur, gardien — f. rakṣikā amulette, charme. rakṣa रक्षण rakṣaṇa [rakṣa-na] n. protection. रक्षस् rakṣas [rakṣ] n. myth. «la Garde», troupe d'esprits terribles mangeant la chair crue, au service du démon Rāvaṇa; un démon du rakṣas; cf. rākṣasa. रक्षा rakṣā [f. rakṣa] f. garde, défense, protection; sécurité | garde, sentinelle | [rakṣābandhana] soc. amulette (not. cordonnet porté au poignet). rakṣākaraṇḍaka [karaṇḍaka] n. amulette en forme de petite boîte. rakṣābandhana [bandhana] n. soc. cordonnet de soie noué au poignet comme amulette de protection; les sœurs en donnent à leurs frères le jour de la pleine lune śrāvaṇī || hi. rakhī. rakṣā रक्षित rakṣita [pp. rakṣ] a. m. n. f. rakṣitā gardé, protégé, préservé. dharmo rakṣati rakṣitaḥ [MS.] Qui protège le dharma en reçoit la protection. रक्षितृ rakṣitṛ [rakṣ-tṛ] agt. m. f. rakṣitrī garde, gardien, protecteur; veilleur | myth. divinité gardienne d'une direction [dik]. रघु raghu [raṃh] a. m. n. f. raghvī rapide, léger, agile — m. myth. [Mah.] np. de Raghu «Agile», roi de la lignée solaire [sūryavaṃśa], fils de Dilīpa et Sudakṣiṇā; il est père d'Aja, arrière grand-père de Rāma; il avait une auréole [prabhāmaṇḍala] en forme de lotus au dessus de la tête; [Raghuvaṃśa] il conquit l'Univers, et paya son guru par l'or que Kubera avait fait tomber en pluie dans ses coffres; cf. Kautsa. raghunandana [nandana] m. myth. np. de Raghunandana «Joie de (la race de) Raghu», épith. de Rāma. raghunātha [nātha] m. myth. np. de Raghunātha «Maître de (la race de) Raghu», épith. de Rāma | hist. np. de Raghunātha_1 Śiromaṇi (1475–1550), principal logicien bengali de navyanyāya | hist. np. de Raghunātha_2 Paṇḍita, lettré marathe du 17e siècle, auteur du Rājavyavahārakośa. raghunāthadāsa [dāsa] m. hist. np. du poète bengali Raghunāthadāsa «Esclave de Rāma», disciple de Caitanya, l'un des six pasteurs [gosvāmin] de Vṛndāvana; cf. Muktācarita. raghunātha raghuvaṃśa [vaṃśa] m. lit. np. du Raghuvaṃśa «La lignée de Raghu» (Ragh.), ouvrage épique de Kālidāsa; il est inspiré de la vie de Samudragupta. raghu रङ्ग raṅga [rañj] m. coloration, teinte | phon. nasalisation (d'une voyelle) | scène, estrade, théâtre; assemblée, audience | astr. lustre, couleur d'une pierre précieuse associée à l'influence d'un astre [graha]; cf. navaraṅga. raṅgadaivata [daivata] m. soc. [théâtre] divinité de la scène. raṅgadaivatapūjana [pūjana] n. soc. [«hommage aux divinités de la scène»] cérémonie rituelle d'offrande précédant une représentation théâtrale. raṅgadaivata raṅganātha [nātha] m. géo. np. de Raṅganātha «Protecteur de l'assemblée (des fidèles)», forme de Viṣṇu adorée not. à Śrīraṅga; cf. Raṅgaśāyī. raṅgaśāyin [śāyin] m. géo. np. de Raṅgaśāyī «Dieu des couleurs reposant (sur Śeṣa)», idole principale de Raṅganātha représenté allongé face au Sud. raṅga रङ्गित raṅgita [raṅga-ita] a. m. n. f. raṅgitā coloré; joli; beau. रङ्गिन् raṅgin [raṅga-in] agt. m. f. raṅgiṇī qui colore — m. colorant; teinture. √ रच् rac v. [10] pr. (racayati) pp. (racita) pf. (vi) former, arranger, préparer; façonner, construire; faire faire <2 acc.> | exécuter, composer. रचन racana [rac-ana] n. préparation, composition; mise en œuvre — f. racanā préparation, composition | œuvre littéraire | production, fabrication; exécution. रचित racita [pp. rac] a. m. n. f. racitā construit, formé; arrangé, préparé; fait de, muni de <i.>. रजक rajaka [rañj-aka] m. blanchisseur, teinturier; homme de basse caste. rajakasya vastraṃ dadāti il donne un vêtement au teinturier. रजनि rajani [rañj] f. nuit | rajanī id. || gr. ερεβος. rajanikara [kara_1] m. lune. rajani रजस् rajas n. atmosphère; nuées | poussière, impuretés, pollen | passion, instinct, désir | règles, impureté d'une femme menstruant | phil. [sāṃkhya] la Passion, 2e qualité [guṇa] de la nature, essence active de la force et du désir. rajasvala [vala] a. m. n. f. rajasvalā poussiéreux | possédant le guṇa rajas — m. buffle — f. rajasvalā femme ayant ses règles (donc impure) | femme nubile (donc apte au mariage). rajas रज्जु rajju f. corde | math. géométrie. rajjum āsthā se pendre. √ रञ्ज् rañj v. [4] pr. (rajyati) pp. (rakta) pf. (anu, vi) être coloré, se colorer; rougir, flamber | être ému par <i.>, s'émouvoir; s'éprendre de, trouver son plaisir à, aimer <loc.> — ca. (rañjayati) teindre, colorer; colorer en rouge; illuminer | se concilier, satisfaire, gagner qqn. || gr. ρηγος. रञ्जन rañjana [rañj-ana] n. coloration; teinture; couleur; peinture | turmeric; safran — ifc. qui plaît à, qui enchante. रञ्जित rañjita [rañj] a. m. n. f. rañjitā coloré; teint, peint, tinté | enchanté, charmé, content. √ रण् raṇ [relié à ram] v. [1] pr. (raṇati) pp. (raṇita) trouver du plaisir à | faire du bruit; résonner. रण raṇa [raṇ] m. joie, délice, plaisir — n. conflit, combat, bataille, lutte, guerre | phil. l'action. रण्य raṇya [pfp. [1] raṇ] a. m. n. f. raṇyā délectable, plaisant | prêt au combat — n. joie, plaisir | bataille. रत rata [pp. ram] a. m. n. f. ratā qui se réjouit, qui aime; réjoui, satisfait — ifc. amoureux de; qui a des rapports sexuels avec — n. plaisir; plaisir sexuel. रति rati [ram] f. plaisir, joie; volupté, jouissance sexuelle | myth. np. de Rati «Volupté», déesse personnifiant le Plaisir charnel, épouse de Kāma; elle s'incarna comme Māyāvatī. ratirahasya [rahasya] n. lit. np. du Ratirahasya «Secrets du plaisir», œuvre d'érotique attribuée à un certain Koka ou Kokkoka (10e siècle). ratiśāstra [śāstra] n. lit. np. du Ratiśāstra, ouvrage d'érotique attribué à Nāgārjuna. rati रत्न ratna [rā_1-na] n. joyau, gemme, pierre précieuse; cf. mahāratna, uparatna, navaratna | perle — ifc. le meilleur parmi. bhārata ratna mod. plus haute décoration civile indienne. pṛthivyāṃ trīṇi ratnāni āpa annaṃ subhāṣitam | mūḍhaiḥ pāṣāṇakhaṇḍeṣu ratnasaṃkhyā vidhīyate || Il y a trois joyaux sur terre: l'eau, la nourriture et la bonne parole; ceux qui appellent joyaux des cailloux sont des imbéciles. ratnakośa [kośa] m. lit. [«recueil de perles»] anthologie. ratnakhaṇḍamañjūṣā [khaṇḍamañjūṣā] f. lit. anthologie. ratnagarbha [garbha] m. myth. np. de Ratnagarbha, épith. de Kubera «Ventre de joyaux». ratnacakra [cakra] n. [«roue joyau»] roue de la souveraineté, attribut du monarque universel [cakravartin] | bd. not. roue de la Loi, symbolisant l'enseignement de Buddha; cf. dharmacakra. ratnaparīkṣā [parīkṣā] f. soc. appréciation des gemmes | lit. np. de la Ratnaparīkṣā «Appréciation des gemmes», traité de gemmologie [ratnaśāstra] de Buddhabhaṭṭa. ratnabhāṇḍāgara [bhāṇḍāgara] n. trésor de joyaux | lit. anthologie. ratnaśāstra [śāstra] n. gemmologie. ratnasaṃbhava [saṃbhava] m. bd. np. de Ratnasaṃbhava «Joyau né», jina gardien du Sud dans le panthéon du mahāyāna, représenté en gén. en varadamudrā. ratnākara [ākara] m. mine de joyaux | océan | bd. np. de Ratnākara, épith. de Buddha «Adamantin» | hist. np. de rājānaka Ratnākara_1, poète du Kaśmīra du 9e siècle; il écrivit le Haravijaya mahākāvya et la Vakroktipañcāśikā — ifc. lit. titre d'ouvrages — f. ratnākarā ifc. mine des trésors de. ratnāvalī [āvalī] f. collier de perles | nom d'ouvrages | myth. np. de Ratnavalī «Rivière de diamants», une épouse de Citrasena; cf. Gālava. ratna रथ ratha [ṛ] m. chariot, char de guerre, char de procession | véhicule en gén. | guerrier sur un char | char, pièce corr. à la tour aux échecs [caturaṅgā]; parfois plutôt appelée navire [naukā] || lat. rota; all. Rad. rathakāra [kāra] m. charron. rathayāta [yāta] a. m. n. f. rathayātā parti en chariot. rathayātrā [yātrā] f. soc. procession de chars; not. festival de Jagannātha à Purī. rathasattama [sattama] m. np. d'homme «le meilleur des auriges». ratha रथिन् rathin [ratha-in] m. guerrier (combattant sur un char). ātmānaṃ rathinaṃ viddhi śarīraṃ rathameva tu [KU.] Connais toi comme le conducteur du chariot, et ton corps comme seulement le chariot. रथी rathī [ratha] m. f. qui combat sur un char. रथ्य rathya [ratha-ya] m. cheval (de trait) — f. rathyā route, rue. √ रद् rad v. [1] pr. (radati) gratter, griffer; mordre, mâcher; creuser; not. creuser un canal; ouvrir un chemin || lat. rodo; ang. rat; fr. rat. रद rada [rad] a. m. n. f. radā ifc. qui gratte, qui griffe; qui mord — m. acte de griffer ou de mordre | dent | symb. par ext. le nombre 32 | défense d'éléphant. radana [-na] m. dent; dentition — n. griffure, morsure. radanikā [-ika] f. lit. np. de la servante Radanikā «aux belles dents» dans la Mṛcchakaṭikā. radana rada √ रध् radh v. [4] pr. (radhyati) être asservi ou vaincu; arriver à maturité — ca. (randhayati) tourmenter; détruire. रन् ran cf. raṇ. रन्ध्र randhra [rad] n. ouverture, trou, fente; not. ouverture du corps humain (on en compte 10: 1 bouche, 2 yeux, 2 narines, 2 oreilles, 1 anus, 1 orifice urino-sexuel, et le brahmarandhra); narine, vagin | défaut, point faible. रपस् rapas n. infirmité, blessure; maladie. रब्ध rabdha [pp. rabh] a. m. n. f. rabdhā saisi, étreint. √ रभ् rabh [relié à labh] v. [1] pr. r. (rabhate) pp. (rabdha) pf. (ā, sam) s'emparer de, saisir; étreindre | désirer ardemment. रभस् rabhas [rabh] n. violence, impétuosité; zèle, ardeur; force, énergie. रभस rabhasa [rabh] a. m. n. f. rabhasā violent, impétueux, rapide; sauvage | fort puissant (se dit not. du soma) — ifc. désireux de, empressé à — m. impétuosité, véhémence; hâte, zèle, passion. √ रम् ram v. [1] pr. (ramati) pp. (rata) inf. (rantum) pfp. (ramaṇīya) pf. (abhi, ā, upa, ni, vi) charmer, réjouir, satisfaire; not. satisfaire sexuellement — pr. r. (ramate) se reposer, rester auprès de <loc. dat.> | se réjouir, être heureux, s'amuser | se plaire à, trouver du plaisir à <loc. i. inf.>; jouer ou faire l'amour avec <i.-saha> — ca. (ramayati) pp. (ramita) charmer, réjouir, rendre heureux; donner du plaisir à, jouir sexuellement avec — ca. (rāmayati) id. — dés. r. (riraṃsate) désirer sexuellement || gr. ηρεμα. rantumanas a. m. n. qui pense à faire l'amour. रम rama [ram] a. m. n. f. ramā ifc. qui charme; aimé, amant — f. ramā splendeur; fortune, opulence | myth. np. de Ramā «Splendide», épith. de Lakṣmī. रमण ramaṇa [rama-na] agt. m. f. ramaṇī qui charme, qui réjouit — m. amant, époux — n. fait de réjouir; coït. रमणीय ramaṇīya [pfp. [2] ram] a. m. n. f. ramaṇīyā aimable, charmant, agréable, plaisant. rāmaṇīyārthapratipādakaḥ śabdaḥ kāvyam [Jagannātha_1] La poésie, c'est de dire des mots dont le sens est plaisant. ramaṇīyatā [-tā] f. beauté; charme — n. ramaṇīyatva id. kṣaṇe kṣaṇe yan navatām upaiti tad eva rūpam ramaṇīyatāyāḥ [Māgha] Ce qui est nouveau à tout instant est la forme même de la beauté. ramaṇīyadarśana [darśana] a. m. n. f. ramaṇīyadarśanā d'agréable apparence. ramaṇīya रमित ramita [ca. pp. ram] a. m. n. f. ramitā comblé, satisfait, rendu heureux ou joyeux — n. plaisir, jouissance. रम्भ rambha [rabh] m. support, soutien; désir ardent; saisie, prise, enlèvement — f. rambhā myth. np. de la nymphe [apsaras] Rambhā «Ravie», plus belle femme du paradis d'Indra; bien qu'épouse de son neveu Nalakūbara, elle fut enlevée par Rāvaṇa. रम्य ramya [ram-ya] a. m. n. f. ramyā joli, charmant, délicieux, aimable, agréable — m. myth. np. de Ramya «Charmant», fils d'Āgnīdhra, aussi appelé Ramyaka — n. sperme — f. ramyā nuit | myth. np. de Ramyā «Charmante», fille de Meru, épouse de Ramya, aussi appelée Ramyatvā. ramyatva [-tva] n. charme, beauté — f. ramyatvā myth. np. de Ramyatvā «Charmante», fille de Meru, épouse de Ramya, aussi appelée Ramyā. ramyadāruṇa [dāruṇa] a. m. n. f. ramyadāruṇā charmant et cruel à la fois. ramya रम्यक ramyaka [ramya-ka] m. myth. np. de Ramyaka «Charmant», fils d'Āgnīdhra, aussi appelé Ramya; son épouse est Ramyā. ramyakavarṣa [varṣa] n. myth. l'un des 9 bassins versants [varṣa] du monde. ramyaka रयि rayi [rai] m. biens, richesse | myth. np. de Rayi, personnifiant la Fortune. रव rava [ru] m. cri, hurlement; bruit — m. n. f. ravas ifc. qui crie. रवि ravi m. Soleil | myth. np. de Ravi, épith. de Sūrya, le Soleil | symb. le nombre 12 (pour les 12 radieux [ādityās]). ravinandana [nandana] m. myth. [Rām.] np. de Ravinandana, épith. de Sugrīva «Fils du Soleil». ravisaṃkrānti [saṃkrānti] f. astr. passage du soleil dans un nouveau signe du zodiaque. ravi रश्मि raśmi m. corde, ficelle; rêne, bride; laisse; baguette, fouet | rayon de lumière; splendeur. raśmimat [-mat] a. m. n. f. raśmimatī qui irradie, rayonnant | le Soleil. raśmivat [-vat] a. m. n. f. raśmivatī cf. raśmimat. raśmi रस् ras [vn. rasa] v. [10] pr. (rasayati) goûter, apprécier, ressentir. रस rasa m. suc, jus, mœlle; sirop, liquide | goût, saveur; sensation | phil. [sāṃkhya] la perception [tanmātra] du goût [jihvā]; son régent [niyantṛ] est Varuṇa | phil. [vaiśeṣika] la propriété [guṇa] du goût | phil. [nyāya] l'un des 6 types de saveurs: madhura le sucré, amla l'acide, lavaṇa le salé, kaṭuka l'épicé, tikta l'amer, et kaṣāya l'astringent | symb. le nombre 6 | sentiment, émotion, caractère; humeur | charme, agrément; délice; condiment | lit. rhét. expérience esthétique, mode artistique évoquant une émotion; la tradition en compte 9: śṛṅgāra l'érotique, hāsya le comique, karuṇa le pathétique, raudra le furieux, vīra l'héroïque, bhayānaka l'effroyable, bībhatsa l'odieux, adbhuta le merveilleux, et śānta le paisible | phil. [Biardeau] jouissance esthétique dépersonnalisée aidant à transcender l'ego [ahaṃkāra] par l'expérience de l'émerveillement [camatkāra] — f. rasā ifc. jus de, suc de; goût de; émotion évoquée par || lat. ros; fr. raisin. suputraḥ saptamo rasaḥ Un bon fils est comme un 7e délice. rasakara [kara_1] a. m. n. f. rasakarā savoureux. rasagaṅgādhara [gaṅgādhara] m. lit. np. du Rasagaṅgādhara «Śiva de l'émotion esthétique», traité de rhétorique et de poétique de Jagannātha_1 Paṇḍitarāja (17e siècle). rasataraṅgiṇī [taraṅgiṇī] f. lit. np. de la Rasataraṅgiṇī «Rivière d'émotion esthétique», œuvre de Bhānudatta sur les types de caractères en poésie. rasadhvani [dhvani] m. phil. évocation d'une émotion esthétique; suggestion. rasabhāsa [bhāsa] m. phil. illusion d'une émotion esthétique. rasamañjarī [mañjarī] f. lit. np. de la Rasamañjarī «Bouquet d'émotion esthétique», œuvre de Bhānudatta sur l'esthétique en poésie sanskrite. rasavat [-vat] a. m. n. f. rasavatī savoureux, succulent, gracieux, agréable; de bon goût; spirituel | passionné, ému. rasavid [vid_3] a. m. n. f. qui a bon goût. rasavidyā [vidyā] f. alchimie. rasājñāna [ajñāna] n. méd. perte du sens du goût, ageusia; syn. arasajñatā. rasāyana [ayana] n. [āyurveda] élixir de jouvence | alchimie. rasāsvāda [āsvāda] m. action de siroter un jus | phil. perception du plaisir, jouissance du rasa. rasa रसना rasanā [rasa-na] f. langue (organe du goût) | symb. le nombre 2. रसा rasā [rasa] f. humidité; rosée | myth. np. de la rivière céleste Rasā ou Voie lactée; [RV.] dans une de ses îles se trouvait la caverne Vala | enfer; sol. rasātala [tala] n. myth. np. du monde [loka] Rasātala, quatrième enfer souterrain. rasā रसाल rasāla [rasā-la] m. manguier | canne à sucre — f. rasālā lait caillé avec sucre et épices | langue. रसिक rasika [rasa-ika] a. m. n. f. rasikā esthète, raffiné, qui a du goût; élégant | amateur, adonné à, passionné de <loc.> — f. rasikā femme passionnée. रसित rasita [rasa-ita] a. m. n. f. rasitā goûté, apprécié | qui a du goût | plaqué, doré. रसिन् rasin [rasa-in] a. m. n. f. rasinī juteux, liquide | qui a bon goût. रसेन्द्र rasendra [rasa-indra] m. mercure [«sperme d'Indra»]. रसोन rasona [rasa-ūna] m. ail [«qui a (mauvais) goût»]. √ रह् rah v. [10] pr. (rahayati) pp. (rahita) pf. (vi) quitter, abandonner. रहस् rahas [rah] n. endroit désert, retraite; solitude, secret — acc. adv. en secret — loc. rahasi adv. en secret. rahasya [-ya] a. m. n. f. rahasyā secret, clandestin — n. secret | phil. doctrine ésotérique (not. āraṇyaka ou upaniṣad) — acc. rahasyam adv. en secret. rahas रहित rahita [pp. rah] a. m. n. f. rahitā quitté, abandonné, délaissé; solitaire | privé ou exempt de <i. iic.>. रहूगण rahūgaṇa m. lit. np. du ṛṣi Rahūgaṇa, auteur d'hymnes du RV., père de Gotama, un chantre [āṅgirasa] | pl. clan āṅgirasa. √ रा rā_1 v. [2] pr. (rāti) pp. (rāta) donner, accorder, conférer. रा rā_2 [rā_1] ifc. m. f. qui donne, qui octroie. राक्षस rākṣasa [vr. rakṣas] a. m. n. f. rākṣasī myth. relatif au rakṣas — m. myth. un ogre-vampire du rakṣas; les rākṣasās descendent de Nirṛti [nairṛta]; ces géants errent la nuit dans les lieux déserts, ils ont des formes terrifiantes, des crocs pointus et la langue pendante; ils mangent la chair crue; leur chef est Rāvaṇa; leur direction préférée est l'Ouest; ils guettent les fautes d'exécution dans les rites des mortels; cf. Kirmīra, Kumbhakarṇa, Baka_1, Hiḍimba | hist. np. du ministre Rākṣasa des Nanda au Magadha; il favorisa le coup d'état de Candragupta sous l'influence de Cāṇakya; cf. Mudrārākṣasa — f. rākṣasī myth. ogre-vampire femelle; cf. Karkaṭī, Kaikasī, Jarā, Tāṭakā, Dīrghajihvī, Śūrpaṇakhā, Hiḍimbā, Holikā. rākṣasāntaka [antaka] m. myth. [Rām.] np. de Rākṣasāntaka, épith. de Hanumān «Tueur de vampires». rākṣasa राग rāga [vr. rañj] m. coloration, rougeur; intensité de rouge; couleur, teinture | passion, amour envers <loc.> | mus. mélodie; mode musical (approprié à une ambiance particulière) | assaisonnement; condiment. rāgadveṣa [dveṣa] m. du. attachement et aversion. rāgamañjarī [mañjarī] f. lit. [DKC.] np. de Rāgamañjarī «Bouquet de mélodies», sœur de Kāmamañjarī; malgré les remontrances de sa mère, elle décida de choisir son mari sur ses vertus et non sur sa richesse. rāgamālā [mālā] f. lit. association des modes musicaux [rāga] à des heures, des saisons, des émotions, etc. rāga रागिन् rāgin [rāga-in] a. m. n. f. rāgiṇī rouge | passionné pour, épris de, aimant <loc.> — ifc. qui charme — m. amant — f. rāgiṇī modification d'un mode musical, personnifiée comme son amante; on en compte 35 ou 36 | myth. np. de Rāgiṇī «Amante», fille aînée de Himavān et de Menā. राघव rāghava [vr. raghu] m. myth. np. Rāghava «descendant de Raghu»; patr. not. de Daśaratha, de Rāma et de ses frères | pl. rāghavās myth. [Rām.] Rāma, ses frères et leur partisans. √ राज् rāj_1 v. [1] pr. (rājati) pr. r. (rājate) pp. (rājita) pf. (nis, vi, sam) briller, resplendir | être roi; régner sur <g. acc.>, gouverner — ca. (rājayati) régner. राज् rāj_2 [rāj_1] a. m. n. f. ifc. qui brille — m. roi, chef; kṣatriya || lat. rex; all. Reich; ang. rich; fr. roi, riche. राज rāja iic. pour rājan. rājaka [-ka] m. roi. rājakarma [karma] n. soc. destinée royale | pl. rājakarmāṇi soc. rituels de réinstallation d'un roi exilé (élection du purohita, préparations guerrières, consécration du roi, jeu de dé établissant sa supériorité). rājakośa [kośa] m. dictionnaire royal. rājakośanighaṇṭu [nighaṇṭu] m. lit. np. du Rājakośanighaṇṭu «Glossaire royal»; cf. rājavyavahārakośa. rājakośa rājataraṅgiṇī [taraṅgiṇī] f. lit. np. de la Rājataraṅgiṇī, épopée en 8000 vers de Kalhaṇa contant les exploits des rois Lalitāditya et Jayāpīḍa; elle fut complétée par la Dvitīyarājataraṅgiṇī de Jonarāja. rājatas [-tas] adv. (provenant) du roi; par ordre du roi. rājadaṇḍa [daṇḍa] m. soc. sceptre. rājadanta [danta] m. dent de devant | gram. générique pour un composé à dépendance inversée. rājadharma [dharma] m. devoir du roi | mod. politique. rājadhurā [dhurā] f. soc. charge royale. rājaputra [putra] m. f. rājaputrī [«fils de roi»] membre de la caste kṣatriya; prince, noble || hi. rājput. rājaputrīya [-īya] m. traité médical sur le traitement des éléphants, attribué à Budha (fils de Candra-Tārakārāja). rājapuruṣa [puruṣa] m. la personne du roi | serviteur du roi | gram. [générique] composé qui peut s'interpréter soit comme composé descriptif [karmadhāraya] soit comme composé déterminatif casuel [tatpuruṣa]; dans le premier cas le composant de gauche (ici rājan) est principal [pradhāna] et celui de droite (ici puruṣa) est auxiliaire [upasarjana]; dans le second cas c'est l'inverse. rājamaṇi [maṇi] m. joyau royal | pierre précieuse. rājamahita [mahita] a. m. n. f. rājamahitā honoré par le roi. rājamārtaṇḍa [mārtaṇḍa] m. lit. np. du Rājamārtaṇḍa «Lumière royale», commentaire sur le Yogasūtra de Patañjali_1, dû au roi Bhojadeva. rājayoga [yoga] m. soc. yoga intégral, discipline spirituelle; il mène à la libération [kaivalyamukti]; cf. aṣṭāṅgayoga. rājarāja [rāja] m. myth. np de Rājarāja «Roi des rois», un titre de Kubera | hist. np. du roi Cola Rājarāja_1 (985–1012); sa capitale était Tanjavur (mod. Tamil Nadu); cf. bṛhadīśvara. rājarājeśvara [īśvara] m. myth. np. de Rājarājeśvara, épith. de Śiva «Empereur» — f. rājarājeśvarī myth. np. de Rājarājeśvarī, aspect terrible [daśamahāvidyā] de la Déesse; cf. Ṣoḍaśī. rājarāja rājarṣabha [ṛṣabha] m. meilleur parmi les rois. rājarṣi [ṛṣi] m. myth. sage [ṛṣi] d'origine royale; cf. Janakarāja. rājalīlā [līlā] f. délassement du roi. rājalīlāsana [āsana] n. posture assise d'aise royale, une jambe repliée horizontalement, l'autre repliée verticalement, les pieds se touchant. rājalīlā rājavāhana [vāhana] m. lit. [DKC.] np. du prince Rājavāhana «Porteur de royauté», fils de Rājahaṃsa et de Vasumatī; il dirige le groupe des 10 princes dont le Daśakumāracarita raconte les aventures. rājavyavahāra [vyavahāra] iic. pf. de patronage royal. rājavyavahārakośa [kośa] m. lit. np. du Rājavyavahārakośa «Dictionnaire de commission royale», dû à Raghunātha_2 Paṇḍita; il fut commandé par le roi Marathe Chattrapati Śivajī vers 1675; il donne les équivalents sanskrits des vocables usuels empruntés à l'arabe et au persan; aussi appelé Rājakośanighaṇṭu. rājavyavahāra rājaśekhara [śekhara] m. hist. np. de Rājaśekhara «Diadême Royal», poète de la fin du 9e siècle, auteur du traité de poétique Kāvyamīmāṃsā; cf. Yāyāvara. rājasūya [sūya] m. véd. cérémonie solennelle de consécration royale, sacre. rājahaṃsa [haṃsa] m. natu. zoo. Cignus cignus, cygne; zoo. Phoenicopterus roseus, flamant rose | lit. [DKC.] np. du roi du Magadha Rājahaṃsa «Cygne parmi les rois»; il fut détrôné par son rival Mānasāra; son fils Rājavāhana (de son épouse Vasumatī) le vengea. rājānaka m. roitelet. rājāvarta [āvarta] m. lapis-lazuli. rājāsandī [āsandī] f. soc. [«trône royal»] tabouret tressé portant les tiges de soma dans les rites véd. solennels. rājendra [indra] m. roi des rois, empereur. rāja राजत् rājat [ppr. rāj_1] a. m. n. f. rājantī régnant. राजन् rājan [rājat] m. roi, chef, dieu; kṣatriya, noble | soc. np. de Rājā, titre de Roi | le roi aux échecs [caturaṅgā]; syn. nṛpa — f. rājñī reine — m. rāja ifc. roi des — iic. cf. rāja. राजन rājana [rājan] a. m. n. f. rājanī appartenant à une famille royale. राजन्य rājanya [rājan-ya] a. m. n. f. rājanyā royal — m. homme de caste kṣatriya, noble. rājanyabandhu [bandhu] m. prince de deuxième rang. rājanya राजस rājasa [vr. rajas] a. m. n. f. rājasā [«dont le guṇa prépondérant est rajas»] passionné, entreprenant, actif, énergique; animé par la passion. rājasika [-ika] a. m. n. f. rājasikā id. rājasa राजि rāji var. rājī f. ligne, trait; rangée, série. राजिक rājika [rājan-ika] a. m. n. f. rājikā royal — n. grain de moutarde noire; mesure de poids minime (1/3 sarṣapa) — f. rājikā natu. bot. Sinapis ramosa, moutarde noire. राज्य rājya [pfp. [1] rāj_1] a. m. n. f. rājyā princier, royal — n. royauté, empire, gouvernement | royaume. राढा rāḍhā var. rārā f. beauté, splendeur. राणा rāṇā [pkt. rājan] m. roi — f. rāṇī reine. रात rāta [pp. rā_1] a. m. n. f. rātā donné, accordé, conféré — ifc. donné par. राति rāti [rā_1-ti] a. m. n. f. généreux; gracieux, bienveillant — f. don, faveur; grâce. रात्र rātra ifc. pour rātri. रात्रि rātri f. nuit | var. rātrī nuit cosmique — m. rātra ifc. nuit de. rātriṃ divam adv. jour et nuit. rātriyam adv. de nuit. navarātra festival des 9 nuits de Durgā; cf. navarātra. रात्रिक rātrika [rātri-ka] a. m. n. f. rātrikā nocturne — cl. après num. qui dure tant de jours — f. rātrikā nuit. pañcarātrika qui dure 5 jours. राद्ध rāddha [pp. rādh] a. m. n. f. rāddhā accompli, réalisé, préparé; prêt; échu à <acc.> | fortuné, couronné de succès | initié — n. (impers.) il a été accompli par <i.>. राद्धि rāddhi [rādh] f. accomplissement; succès, fortune. √ राध् rādh v. [5] pr. (rādhnoti) v. [4] pr. r. (rādhyate) aor. (arīradhat) pp. (rāddha) pf. (apa, ā, vi) atteindre, achever, accomplir — ca. (rādhayati) accomplir, réaliser || all. rathen. राधन rādhana [rādh-ana] n. fait de se concilier; prière. राधस् rādhas [rādh] n. réussite, succès; pouvoir. राधा rādhā [rādh] f. prospérité, succès | myth. [GG.] np. de Rādhā «Réussite», bergère [gopī] favorite du jeune Gopāla-Kṛṣṇa à Vṛndāvana; elle était l'épouse du vacher Ayanaghoṣa; elle fut déifiée comme Śrī Rādhā, symbole de l'Amour divin, par le mouvement dévotionnel [bhakti] de Caitanya; cf. Rādhikā, Vṛndā, Hlādinī | myth. [Mah.] np. de Rādhā_1, nourrice de Karṇa, épouse d'Adhiratha | astr. np. de Rādhā_2 «Réussite», 14e astérisme lunaire [nakṣatra], aussi appelée Viśākhe. rādhikā [-ka] f. myth. np. de Rādhikā, diminutif de Rādhā. rādheya [-iya] m. myth. [Mah.] np. de Rādheya, épith. de Karṇa «élevé par Rādhā_1». rādhā राम rāma [vr. ram] a. m. n. f. rāmā agréable, charmant; plaisant, beau — m. plaisir | myth. [Rām.] np. du roi Rāma «le Charmant», 7e avatāra de Viṣṇu au tretāyuga; fils de Daśaratha roi d'Ayodhyā de la lignée solaire [sūryavaṃśa] et de la reine Kausalyā, il est né à midi le 9e jour du mois caitra sous le nakṣatra punarvasu; son guru fut Viśvāmitra; il épousa Sītā, fille du roi Janakarāja, en gagnant un concours d'archerie, où il banda, et cassa, l'arc de Śiva; Paraśurāma lui donna l'arc de Viṣṇu; Sītā lui donna pour fils Kuśa et Lava; Daśaratha sur ses vieux jours fit de Rāma son héritier; mais sa seconde femme Kaikeyī, lui rappelant sa promesse d'exhaucer un vœu, l'obligea à laisser le royaume à son fils Bharata_1; Rāma s'exila volontairement avec Sītā et son frère Lakṣmaṇa, Bharata_1 assurant la régence; Rāma vécut avec eux comme ermite dans la forêt de Daṇḍaka, dans un ermitage sur la rive de la Godāvarī; où il détruisit de nombreux démons; l'ogre [rākṣasa] Rāvaṇa, roi de Laṅkā, décida de les venger, et déguisé en ascète, enleva Sītā et la transporta à Laṅkā dans son char volant [vimāna_1]; Rāma et Lakṣmaṇa partirent à sa recherche avec l'aide du roi des singes Sugrīva et de son général le fidèle Hanumān, qui franchit le détroit en volant et retrouva Sītā; l'armée des singes construisit une jetée de pierres pour franchir l'océan, et après une grande bataille Rāvaṇa fut vaincu par Rāma; cette victoire est célébrée à la fête de daśāha; Sītā, répudiée par Rāma, se jeta au bûcher, mais Agni l'épargna, et elle fut réunie à Rāma, qui reprit son trône à Ayodhyā pour un long règne de justice; Rāma est l'archétype du Roi Juste de Droit Divin; cf. Karuṇasāgara, Kākutstha, Dāśaratha, Raghunandana, Raghunātha, Rāghava, Rāmacandra, Mārīca | [paraśurāma] myth. np. de Paraśurāma «Rāma_1 à la hache»; cf. Jāmadagnya — f. rāmā femme charmante. rāmakathā [kathā] f. myth. histoire de Rāma; elle est racontée not. dans le Rāmāyaṇa, le Rāmacaritamānasa, le Rāmacarita, le Rāmopākhyāna, etc. rāmakṛṣṇa [kṛṣṇa] m. mod. np. du saint bengali śrī Rāmakṛṣṇa paramahaṃsa (1836–1886); il prêcha une doctrine syncrétique combinant le vedānta et la bhakti; il fonda un āśrama à Belūr près de Calcutta; son principal disciple fut Vivekānanda, qui fonda la mission Rāmakṛṣṇa en 1897 | [rāmakṛṣṇakāvya] lit. np. du poème Rāmakṛṣṇakāvya, dû à Sūryadāsa; c'est un vilomākṣarakāvya de 36 vers; chaque vers a 4 pieds [caraṇa], les deux premiers ont pour sujet Rāma, et les deux suivants, obtenus en renversant l'ordre de leurs syllabes, ont pour sujet Kṛṣṇa | du. rāmakṛṣṇau myth. Rāma et Kṛṣṇa. rāmakṣetra [kṣetra] n. géo. l'un des 5 lieux de pélerinage de Rāma: Amarāvatī, Drākṣārāma, Somarāma, Kṣīrarāma et Kumārarāma; myth. l'asura Tāraka possédait un liṅga qui lui donnait la toute-puissance; Kumāra le cassa en 5 morceaux, qui tombèrent sur Terre aux 5 endroits, et furent établis comme śivaliṅga par respectivement Indra, Sūrya, Candra, Viṣṇu et Kumāra. rāmagupta [gupta] m. hist. np. de Rāmagupta, fils de l'empereur Samudragupta; il régna brièvement; selon la pièce Devīcandragupta, il avait lâchement abandonné son épouse Dhruvadevī capturée par un prince śaka ennemi; son frère cadet Kumāra Candragupta, déguisé en femme, s'introduisit dans le camp ennemi, châtia le rival, délivra Dhruvadevī, puis pour l'épouser assassina Rāmagupta, et monta sur le trône sous le nom de Candragupta_2. rāmacandra [candra] m. myth. np. du roi Rāmacandra, fils de Daśaratha; cf. Rāma | hist. np. du roi Rāmacandra_1, de la dynastie des Yādavās; il régna à Devagiri de 1271 à 1309; il fut défait par Ala-ud-din Khalji; son premier ministre était le lettré Hemādri_1 | hist. np. du grammairien Rāmacandra_2 du 15e siècle, auteur de la Prakriyākaumudī. rāmacandrapura [pura] n. géo. np. de Rāmacandrapura, ville d'Andhra au nord du delta de la Godāvarī; on y trouve le temple de Somarāma; c'est un pañcarāmakṣetra, on dit que le śivaliṅga Someśvara y fut installé par Candra. rāmacarita [carita] n. lit. np. du Rāmacarita «Geste de Rāma»; celui de Śivakarānandī est un poème sanskrit à double sens. rāmacaritamānasa [mānasa] n. lit. np. du Rāmacaritamānasa «Recueil sacré de la geste de Rāma», épopée de Rāma en Hindī due à Tulasīdāsa. rāmacarita rāmanavamī [navamī] f. soc. fête anniversaire de Rāma, le 9e jour [tithi] du mois caitra. rāmarājya [rājya] n. mod. gouvernement intègre, justice sociale. rāmaliṅgeśvara [liṅga-īśvara] m. myth. np. de Rāmaliṅgeśvara, l'un des 12 signes divins de Śiva [jyotirliṅga], établi sur l'ile de Rāmeśvara; Rāma le consacra [liṅgapratiṣṭhā] à son retour de Laṅkā avec Sītā, en route vers Ayodhyā. rāmasetu [setu] m. géo. ligne de rochers formant une jetée naturelle entre Ceylan et l'Inde (mod. Adam's Bridge). rāmānanda [ānanda] m. hist. np. de Rāmānanda «Joie de Rāma», brâhmane vaiṣṇava (~1380–1450), né à Prayāga; il popularisa la doctrine bhakti; il tenta de concilier l'Islam et l'Hindouisme; Kabir était son disciple. rāmānuja [anuja] m. phil. np. de Rāmānuja «Rāma junior», philosophe et mystique vaiṣṇava (~1050–1137) né Ilaya Perumal au Tamil Nadu; marié jeune, il s'établit à Kāñcīpura, où il rencontra son premier guru, l'advaitavādin Yadavaprakāśa; il le quitta pour Yamunācarya, qui prêchait la doctrine de la non-dualité distinguée [viśiṣṭādvaita] qui raffinait la non-dualité simple [advaita] de Śaṅkara; il renvoya sa femme à sa famille pour devenir sannyāsin, et il vécut à Śrīraṅga où il prêcha la libération par la dévotion [bhakti] dans la soumission [prapatti]; il eut de nombreux disciples, et admettait dans son ordre les hors-castes; il fonda 700 monastères dans le Karṇāṭaka, établit le temple de Veṅkaṭa à Tirupati, et celui de Tirunārāyaṇa à Melkote près de mod. Mysore; il écrivit de nombreux ouvrages [navaratna] sur le vedānta, not. le Vedāntasāra_1. rāmāyaṇa [ayana] n. lit. le Rāmāyaṇa, ou geste de Rāma, grand poème épique [itihāsa] attribué à Vālmīki; sa composition remonte au 3e siècle ant. rāmāyaṇacampū [campū] f. lit. np. du Rāmāyaṇacampū, poème classique de Bhojadeva en style campū. rāmāyaṇa rāmeśvara [īśvara] m. géo. np. de l'ile de Rāmeśvara, au sud du Tamil Nadu, important lieu de pélerinage; cf. Rāmaliṅgeśvara. rāmopākhyāna [upākhyāna] n. lit. np. du Rāmopākhyāna, «Geste de Rāma», contée par Mārkaṇḍeya à Yudhiṣṭhira au 3 ème livre du Mah. rāma रामण rāmaṇa m. mod. np. du mystique Rāmaṇa Maharṣi, né Veṅkaṭa Rāmaṇa Aiyer près de Madurai (1879–1950); il fonda un āśrama à Aruṇācala au Tamil Nadu. राय rāya [rājan] ifc. m. soc. Rāya, titre royal; cf. Kṛṣṇadeva. राल rāla var. rāli m. natu. résine de l'arbre śāla, utilisée comme laque. राव rāva [vr. rava] m. cri, bruit perçant. रावण rāvaṇa [rāva-na] a. m. n. f. rāvaṇā qui fait crier — m. myth. [Rām.] np. de Rāvaṇa «Qui fait hurler», brâhmane fils de Viśravā et de Keśinī_2, roi-vampire [rākṣasa] de Laṅkā, chef du rakṣas; par ses austérités [tapas_1] il obtint de Brahmā de ne pouvoir être tué ni par les dieux [deva], ni par les génies [gandharva], ni par les trolls [yakṣa], ni par les ogres [rākṣasa]; il devint un tyran impie, et voulut dominer l'Univers; il se rendit au mont Kailāsa pour combattre les yakṣās de son demi-frère aîné Kubera; il assomma ce dernier, et lui déroba son char volant Puṣpaka; arrivé près de Śiva, il se moqua de Nandī venu l'arrêter, et qu'il traita de singe, provoquant sa malédiction qu'il périsse par les singes; il étreignit le mont Kailāsa pour le faire trembler, et même Pārvatī prit peur; Śiva avec son orteil lui écrasa les bras pendant 1000 ans, qu'il passa à pleurer et à le supplier; alors Śiva lui pardonna, lui donna un surcroît de vie et l'épée Candrahāsa; il rencontra dans les bois la belle Vedavatī, promise à Viṣṇu, vivant en ascète; il la profana en touchant ses cheveux, et elle se jeta dans le feu en faisant vœu de renaître au tretāyuga comme Sītā pour provoquer sa perte; il profana le sacrifice du roi Marutta, où étaient invités les dieux, et où officiait Saṃvarta; les dieux se cachèrent dans les matrices des animaux pour s'abriter; il combattit ensuite tous les rois; Purūravā, Gaya, Gādhi, Suratha, Duṣyanta s'avouèrent vaincus; Anaraṇya, roi d'Ayodhyā, le combattit en vain, et périt en le maudissant d'être vaincu par son descendant Rāma; Nārada lui remontra que tuer les hommes étaient indignes de lui, et qu'il devait plutôt se mesurer à Yama; il descendit dans les enfers combattre Yama, Mṛtyu et leurs hordes de démons tourmenteurs, mais Brahmā s'interposa, car sa parole ne pouvait être mise en doute; Rāvaṇa alla ensuite à Bhogavatī soumettre les nāgās, puis à Maṇimatī combattre les nivātakavacās, qui firent la paix avec lui après une longue guerre; il alla ensuite au royaume des eaux combattre l'armée de Varuṇa; puis il rentra à Laṅkā, enlevant des femmes et pillant tout sur son passage; il attaqua alors les dieux; il enleva Rambhā, plus belle femme du paradis d'Indra, bien qu'épouse de son neveu Nalakūbara; ce dernier le maudit de ne pouvoir séduire une femme non consentante, sous peine que sa tête éclate en sept morceaux; son fils Meghanāda soumit Indra, et devint Indrajit; Prajāpati vint demander clémence, et Indra fut libéré, en contrepartie de l'immunité d'Indrajit; il combattit Arjuna_1 Kārtavīrya, mais fut fait prisonnier de ses 1000 bras, et ne fut libéré que sur l'intervention de son aîeul Pulastya; il attaqua le roi des singes Vālī, occupé à ses rites crépusculaires, mais celui-ci le saisit et l'attacha à sa ceinture, en faisant le tour des quatre océans; puis Vālī le libéra, et l'emmena à Kiṣkindhā où il accepta son offre d'alliance; lors de l'exil de Rāma à la forêt, grâce à la ruse de Mārīca métamorphosé en daim d'or [hemamṛga] pour éloigner Rāma, Rāvaṇa enleva son épouse Sītā qu'il emmena prisonnière à Laṅkā; il enferma Śani dans une citerne pour échapper à son influence, mais Hanumān l'en délivra, et d'un regard Śani noircit son palais d'or; il fut vaincu et tué par Rāma aidé de Hanumān, au terme d'une longue guerre où les singes et les ours étaient leurs alliés; il a un corps monstrueux, avec dix têtes [Daśagrīva] et vingt bras; sa première reine est Mandodarī, qui lui donna pour fils Meghanāda-Indrajit, Atikāya et Akṣakumāra; cf. Dūṣaṇa, Śūrpaṇakhā, brahmāstra. rāvaṇavadha [vadha] m. lit. np. du Rāvaṇavadha «Destruction de Rāvaṇa», mahākāvya dû à Bhaṭṭi (7e siècle); aussi appelé Bhaṭṭikāvya, ce poème sert de recueil de composition grammaticale selon Pāṇini et de compendium de figures de style [alaṃkāra], et appartient donc au genre śāstrakāvya. rāvaṇahrada [hrada] m. géo. np. du Rāvaṇahrada, lac de Rāvaṇa, dans l'Himālaya; cf. Anavatapta. rāvaṇa रावणि rāvaṇi [rāvaṇa] m. myth. np. de Rāvaṇi «fils de Rāvaṇa», à la voix de tonnerre [Meghanāda]; il soumit Indra, et devint ainsi Indrajit. राशि rāśi m. amas, monceau, tas, pile; masse, quantité; groupe, multitude | astr. groupe d'étoiles indiquant un signe du zodiaque (grec); il y en a 12, associés aux constellations: meṣa (Bélier), vṛṣa (Taureau), mithuna (Gémeaux), karkaṭa (Cancer), siṃha (Lion), kanyā (Vierge), tulā ou vaṇija (Balance), vṛścika (Scorpion), dhanus (Sagittaire), makara (Capricorne), kumbha (Verseau) et mīna (Poisson) | math. par ext. angle ou arc de 30° | math. nombre; résultat d'une opération arithmétique. rāśigata [gata] a. m. n. f. rāśigatā empilé | math. calculé. rāśicakra [cakra] n. astr. cercle du zodiaque. rāśi राष्ट्र rāṣṭra [rāj_2-tra] m. n. royaume, empire; peuple, sujets. rāṣṭrakūṭa [kūṭa] m. hist. np. de la dynastie Rāṣṭrakūṭa du nord du Karṇāṭaka (9-10e siècles); elle cultivait la culture sanskrite, not. à la cour du roi Kṛṣṇa_3. rāṣṭrapa [pa_2] m. roi [«protecteur du royaume»]. rāṣṭrapāla [pāla] m. roi [«protecteur du royaume»] | bd. [mahāyāna] np. du vénérable [āyuṣmat] Rāṣṭrapāla. rāṣṭrapālaparipṛcchā [paripṛcchā] f. lit. np. de l'ouvrage [sūtra] bd. Rāṣṭrapālaparipṛcchā «Questions de Rāṣṭrapāla»; le moine Rāṣṭrapāla y interroge le Buddha sur les devoirs [dharma] d'un bodhisattva; ce texte est antérieur au 6e siècle. rāṣṭrapāla rāṣṭrabhāṣā [bhāṣā] f. langue du royaume | mod. désignation partisane de l'Hindī comme langue de l'Union Indienne. rāṣṭrabhṛt [bhṛt] m. soc. véd. épisode rituel du «soutien du royaume» pendant le sacrifice de l'agnicayana; le prêtre adhvaryu y prononce le yajus consacrant les 4 classes. rāṣṭriya [-iya] a. m. n. f. rāṣṭriyā royal | mod. national. rāṣṭra रास rāsa m. nom d'une ronde, not. celle dansée par Kṛṣṇa et les bouvières [gopī]. rāsamaṇḍala [maṇḍala] n. cercle où l'on danse le rāsa et on l'on joue le rāsalīlā. rāsalīlā [līlā] f. jeu érotique, not. de Kṛṣṇa avec les bouvières [gopī]. rāsāyana [āyana] m. méd. vermifuge; remède en gén. — f. rāsāyanī méd. vaisseau de fluide corporel; veine, etc. rāsāyanatantra [tantra] n. méd. la science des élixirs, une section de l'Āyurveda. rāsāyana rāsa रासभ rāsabha m. f. rāsabhī natu. zoo. âne; syn. khara, gardabha. राहु rāhu m. myth. np. de l'influence [graha] Rāhu, dragon daitya qui dévore le Soleil ou la Lune durant les éclipses; décapité par Indra alors qu'il buvait l'amṛta qu'il avait dérobé, seule sa tête est immortelle; sa queue est devenue le 9e graha Ketu; on le représente par une grosse tête avec la bouche ouverte; il est Dānavapati, roi des ondins [dānavās]; cf. Jalandhara. rāhuketu [ketu] m. du. rāhuketū myth. np. de Rāhuketū, les deux influences [graha] Rāhu et Ketu ensemble; cf. kṣīrodamathana; il est fils de Siṃhikā. rāhu राहुल rāhula m. hist. np. de Rāhula, fils du prince Siddhārtha Gautama (futur Buddha) et de Yaśodharā. √ रि ri var. rī v. [9] pr. (riṇāti) v. [4] pr. (riyati) pp. (rīṇa) relâcher, libérer, émettre, faire aller; détacher de <abl.>; accorder | se dissoudre, fondre, couler. ॰रि -ri forme des a. रिक्त rikta [pp. ric] a. m. n. f. riktā vide | (feuille) vierge (d'inscription); nu (bras) — ifc. sans, dépourvu de. √ रिच् ric [relié à ri] v. [4] pr. r. (ricyate) aor. (aricat) aor. (arīricat) pp. (rikta) pf. (ati, ut) se vider, être vidé; être libéré ou exempt de <abl.> | être détruit, périr — v. [7] pr. (riṇakti) laisser, lâcher, vider; évacuer, relâcher — ca. (recayati) vider; libérer, émettre; abandonner || gr. λειπω; lat. linquo; all. leihen; ang. loan; ang. lend. √ रिप् rip [relié à lip] pp. (ripta) tromper. रिपु ripu [rip] a. m. n. f. trompeur; faux — m. traître; adversaire, ennemi | astr. planète hostile. riputā [-tā] f. inimitié. ripu रिरंस् riraṃs [dés. ram] v. pr. r. (riraṃsate) désirer sexuellement. रिरंसा riraṃsā [riraṃs] f. désir sexuel, lubricité. रिरंसु riraṃsu [riraṃs] a. m. n. f. [«qui veut jouir sexuellement»] lubrique, lascif. √ रिष् riṣ v. [4] pr. (riṣyati) pr. r. (riṣyate) pp. (riṣṭa) souffrir un dommage (matériel ou moral) — ca. (reṣayati) endommager; léser. रिष्ट riṣṭa [pp. riṣ] a. m. n. f. riṣṭā endommagé. री rī cf. ri. रीति rīti [rī-ti] f. méthode, moyen; usage | style; mode littéraire | bronze; laiton. √ रु ru v. [2] pr. (rauti) pp. (ruta) pf. (vi) faire du bruit (bourdonner, gazouiller, etc.), retentir; crier, hurler; gémir — int. r. (rorūyate) hurler; rugir; tonner, vociférer || gr. ωρυομαι; lat. raucus, rūmor; fr. rumeur. ॰रु -ru forme des a. रुक्म rukma [ruc_1-ma] n. or — m. ornement d'or. रुक्मिन् rukmin [rukma-in] n. myth. [Mah.] np. de Rukmī «Orné d'or», fils de Bhīṣmaka, adversaire de Kṛṣṇa, vaincu par Balarāma — f. rukmiṇī myth. [Mah.] np. de Rukmiṇī, sa sœur; promise par son père à Śiśupāla, elle aimait en secret Kṛṣṇa, qui l'enleva à sa demande; par lui elle enfanta de Pradyumna; on l'identifie à Lakṣmī. √ रुच् ruc_1 v. [1] pr. r. (rocate) pft. (ruruce) aor. (arucat) aor. (arociṣṭa) pp. (rucita) pfp. (rucya) pf. (abhi, pra, vi) luire, briller; être beau | sembler beau ou bon, être désirable, plaire (à <dat. g.>) — ca. (rocayati) faire briller, illuminer; aimer, approuver || gr. λευκος; lat. lūceo; ang. light; all. Licht; fr. luciole. tasmā upakhyānaṃ na rocate l'histoire ne lui plaît pas. रुच् ruc_2 [ruc_1] f. éclat, lumière; beauté — ifc. ressemblance à. रुचक rucaka [ruc_1-aka] m. parure d'or; not. collier | type d'homme; cf. pañcamanuṣyavibhāga. रुचि ruci [ruc_1] f. éclat, lustre; beauté, splendeur | goût pour, plaisir trouvé à <loc. prati-inf. iic.>. rucyā adv. à son gré. svarucyā adv. à son gré, à son bon plaisir. ruciṃ dā plaire. rucaye bhū plaire. rucim āvah éveiller le désir de <dat.>. rucikara [kara_1] a. m. n. f. rucikarā qui fait plaisir. ruci रुचित rucita [pp. ruc_1] a. m. n. f. rucitā éclairé | brillant; agréable, joli | aiguisé (appétit). रुचिर rucira [ruci-ra] a. m. n. f. rucirā brillant (propre ou figuré); radieux | charmant, qui plaît (à <g.>). रुच्य rucya [pfp. [1] ruc_1] a. m. n. f. rucyā brillant, radiant; plaisant, beau | tonique — m. syn. bilva. √ रुज् ruj_1 v. [1] pr. (rujati) pf. (ā) briser, détruire | faire du mal, tourmenter <acc. g.> || gr. λυγρος; lat. lūgeo. रुज् ruj_2 f. maladie — ifc. qui brise, qui détruit. √ रुद् rud_1 v. [2] pr. (roditi) v. [6] pr. (rudati) pr. r. (rudate) v. [1] pr. (rodati) pr. r. (rodate) imp. (rodi) pp. (rudita) ppr. (rudat) pleurer; gémir, se lamenter; crier | pleurer qqn. <acc.> — ca. (rodayati) faire pleurer || lat. rūdo. रुद् rud_2 [rud_1] ifc. a. m. n. f. qui crie; qui pleure. रुदत् rudat [ppr. rud_1] a. m. n. f. rudatī qui pleure. रुदित rudita [pp. rud_1] a. m. n. f. ruditā qui pleure | déploré — n. pleurs. रुद्ध ruddha [pp. rudh_2] a. m. n. f. ruddhā assiégé, cerné; arrêté, barré, bloqué, empêché, entravé. रुद्र rudra [rud_1-ra] m. myth. véd. np. de Rudra «Tourmenteur» [«qui fait pleurer»], ou «Furieux» [«dont la nature est raudra»]; sauvage chef des souffles [marut], divinité terrible; aussi épith. d'Agni et prototype véd. de Śiva; en tant que Mṛgavyādha il perça de sa flèche Prajāpati lors de l'inceste primordial, et l'épingla au Ciel comme Mṛgaśiras; astr. lui-même préside le nakṣatra Ārdrā (Bételgeuse) | phil. il incarne la Colère métaphysique; à la fin du Monde [kalpānta] il émane des têtes du dragon d'éternité Ananta pour détruire l'Univers dégradé | pl. rudrās myth. les Rudrās, fils de Surabhī; cf. ekādaśarudrās. rudramuhūrta [muhūrta] m. astr. période d'un laps [muhūrta] (48') précédant le lever du soleil. rudrayāmala [yāmala] n. [rudrayāmalatantra] lit. np. du Rudrayāmala tantra; ce texte antique contient not. des enseignements médicaux et chimiques, mais aussi des techniques de libération ésotériques; cf. Parātriṃśikā, Vijñānabhairava. rudrasāvarṇa [sāvarṇa] m. myth. np. de Rudrasāvarṇa, 12e manu du kalpa. rudrākṣa [akṣa] n. [«œil de Rudra»] graine brune et ridée de l'Elæocarpus ganitrus, dont on fait des chapelets; myth. elle est sacrée à Śiva, car issue des larmes que Rudra versa quand il dut détruire Tripura; syn. mālāphala. rudrākṣamālā [mālā] f. chapelet de rudrākṣa, aussi porté en collier par les fidèles de Śiva; il est dit réchauffer le corps. rudrākṣa rudrābhiṣeka [abhiṣeka] m. soc. rite d'aspersion continue du liṅga dans un sanctuaire shivaïte. rudra √ रुध् rudh_1 [relié à ruh_1] v. [1] pr. (rodhati) croître, pousser. √ रुध् rudh_2 v. [7] pr. (ruṇaddhi) v. [6] pr. (rundhati) pr. r. (runddhe) pp. (ruddha) ppr. (rundhat) inf. (roddhum) pf. (anu, ava, upa, ni, vi) barrer, arrêter, bloquer, entraver; obstruer, empêcher, retenir, enfermer | assiéger, cerner; investir, opprimer — ps. (rudhyate) être combattu; combattre — ca. (rodhayati) faire arrêter; faire assiéger, faire attaquer; tourmenter. रुधिर rudhira [relié à rohita] a. m. n. f. rudhirā rouge; rouge-sang; saignant — n. sang | safran — m. np. de Rudhira, la «Rouge» planète Mars; cf. Maṅgala || lat. ruber; ang. red; fr. rouge. rudhirākṣa [akṣa] n. cornaline. rudhira रुन्धत् rundhat [ppr. rudh_2] a. m. n. f. rundhatī obstruant, bloquant, empêchant. रुम ruma m. myth. [RV.] np. de Ruma, compagnon d'Indra | géo. nom d'une montagne contenant des mines de sel — f. rumā géo. np. de la rivière Rumā | géo. nom d'un lac salé. rumaṇvat [-vat] m. myth. np. de Rumaṇvān, fils aîné de Jamadagni. ruma रुरु ruru [ru] m. natu. zoo. Cervus duvauceli, cerf barasingha | myth. np. de l'ermite Ruru_1, fils de Pramati et de Pratāpī | myth. np. de l'ondin [dānava] Ruru_2 «Démon cerf»; il fut vaincu par la Déesse. रुशम ruśama m. myth. [RV.] np. de Ruśama, compagnon d'Indra — f. ruśamā myth. np. de Ruśamā, qui fit un pari avec Indra de qui irait le plus vite autour de la Terre; pendant qu'Indra faisait le tour de la Terre, Ruśamā fit le tour du Kurukṣetra et gagna. √ रुष् ruṣ_1 var. ruś v. [4] pr. (ruṣyati) pr. r. (ruṣyate) pp. (ruṣita, ruṣta) être irrité, s'irriter (contre <g.>) — ca. (roṣayati) pp. (roṣita) exaspérer, irriter. रुष् ruṣ_2 [ruṣ_1] f. colère. रुष ruṣa [ruṣ_1] a. m. n. f. ruṣā qui s'irrite. रुषित ruṣita [pp. ruṣ_1] a. m. n. f. ruṣitā irrité (contre <g. loc. prati>). रुष्ट ruṣṭa [pp. ruṣ_1] a. m. n. f. ruṣṭā irrité, mécontent; en colère, furieux. √ रुह् ruh_1 [relié à rudh_1] v. [1] pr. (rohati) v. [6] pr. (ruhati) pft. (ruroha) aor. (aruhat) pp. (rūḍha) pf. (adhi, ava, ā, pra) croître, naître, apparaître; se lever (Soleil) | monter, germer, pousser | cicatriser, guérir (blessure) — ca. (rohayati) var. ropayati élever, faire pousser; planter — dés. (rurukṣati) désirer croître. रुह् ruh_2 [ruh_1] f. montée, croissance; érection — ifc. qui fait monter, qui fait jaillir. रुह ruha [ruh_1] ifc. a. m. n. f. ruhā qui fait monter, qui fait jaillir. रूक्ष् rūkṣ [vn. rūkṣa] v. [10] pr. (rūkṣayati) être rude; rudoyer; injurier, offenser. रूक्ष rūkṣa a. m. n. f. rūkṣā sec, aride; émacié | âpre; rugueux | rude, brutal, cruel. रूढ rūḍha [pp. ruh_1] a. m. n. f. rūḍhā monté, gravi; poussé, développé | répandu, notoire; traditionnel, conventionnel. रूढि rūḍhi [ruh_1] f. montée, développement; progrès | notoriété; usage, convention, tradition | [rūḍhilakṣaṇā] gram. sens traditionnel d'un mot, sens figé (opp. yoga sens étymologique). रूप् rūp [vn. rūpa] v. [10] pr. (rūpayati) pp. (rūpita) pf. (ni, pra) figurer, représenter (not. sur la scène), exprimer par gestes. रूप rūpa n. figure, forme; signe | apparence, extérieur, image; couleur; espèce | grâce, beauté | phil. [sāṃkhya] la perception [tanmātra] de la vue [cakṣus]; son régent [niyantṛ] est Āditya | phil. [vaiśeṣika] la propriété [guṇa] de la forme ou aspect | bd. la forme, un des 5 agrégats [skandha] de l'ego — ifc. semblable à (comme le fr.-aire: sūryarūpa solaire). rūpaṃ kṛ prendre la forme de [nom.]. rūpakāra [kāra] m. sculpteur. rūpacandrikā [candrikā] f. gram. np. de la Rūpacandrikā, ouvrage de morphology donnant les paradigmes de flexion du sanskrit. rūpadhara [dhara] ifc. a. m. n. f. rūpadharā qui a la forme de; de la couleur de. gorūpadhara a. m. n. en forme de vache. rūpadhārin [dhārin] agt. m. f. rūpadhāriṇī qui assume la forme de. rūpabheda [bheda] m. phil. la science des formes, un ṣaḍaṅgaśilpa. rūpamañjarī [mañjarī] f. gram. np. de la Rūpamañjarī, ouvrage listant les formes morphologiques. rūpasamṛddha [samṛddha] a. m. n. f. rūpasamṛddhā soc. de forme parfaite; excellent d'aspect. rūpasamṛddhi [samṛddhi] f. soc. perfection formelle (not. d'un acte rituel). rūpasiddhi [siddhi] m. gram. mod. traité donnant les paramètres de génération morphologique des racines. rūpa रूपक rūpaka [rūpa-ka] a. m. n. f. rūpakā allégorique, figuratif — m. pièce (d'or ou d'argent), monnaie — n. lit. rhét. métaphore, simile, allégorie; drame | lit. l'un des 10 genres majeurs de théâtre | mus. cycle rythmique [tāla] comprenant 1 druta et 1 laghu. रूपण rūpaṇa [rūpa-na] n. illustration; métaphore | investigation, examen. रूपवत् rūpavat [rūpa-vat] a. m. n. f. rūpavatī qui a forme, incorporé | beau, joli — ifc. ayant la forme ou les traits de. रूपवत्तर rūpavattara [compar. rūpavat] a. m. n. f. rūpavattarā plus beau que. रूपि rūpi iic. pour rūpin. rūpidāraka [dāraka] m. joli garçon. rūpi रूपिन् rūpin [rūpa-in] agt. m. f. rūpiṇī corporel; qui a une telle forme, beau, joli — ifc. qui a la forme de, caractérisé par. रूप्य rūpya [rūpa-ya] a. m. n. f. rūpyā qui a une belle forme, joli | imprimé, gravé — n. argent (métal) | monnaie [«portant une effigie»] || fr. roupie. rūpyaka [-ka] a. m. n. f. rūpyakī d'argent. rūpyaratnaparīkṣā [ratnaparīkṣā] f. l'examen de monnaies et de joyaux, l'un des 64 arts [kalā]. rūpya रूमा rūmā f. myth. [Rām.] np. de Rūmā, épouse de Sugrīva puis Vālī. रेखा rekhā [relié à lekhā] f. ligne, rangée, série | dessin, peinture; not. idole peinte | math. droite. रेच reca [ric] m. expiration. रेचक recaka [-ka] a. m. n. f. recikā qui vide, qui purge — m. expiration | phil. [yoga] lente expiration complète par le nez; opp. pūraka | seringue. रेणु reṇu [ri] m. grain ou particule de sable, poussière, pollen; poudre — f. myth. np. de Reṇu «Poussière», épouse de Viśvāmitra | myth. np. de Reṇu_1, épouse de Prasenajit, mère de Reṇukā. रेणुक reṇuka m. soc. formule magique (servant à bénir des armes) — f. reṇukā myth. np. de Reṇukā, fille du roi Prasenajit et de Reṇu_1; elle épousa le sage [ṛṣi] Jamadagni; coupable de concupiscence à regarder les ébats érotiques du roi Kārtavīrya prenant son bain (var. tombant amoureuse du gandharva Citrasena en voyant son reflet dans la rivière), elle fut maudite par Jamadagni et condamnée à errer comme lépreuse; recouvrant sa beauté par sa dévotion à Śiva, elle revint à Jamadagni qui ordonna à ses fils de la décapiter; seul le plus jeune, Paraśurāma, obéit, et obtint comme vœu de la ressusciter (en mettant sa tête sur le corps d'une femme de basse caste), d'être lavé du péché de matricide, et de rendre leurs sens à ses frères rendus stupides par malédiction de leur père pour lui avoir désobéi; elle revint à la vie avec un corps d'intouchable pour devenir Māryammā «Mère pluie», qui apporte la maladie et la mort, mais aussi la guérison et la résurrection; un sanctuaire lui est consacré à Māhūr, dans le Mahārāṣṭra; elle est l'objet d'un culte-pélerinage à Saundatti, au nord du Karṇāṭaka, sous le nom de Ellammā; cf. Koṅkaṇā. रेतस् retas [ri-tas] n. flot, courant, libation | var. retana sperme | mercure (sperme d'Indra ou de Śiva). retaḥ sic éjaculer. reto dhā (r.) concevoir. retaḥseka var. retasseka [seka] m. éjaculation; rapport charnel. retas रेफ repha m. phon. roulement du son ‘r’ | gram. la lettre ‘ra’. रेरे rere ind. interj. oh! oh! रेवत् revat [rai-vat] a. m. n. f. revatī riche, prospère; abondant; splendide — n. abondance, richesse, prospérité — f. revatī astr. 26e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. à l'étoile ζ des Poissons; Pūṣā y préside; son symbole est une timbale | femme née sous le signe de cet astérisme | myth. np. de Revatī «Abondance», fille de Revata; [BhP.] née à l'ère du tretāyuga, elle alla avec son père à la cour de Brahmā et quand ils revinrent sur Terre c'était le dvāparayuga; les hommes étaient devenus plus petits, et pour marier cette géante son père ne trouva que Balarāma à sa taille. रेवत revata [revat] m. myth. np. du roi Revata «Prospère», fils d'Ānarta; il est père de Revatī. रेवन्त revanta [revat] m. myth. np. de Revanta «Splendide», fils de Sūrya et Sañjñā; il est le chef des esprits cachés [guhyakās]; sa beauté stupéfiante égara Lakṣmī; cf. Ekavīra. रै rai [rā_1] m. richesse — f. id. (rare). रैवत् raivat [vr. revat] a. m. n. f. raivatī riche. रैवत raivata [raivat] m. myth. np. de Raivata «le Riche», 5e manu du kalpa. ![]() |