Previous page

लम्फ lampha [relié à jhampa] m. saut.

 lamphana [-na] n. id.
lampha

लम्ब् lamb v. [1] pr. r. (lambate) pp. (lambita) pf. (ava, ā, pra, vi) pendre à, être suspendu à <loc.> | tomber, pencher; se coucher (soleil); s'appuyer sur, reposer sur || lat. labi.

लम्ब lamba [lamb] ifc. a. m. n. f. lambā qui pend.

लम्बक lambaka [lamb-aka] m. math. (droite) perpendiculaire | astr. co-latitude | lit. section du Kathāsaritsāgara; il y en a 18, contenant au total 124 chapitres [taraṃga] — f. lambikā le voile du palais.

लम्बमान lambamāna [ppr. r. lamb] a. m. n. f. lambamānā qui pend — m. aplomb.

लम्बित lambita [pp. lamb] a. m. n. f. lambitā attaché à; suspendu à <i.> — ifc. supporté par.

लम्भ् lambh [ca. labh] v. [10] pr. (lambhayati) faire prendre, faire accepter, donner.

लम्भन lambhana [lambh-ana] n. acquisition.

लय laya [] m. absorption dans, attachement à; disparition, dissolution, mort; fin du monde | repos, distraction, jeu | lieu, résidence | mus. mesure; cadence, tempo.

 layana [-na] n. fait de s'attacher, adhésion | lieu de repos; cellule.

 layayoga [yoga] m. phil. yoga d'absorption ou méditation perpétuelle; il vise à abolir toute fonction de l'esprit autre que la conscience du Soi.
laya

लल् lal v. [1] pr. (lalati) pp. (lalita) jouer, s'amuser, être gai; jouir | tirer la langue — ca. (lālayati) pp. (lālita) caresser, flatter, choyer; chérir, aimer.

ललत् lalat [ppr. lal] a. m. n. f. lalatī jouant.

 lalajjihva [jihva] a. m. n. f. lalajjihvā qui tire la langue; qui agite la langue; se dit not. de Kālī | féroce, sauvage.
lalat

ललन lalana [lal-ana] a. m. n. f. lalanā qui joue, qui s'amuse; étincelant — n. jeu, sport, divertissement | fait d'agiter et de sortir la langue — f. lalanā femme lascive; prostituée | langue (not. tirée ou pendante).

 lalanajihvā [jihvā] f. langue pendante | myth. se dit de Kālī «à la langue pendante».
lalana

ललाट lalāṭa n. front.

 lalāṭalocana [locana] n. myth. œil frontal de Śiva.

 lalāṭikā [-ka] f. marque sur le front (de santal ou de cendres).
lalāṭa

ललित lalita [pp. lal] a. m. n. f. lalitā joueur, coquet, voluptueux; agréable, amusant, charmant, doux, aimé — n. charme, délicatesse, élégance; tendresse; badinage; jeu, ébat — f. lalitā myth. np. de Lalitā «Bien aimée», épith. tantr. de la Déesse [Durgā] symbolisant la Joie Divine imprégnant l'Univers, aussi appelée Tripurā, Labdhabhogā.

 lalitavistara [vistara] m. bd. np. du Lalitavistara «Récit du bien-aimé», ouvrage qui conte la vie du Buddha jusqu'à son Éveil.

 lalitāditya [āditya] m. hist. np. de l'empereur [sārvabhauma] Lalitāditya Muktāpīḍa; d'abord roi du Kaśmīra (725), il vainquit le roi Yaśovarmā à Prayāga en 733, conquit l'Āryāvarta, le Magadha, le Kaliṅga, le Sud jusqu'au Karṇāṭa, l'Ouest jusqu'à Dvārakā, et remporta une grande victoire contre les Turcs; il encouragea les arts, écrivit des ouvrages, et jouait de la vīṇā; après sa mort en 761 et un court règne de ses deux fils, son petit-fils Jayāpīḍa lui succéda; leur règne est conté dans la Rājataraṅgiṇī.

 lalitāsana [āsana] n. soc. [yoga] posture de relaxation, une jambe repliée sous le corps, l'autre pendante.
lalita

लव lava [lū_1] m. acte de couper; récolte (de céréales), cueillette | chose coupée; laine, cheveu | fragment, parcelle, morceau; court instant (1/2 seconde) | myth. [Rām.] np. de Lava, fils du roi Rāma, jumeau Kuśa.
lavam ind. un peu.
lavam api même un peu.

 lavaśas [-śas] adv. en morceaux; en quelques instants.
lava

लवङ्ग lavaṅga m. giroflier — n. girofle.

लवण lavaṇa a. m. n. f. lavaṇā salé; salin — n. sel — m. phil. [nyāya] le salé, un type de goût [rasa] | [lavaṇāsura] myth. np. de l'asura Lavaṇa; il fut vaincu par Śatrughna.

लव्य lavya [pfp. [1] lū_1] a. m. n. f. lavyā à couper; qui doit être coupé.

लशुन laśuna n. ail.

लष् laṣ v. [1] pr. (laṣati) v. [4] pr. (laṣyati) pp. (laṣita) pf. (abhi) désirer, aspirer à — ca. (lāṣayati) exercer un art — dés. (lilaṣiṣati) désirer avec ferveur — int. r. (lālaṣyate) désirer ardemment.

लषण laṣaṇa [laṣ-ana] a. m. n. f. laṣaṇā qui désire.

लषित laṣita [pp. laṣ] a. m. n. f. laṣitā souhaité.

लस् las v. [1] pr. (lasati) pp. (lasita) pf. (ut, vi) briller; apparaître, surgir, jaillir; s'agiter | danser; jouer, plaisanter — ca. (lāsayati) ps. (lāsyate) danser; faire apprendre à danser || lat. lascivus; ang. lust; all. Lust; fr. lascif.

लस lasa [las] agt. m. ifc. brillant; qui joue, qui s'agite — n. bois de santal — f. lasā safran.

लहरि lahari f. (grande) vague | var. laharī id.

लाक्षण lākṣaṇa [vr. lakṣa-na] a. m. n. f. lākṣaṇā indicatif, signalisateur; caractéristique | relatif, spécialisé.
lākṣaṇā vṛtti gram. sens technique d'un mot.

 lākṣaṇika [-ika] a. m. n. f. lākṣaṇikī sachant reconnaître les signes; interprète | indicatif; caractéristique | secondaire, technique — f. lākṣaṇikī gram. sens [vṛtti] technique d'un mot.
lākṣaṇa

लाक्षा lākṣā [vr. lakṣa] f. laque || fr. laque.

 lākṣāgṛha [gṛha] n. myth. [Mah.] palais de laque, construit à Vāraṇavata de matériaux inflammables par Purocana à la demande de Duryodhana pour y faire périr les pāṇḍavās; ceux-ci y habitèrent un an, et furent sauvés grâce à un tunnel que Vidura fit creuser.
lākṣā

लाघव lāghava [vr. laghu] n. légèreté, rapidité; dextérité, agilité, adresse; habileté | économie, simplicité; concision | légèreté d'esprit; insignifiance; manque de dignité; irrespect, mépris | phon. brièveté d'une voyelle ou d'une syllabe; opp. gaurava.
gurulāghava le pour et le contre.
ardhamātrālāghavena putrotsavaṃ manyante vaiyākaraṇāḥ Les grammairiens se réjouissent de l'économie d'un demi-temps autant que de la naissance d'un fils.

लाङ्गल lāṅgala [vr. laṅg] n. araire; charrue; syn. hala.

लाङ्गूल lāṅgūla n. queue.

 lāṅgūlin [-in] agt. m. f. lāṅgūlinī qui a une queue | singe langur.
lāṅgūla

लाञ्छ् lāñch [relié à lakṣ] v. [1] pr. (lāñchati) pp. (lāñchita) marquer, indiquer; caractériser.

लाञ्छन lāñchana [lāñch-ana] n. marque, signe | tache, flétrissure, marque d'infâmie | jn. image d'un maître jaïne [tīrthaṅkara] marqué par son signe caractéristique — ifc. marqué par.

लाञ्छित lāñchita [pp. lāñch] a. m. n. f. lāñchitā marqué, décoré — ifc. indiqué par, caractérisé par.

लाट lāṭa m. géo. np. du Lāṭa, région du Gujarat méridional, entre les rivières Mahī et Taptī | pl. lāṭās ses habitants || gr. Λαρικη.

लाप lāpa [lap] m. fait de parler, prise de parole.

लाभ lābha [vr. labh] m. acquisition, obtention, gain; compréhension, perception | myth. [SP.] np. de Lābha «Savoir», fils de Gaṇeśa et Siddhi.

लाल् lāl [ca. lal] v. [10] pr. (lālayati) pp. (lālita) caresser, flatter; choyer, dorloter; chérir, aimer.

लाल lāla [lāl] m. soc. fils d'un homme maitreya et d'une femme brāhmaṇī.

 lālaka [-ka] a. m. n. f. lālikā câlin, caressant.
lāla

लालस lālasa [int. laṣ] a. m. n. f. lālasā désirant ardemment; voué corps et âme à <loc.>.

लाला lālā [lāl] f. salive; crachat.

लालित lālita [pp. lāl] a. m. n. f. lālitā choyé, aimé.

लाव lāva [lū_1] ifc. m. f. lāvī découpage, tranchage; récolte de.

 lāvaka [-ka] m. outil à couper, couteau, faucille, faux | natu. perdix.
lāva

लावण्य lāvaṇya [vr. lavaṇa-ya] n. goût salé | charme, grâce, beauté — f. lāvaṇyā ifc. beauté de.

 lāvaṇyayojana [yojana] n. phil. le sens de la grâce, un ṣaḍaṅgaśilpa.
lāvaṇya

लास lāsa [vr. lasa] m. fait de sauter, de danser.

लास्य lāsya [vr. lasa-ya] n. danse | soc. not. danse des courtisanes de temples | lit. genre littéraire, alternant le saṃskṛta et le prakṛtam. danseur — f. lāsyā danseuse.

लिक्षा likṣā f. lente de pou | mesure de poids infime.

लिख् likh v. [6] pr. (likhati) fut. (likhiṣyati, lekhiṣyati) pft. (lilekha) pp. (likhita) ppft. (lilikhivas) pf. (abhi, ā, ut, prati) écrire; graver, dessiner, peindre — ps. (likhyate) être écrit, être fixé par le destin — ca. (lekhayati) faire écrire.

लिखित likhita [pp. likh] a. m. n. f. likhitā écrit, dessiné, peint — n. écrit, document, manuscrit.
likhita iva immobile [«comme s'il était peint»].

 likhitapāṭhaka [pāṭhaka] a. m. n. f. likhitapāṭhikā qui lit un texte écrit (c'est un récitateur médiocre [pāṭhakādhama]).

 likhitavat [-vat] a. m. n. f. likhitavatī (ppa.) ayant écrit, ayant peint.
likhita

लिङ् liṅ nota. gram. lakāra de l'optatif et du précatif [āśīrliṅ].

लिङ्ग liṅga n. marque, signe caractéristique (not. signe sexuel); symbole | phallus | gram. genre (puṃliṅga masculin, strīliṅga féminin, napuṃliṅga neutre) | [śivaliṅga] myth. le liṅga, symbole de Śiva (cylindre de pierre enchâssé dans un socle-yoni, et placé dans le sanctuaire d'un temple) | phil. [nyāya] caractéristique de l'ātman; il y en a 6: le désir [icchā], l'aversion [dveṣa], la volition [prayatna], le plaisir [sukha], la douleur [duḥkha], et la connaissance [jñāna].

 liṅgapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Liṅgapurāṇa, œuvre shivaïte et tantrique; on y conte not. les 28 incarnations de Śiva.

 liṅgapratiṣṭhā [pratiṣṭhā_2] f. soc. consécration du liṅga d'un sanctuaire shivaïte.

 liṅgarāja [rāja] m. géo. np. du Liṅgarāja «Śiva-Roi», temple shivaïte principal de Bhuvaneśvarī_1; cf. Kīrtivāseśvara, Tribhuvaneśvara.

 liṅgavat [-vat] a. m. n. f. liṅgavatī qui porte une marque ou un signe — m. var. liṅgāyat soc. nom d'une secte śaiva fondée par Basava, dont les membres portent autour du cou un petit iṣṭaliṅga; leur monastère principal [bṛhanmaṭha] est à Sirigere, au Karṇāṭaka; cf. vīraśaiva, jaṅgama.

 liṅgānuśāsana [anuśāsana] n. gram. règle déterminant le genre d'un mot.

 liṅgodbhava [udbhava] m. lieu d'origine du liṅga d'un sanctuaire | myth. Śiva se manifestant à l'intérieur du tejoliṅga comme Aruṇācaleśvara; représenté en sculpture sous forme anthropomorphique à l'intérieur d'un liṅga écorché.
liṅga

लिट् liṭ nota. gram. lakāra du parfait.

लिप् lip v. [6] pr. (limpati) pp. (lipta) abs. (-lipya) pfp. (lepia) pf. (anu, ava, upa, vi) enduire; oindre de <i.>; engluer; souiller, rendre impur | tromper (cf. rip) — ca. (lepayati) enduire de <i.>; couvrir, recouvrir || gr. λιπαρος; lat. lippus.

लिप lipa [lip] m. onction; fait d'enduire.

लिपि lipi [lip] f. alphabet; écriture; inscription, document écrit.
pañcāśat lipi [tantra] version tantrique de l'alphabet, avec ‘kṣa’ comme 50e lettre.

 lipikāra [kāra] m. scribe, copiste.

 lipidoṣa [doṣa] m. faute d'orthographe.

 lipiśāstra [śāstra] n. science de l'écriture.
lipi

लिप्त lipta [pp. lip] a. m. n. f. liptā oint, enduit de; souillé | qui colle à, englué de <loc.>.

लिप्स् lips [dés. labh] v. pr. r. (lipsate) pp. (lipsita) pfp. (lipsitavya) chercher à acquérir.

लिप्सा lipsā [lips] f. désir d'acquérir, poursuite.

लिप्सित lipsita [pp. lips] a. m. n. f. lipsitā désiré.

लिप्सितव्य lipsitavya [pfp. [3] lips] a. m. n. f. lipsitavyā désirable.

लिवि livi [lip] f. écriture.

 livikara [kara_1] m. écrivain, scribe.

 livikāra [kāra] m. fait d'écrire, aptitude à écrire.
livi

लिश् liś v. [1] pr. (liśati) arracher.

लिह् lih_1 v. [2] pr. (leḍhi) pr. r. (līḍhe) pp. (līḍha) pf. (ava, ā) lécher; lapper; goûter (à <loc.>) | détruire (se dit d'une flèche) || gr. λειχω; lat. lingo; ang. to lick; all. lecken; fr. lécher.

लिह् lih_2 [lih_1] ifc. a. m. n. f. qui lèche, qui lappe.

ली v. [4] pr. r. (līyate) pp. (līna) pf. (ā, ni, pra, vi) s'attacher à, adhérer à <loc.> | s'effacer, disparaître, être absorbé; se coucher, se cacher.

लीढ līḍha [pp. lih_1] a. m. n. f. līḍhā léché; goûté; mangé; dévoré; détruit.

लीला līlā f. jeu, amusement; jeux de l'amour, volupté | plaisanterie, moquerie; coquetterie, grâce, charme; feinte, prétexte | phil. le Jeu Divin du déploiement des formes, créant l'illusion [māyā] du monde phénoménal.
līlayā gracieusement; comme en se jouant.

 līlāvat [-vat] a. m. n. f. līlāvatī gracieux, charmant — f. līlāvatī coquette, jolie femme | myth. épith. de Durgā, des nymphes [apsarasas], etc. | lit. np. de la Līlāvatī, section du traité de mathématique Siddhāntaśiromaṇi ayant trait à l'arithmétique, composé en 1150 par Bhāskarācārya_2 et nommé d'après sa fille; il donne not. le nom des puissances de 10 jusqu'à 19; cf. Gaṅgādhara_1.
līlā

लुक् luk nota. gram. notation par Pāṇini de la chute du suffixe en composition; opp. aluk.

लुङ् luṅ nota. gram. conjugaison [lakāra] de l'aoriste.

लुङ्ग luṅga cf. mātuluṅga.

लुट् luṭ nota. gram. lakāra du futur périphrastique.

लुण्ठ् luṇṭh var. luṭh v. [1] pr. (luṇṭhati) pp. (luṇṭhita) pf. (nis) remuer, agiter | dérober, voler — ca. (luṇṭhayati) piller — ca. (loṭhayati) id.

लुण्ठक luṇṭhaka var. luṇṭhāka [luṇṭh-aka] m. voleur, pillard.

लुण्ठन luṇṭhana [luṇṭh-ana] n. vol, pillage.

लुण्ठि luṇṭhi [luṇṭh] f. pillage, saccage.

लुण्ठित luṇṭhita [pp. luṇṭh] a. m. n. f. luṇṭhitā pillé, saccagé; volé.

लुप् lup v. [6] pr. (lumpati) pp. (lupta) pf. (ava, vi) briser, détruire; piller, gaspiller; voler, tromper (un client) | enlever, supprimer, faire disparaître; élider.

लुप्त lupta [pp. lup] a. m. n. f. luptā cassé, détruit; violé, blessé; volé, pillé; trompé | enlevé, disparu | gram. élidé | lit. rhét. elliptique; opp. complet [pūrṇa] — ifc. privé de — n. butin.

लुब्ध lubdha [pp. lubh] a. m. n. f. lubdhā perplexe; confus | cupide, avide; avide de <loc. iic.> — n. chasseur | libertin, entreprenant.

 lubdhaka [-ka] m. chasseur | homme cupide; prédateur | myth. np. de Lubdhaka «(Śiva) Chasseur (de l'incestueux Prajāpati)»; syn. Mṛgavyādha | astr. l'étoile Sirius, le personnifiant au Ciel.
lubdha

लुभ् lubh v. [4] pr. (lubhyati) pft. (lulobha) pp. (lubdha) pfp. (lobhanīya) pf. (vi) désirer, convoiter <g. loc.>; éprouver un désir violent — ca. (lobhayati) séduire, attirer — int. r. (lolubhyate) désirer avec ardeur || lat. lubet, libido; ang. to love; all. lieben.

लुल् lul v. [1] pr. (lolati) pp. (lulita) vaciller, se balancer, frémir; s'agiter.

लू lū_1 v. [9] pr. (lunāti) pr. r. (lunīte) pp. (lūna) pfp. (lavya) couper, fendre; cueillir, arracher || gr. λυω; lat. solūtus; all. -los, lösen; ang. -less, to lose.

लू lū_2 [lū_1] ifc. a. m. n. f. qui découpe, qui divise; qui cueille.

लून lūna [pp. lū_1] a. m. n. f. lūnā coupé, tranché; cueilli, plumé; récolté.

लृङ् lṛṅ nota. gram. lakāra du conditionnel.

लृट् lṛṭ nota. gram. lakāra du futur.

लेख् lekh [ca. likh] v. [10] pr. (lekhayati) faire écrire.

लेख lekha [lekh] m. écrit, lettre — f. lekhā écriture | trait; dessin; peinture.

 lekhaka [-ka] m. fait de transcrire | scribe; écrivain.

 lekhakāra [kāra] m. scribe; écrivain.

 lekhāvali [āvali] f. ligne d'écriture.
lekha

लेखन lekhana [lekha-na] n. écriture, copie; article — f. lekhanā var. lekhanī plume, calame, pinceau | mod. stylo, crayon.

लेट् leṭ nota. gram. lakāra du subjonctif/injonctif.
patāti vidyut véd. puisse la foudre tomber.

लेप् lep [ca. lip] v. [10] pr. (lepayati) enduire de <i.>; couvrir, recouvrir.

लेप lepa [lep] m. fait d'enduire, de plâtrer, de vernir | enduit, plâtre, vernis | impureté, graisse | soc. rinçure d'offrande aux trois ancêtres [tripiṇḍī], utilisée comme offrande aux mânes [pitaras] de degrés 4/5 et 6.

लेपन lepana [lepa-na] n. fait d'enduire, de plâtrer, de vernir | enduit, plâtre, mortier, vernis.

लेश leśa [liś] m. particule, petit morceau.

लेह leha [lih_1] m. qui lèche; qui lappe, qui butine | (à lécher) sirop | astr. l'une des 10 manières de se produire d'une éclipse.
madhuno lehaḥ abeille.

लोक् lok [relié à ruc_1] v. [1] pr. (lokati) pr. r. (lokate) pp. (lokita) abs. (-lokya) pf. (ava, ā, vi) voir, regarder, considérer, reconnaître — ca. (lokayati) id. || ang. to look.

लोक loka [lok] m. lieu, emplacement; le monde, l'univers; la terre, ici-bas | le peuple; les gens | pl. lokās l'humanité, la société; les gens; les affaires | myth. les 7 mondes: Bhū la Terre, où demeurent les hommes [nara], Bhuvar l'Entre-Ciel-et-Terre, où demeurent les accomplis [siddha_1], Svar le Ciel, où demeurent Indra et les dieux [deva], Mahar, au-dessus de l'étoile polaire, où demeurent Bhṛgu et les sages [ṛṣi] qui survivent à la dissolution du Monde, Janar, où demeurent Sanatkumāra et autres fils de Brahmā, Tapar, où demeurent les ascètes renonçants [vairāgin], et Satya où demeure Brahmā, et où sont transportés ceux qui sont délivrés des renaissances; ces mondes correspondent à 7 niveaux de conscience; on compte aussi 7 mondes souterrains: Atala, Vitala, Sutala, Rasātala, Talātala, Mahātala, et Pātāla | symb. le nombre 7 || lat. locus; ang. location; fr. lieu, local.
loke prép. à la place de <g.> — adv. ici-bas.
ihaloke adv. ici-bas.
lokaḥ pibati surāṃ narakapāle'pi Les gens boivent de l'alcool même hors d'un crâne humain.

 lokakṣaya [kṣaya_2] m. destruction du monde.
kālo 'smi lokakṣayakṛt pravṛddho lokān samāhartum iha pravṛttaḥ [BhG.] Je suis le Temps parvenu à son terme comme destructeur du Monde, mis à la tâche d'annihiler le monde ici-bas.

 lokatraya [traya] n. myth. les 3 mondes: bhūr, bhuvar, svar_3; un brâhmane en fait la proclamation rituelle [vyāhṛti] — f. lokatrayī id.

 lokanātha [nātha] m. myth. np. de Lokanātha «Protecteur des mondes», épith. de divers dieux | roi, souverain | bd. épith. de Buddha.

 lokapakti [pakti] f. perfectionnement du monde, un devoir du brâhmane.

 lokapāla [pāla] m. roi [«gardien du monde»] | myth. cf. dikpāla.

 lokayātrā [yātrā] f. monde profane; le monde comme il va, les affaires.

 lokasaṃgraha var. lokasaṅgraha [saṃgraha] m. le bien du monde, le bonheur de l'humanité | phil. [BhG.] la stabilité du monde.

 lokasabhā [sabhā] f. mod. chambre des députés.

 lokasundarī [sundarī] f. (femme) «dont la beauté est célèbre dans le monde entier».

 lokahita [hita_2] a. m. n. f. lokahitā bénéfique au monde — n. bien-être du monde.
lokahitāya pour le bien-être de la société.

 lokāyata [āyata] a. m. n. f. lokāyatā matérialiste — n. phil. matérialisme; cf. Cārvāka.

 lokeśvara [īśvara] m. bd. [mahāyāna] np. du bodhisattva Lokeśvara «Maître du Monde».

 lokottara [uttara] a. m. n. f. lokottarā extraordinaire, qui transcende le monde matériel — m. phil. être qui a atteint la réalisation divine.
loka

लोक्य lokya [loka-ya] a. m. n. f. lokyā réel, de ce monde, terrestre; usuel, ordinaire; répandu dans le monde entier | qui conduit à un monde meilleur — n. espace libre | sphère.

 lokyatā [-tā] f. amélioration du monde | phil. matérialisme; cf. cārvākās.
lokya

लोग loga m. motte de terre ou d'argile.

 logākṣa [akṣa] m. «aux yeux globuleux», nom d'homme.
loga

लोच् loc [relié à lok] v. [1] pr. r. (locate) pp. (locita) pf. (ā) voir.

लोचन locana [loc-ana] a. m. n. f. locanā qui illumine, qui éclaire — n. œil | lit. commentaire.

लोट् loṭ nota. gram. lakāra de l'impératif.

लोप lopa [lup] m. perte, disparition; destruction, pillage; violation, transgression | gram. élision; amuissement, chute d'un suffixe — f. lopā natu. espèce d'oiseau.

 lopāmudrā [mudrā] f. myth. np. de Lopāmudrā, femme du sage [ṛṣi] Agasti; elle incita Agasti à conquérir les richesses du daitya Ilvala; il lui donna à choisir entre 1000 fils ordinaires, ou 100 fils aux forces décuplées, ou 10 fils de force centuple, ou un fils 1000 fois plus noble; elle choisit de n'avoir qu'un fils, et 7 ans après sa conception mit au monde Dṛḍhadasyu, qui récita le Veda dès sa naissance.
lopa

लोपिन् lopin [lopa-in] ifc. agt. m. f. lopinī qui supprime; qui offense, qui transgresse.

लोभ lobha [lubh] m. perplexité, confusion; impatience | envie, désir, convoitise (de <g. loc. iic.>); concupiscence, avidité; cupidité, avarice | myth. np. de Lobha «l'Avare», personnifiant la cupidité, fils de Dambha et de Puṣṭi.

लोभनीय lobhanīya [pfp. [2] lubh] a. m. n. f. lobhanīyā désirable, convoité | qui séduit, qui attire.

लोम loma iic. pour loman.

 lomapāda [pāda] m. myth. [Mah.] np. du roi Lomapāda «Aux pieds velus», roi du pays Aṅga; cf. Romapāda.

 lomaharṣaṇa [harṣaṇa] n. horripilation; chair de poule — a. m. n. f. lomaharṣaṇā excitant; qui donne des frissons, terrifiant — m. myth. [Mah.] np. du hérault [sūta_2] Lomaharṣaṇa «Qui fait dresser les cheveux sur la tête»; Ugraśravā est son fils.
loma

लोमन् loman n. poil (du corps) — m. loma f. lomā ifc. qui a le poil <iic>.

लोमश lomaśa [loma-śa] a. m. n. f. lomaśā chevelu, poilu — m. myth. [Mah.] np. du vénérable [devarṣi] Lomaśa «aux longs cheveux»; il rencontra Arjuna au ciel Svarga d'Indra; Indra lui expliqua qu'Arjuna et Kṛṣṇa étaient Nara et Nārāyaṇa, et l'envoya à Kāmyaka rendre compte à Yudhiṣṭhira et aider les pāṇḍavās; il voyagea avec eux dans de nombreux lieux sacrés [tīrtha], et leur conta maintes histoires d'antan.

लोल lola [lul] a. m. n. f. lolā mobile; qui frissonne, qui frémit, qui vacille; instable, inconstant | agité, qui ne tient pas en place | désirant, avide de <loc. inf.>.

लोष्ट loṣṭa m. n. motte de terre ou de glaise — n. rouille.

लोह loha n. cuivre; fer; métal en gén.

लोहित lohita [loha] a. m. n. f. lohitā rouge.

 lohitaka [-ka] a. m. n. f. lohitikā teint ou peint en rouge; devenu rouge (de colère, etc.) — m. rubis.
lohita

लौकिक laukika [vr. loka] a. m. n. f. laukikī terrestre; ordinaire, commun; temporel, profane; inéduqué — m. homme du peuple | pl. laukikās les gens, l'humanité — n. chose profane, occupation ordinaire.

लौगाक्षि laugākṣi [vr. logākṣa] m. hist. patr. de Laugākṣi Bhāskara_2, logicien du 14e siècle, auteur de la Tarkakaumudī.

लौल्य laulya [vr. lola-ya] n. avidité, cupidité; passion pour <loc.>.

 laulyatā [-tā] f. désir ardent; cupidité.
laulya

ल्यप् lyap nota. gram. lakāra de l'absolutif.

ल्युट् lyuṭ nota. gram. suffixe kṛt_2 du nom verbal en ana dénotant l'activité associée au verbe.

Next page


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010