![]() वा vā_1 conj. cl. ou, ou bien, soit; à supposer que, comme | ou plutôt, ou mieux | vraiment | toutefois, pourtant | même à supposer que <futur> | <interr.> donc; n'est-ce pas; est-ce que? | gram. optionnellement na vā sinon; optionnellement | plutôt que. na ... vā ni ... ni. na vā ... vā id. vā ... vā soit ... soit. yadi vā ... vā id. vā na vā oui ou non. vā na ... vā soit on n'a pas ... soit. yadi ... vā à moins que. atha vā ou bien; mais. ke vā (suivi d'une négation) tous. √ वा vā_2 v. [2] pr. (vāti) pp. (vāta) pf. (nis, pra) souffler, venter, souffler sur <acc.>; s'exhaler || gr. αω; lat. aer; all. wehen; ang. air; fr. air. √ वा vā_3 v. [4] pr. (vayati) pr. r. (vayate) pp. (uta_2, ūta) tisser — ps. (ūyate) être tissé. वाक् vāk iic. pour vāc. vākkovida [kovida] a. m. n. f. vākkovidā expert en parole — m. myth. épith. de Hanumān, qui possède la science du langage. vākpati [pati] m. hist. np. de Vākpati «Maître du sanskrit», épith. du roi-poète Muñja. vāk वाक vāka [vr. vac] agt. m. f. vākā ifc. qui parle, qui récite; qui exprime — m. récitation. vākovākya [vākya] n. dialogue. vāka वाकाटक vākāṭaka m. pl. hist. np. de la dynastie des princes Vākāṭakās; ils régnèrent au Mahārāṣṭra du 3e au 5e siècles, succédant aux Sātavāhanās; cf. Pravarapura. वाक्य vākya [pfp. [1] vac] n. parole, discours, langage, déclaration, édit, énonciation | gram. proposition, phrase (opp. mot [pada]) — f. vākyā ifc. parole de. samānavākye adv. gram. dans la même phrase. vākyapadīya [pada-īya] m. lit. [«à propos de la phrase et du mot»] np. du Vākyapadīya, nom d'un traité de grammaire de Bhartṛhari; cf. harikārikās, Trikāṇḍī. vākyayojanā [yojanā] f. gram. analyse structurelle de la phrase. vākyādhyāhāra [adhyāhāra] m. gram. paraphrase suppléant les termes omis d'une phrase elliptique. vākyārtha [artha] m. gram. sens d'une phrase; sémantique. vākya वाग् vāg iic. pour vāc. vāgīśa [īśa] a. m. n. f. vāgīśā éloquent, bon orateur; titre de poète — m. myth. np. de Vāgīśa épith. de Bṛhaspati «Maître de la parole». vāggmin [-min] a. m. n. f. vāggminī cf. vāgmin. vāgbhaṭa [bhaṭa] m. hist. np. de Vṛddha Vāgbhaṭa, médecin du 7e siècle; on lui doit l'Aṣṭāṅgahṛdaya saṃhitā, synthèse des connaissances médicales indiennes [āyurveda], et l'Aṣṭāṅgasaṃgraha, ouvrage voisin en prose | hist. np. du médecin Vāgbhaṭa_1, descendant du précédent, qui aurait vécu un siècle plus tard | hist. np. de Vāgbhaṭa_2, poète du 12e siècle, auteur du Vāgbhaṭālaṃkāra | hist. np. de Vāgbhaṭa_3, poète du 13e siècle, auteur du Kāvyānuśāsana_1. vāgbhaṭālaṃkāra [alaṃkāra] m. lit. np. du Vāgbhaṭālaṃkāra, ouvrage de poétique dû à Vāgbhaṭa_2. vāgbhaṭa vāgbhava [bhava] n. [vāgbhavabīja] phil. [tantra] le bījamantra ‘aiṃ’. vāgmin var. vāggmin [-min] a. m. n. f. vāgminī éloquent — m. [«maître de la parole»] intellectuel, érudit. vāgvardhinī [vardhinī] f. [vāgvardhinīsabhā] classe de perfectionnement en langue. vāgvid [vid_3] a. m. n. f. éloquent | lettré; sage. vāgvin [-vin] a. m. n. f. vāgvinī éloquent. vāg वाङ् vāṅ iic. pour vāc. vāṅmatī [-mat] f. géo. np. de la Vāṅmatī «où coule la Parole», rivière sacrée du Népal; mod. Bāgmatī. vāṅmaya [maya_2] a. m. n. f. vāṅmayī concernant la parole; dont la nature est la parole — n. language; éloquence, rhétorique; littérature — f. vāṅmayī myth. np. de Vāṅmayī «Faite de parole», épith. de Sarasvatī. vāṅ वाच् vāc [vr. vac] f. voix, parole, son; verbe, langage, discours; parole sainte | phil. [sāṃkhya] la faculté [karmendriya] de parole, dont le régent [niyantṛ] est Agni; son élément [bhūta] prédominant est ākāśa l'éther; la perception [tanmātra] associée est le son [śabda] qui excite le sens [buddhīndriya] de l'ouïe [śrotra] | myth. np. de Vāk, la Parole personnifiée, épith. de Sarasvatī. वाचक vācaka [vāc-aka] agt. m. f. vācikā qui parle, qui récite; qui parle de <g. iic.> — m. phil. essence sonore d'une divinité (svarūpamantra). वाचक्नवी vācaknavī [vr. vacaknu] f. lit. np. de la préceptrice Vācaknavī «l'Éloquente»; cf. Gargī. वाचन vācana [vāc-ana] n. récitation, lecture — f. vācanā leçon; chapitre. वाचस् vācas [g. vac] de la parole. vācaspati [pati] m. myth. np. de Vācaspati «Maître de la Parole», épith. de divers dieux, not. Bṛhaspati; il préside à la faculté humaine de la parole | soc. titre de lettré [paṇḍita] | hist. np. du philosophe Vācaspati_1 Miśra (9e siècle), de tradition moniste [advaita]; il est l'auteur de l'exégèse Bhāmatī du commentaire Brahmasūtra bhāṣya de Śaṅkarācārya; on lui doit aussi le Tattvabindu; pour son érudition, on lui donna le titre de sarvatantrasvatantra | [tarkavācaspati] hist. np. de Tārānātha Tarkavācaspati, (1806–1885), érudit bengali, lexicographe, auteur du Vācaspatya. vācaspatya [-ya] a. m. n. f. vācaspatyā relatif à Vācaspati — n. éloquence | lit. np. du Vācaspatya, lexique du sanskrit dû au Paṇḍita Tārānātha Tarkavācaspati (1884, Calcutta). vācas वाच्य vācya [pfp. [1] vac] a. m. n. f. vācyā à dire, à énoncer; dont on doit parler | à qui l'on doit ou peut adresser la parole | à dénoncer; répréhensible, blâmable — n. blâme, reproche; ce qu'on doit dénoncer | gram. connotation | gram. voix; il y a trois voix: l'actif, où le verbe dénote l'agent [kartṛ], le passif, où le verbe dénote le patient ou le but [kartṛ], et l'impersonnel, où le verbe dénote seulement le procès; les autres rôles sémantiques [kāraka] nécessités par la paraphrase doivent être fournis aux cas correspondants. वाज vāja [vr. vaj] m. force; vigueur, énergie | soc. nourriture rituelle | myth. np. du ṛbhu Vāja «Force» — n. nourriture; oblation. vājapeya [peya] n. soc. [«boisson de vigueur»] rite royal véd. de sacrifice du soma consacré à Indra et aux centaures [gandharvās]; une course de 17 chars sur un parcours marqué de 17 flèches se termine par la victoire du roi; au centre du parcours un brâhmane, juché sur un mât [sthāṇu], y fait tournoyer une roue de char. vājaśravas [śravas] m. np. de Vājaśravā «Célèbre par sa vigueur». vājaśravasa m. lit. [KU.] patr. de Vājaśravasa «fils de Vājaśravā»; il fit le sacrifice de toutes ses possessions [viśvajit], et envoya son fils Naciketā à la Mort [Yama]. vājaśravas vājasaneya [sanaya] m. myth. np. de Vājasaneya, patr. de Yājñavalkya «l'Endurant». vājasaneyin [-in] a. m. n. f. vājasaneyinī phil. [«suivant Yājñavalkya»] se dit de l'école de Yājñavalkya et du Yajurveda blanc. vājasaneyisaṃhitā [saṃhitā] f. lit. Yajurveda blanc; cf. taittirīya; on en distingue deux recensions [śākhā]: la mādhyaṃdinīya et la kāṇva. vājasaneya vāja वाजयु vājayu [vāja-yu] a. m. n. f. désireux de vaincre. वाजिन् vājin [vāja-in] a. m. n. f. vājinī valeureux, héroïque, viril; fort, efficace, prolifique — m. cheval (symbole de la force). वाजी vājī iic. pour vājin. vājīkaraṇa [karaṇa] n. substance aphrodisiaque. vājīkaraṇatantra [tantra] n. méd. la science des aphrodisiaques et de la vigueur sexuelle, une section de l'Āyurveda. vājīkaraṇa vājī √ वाञ्छ् vāñch v. [1] pr. (vāñchati) pp. (vāñchita) désirer, souhaiter, aspirer à <acc.>. वाञ्छा vāñchā [vāñch] f. désir, envie de <loc. iic.>. vāñchāṃ kṛ aspirer à <loc.>. वाञ्छित vāñchita [pp. vāñch] a. m. n. f. vāñchitā désiré, aimé — n. désir, envie. वाडब vāḍaba var. vāḍava [vr. vaḍaba] m. étalon. vāḍabāgni [agni] m. myth. np. de Vāḍabāgni ou Vāḍavāgni «Feu Équin»; cf. Vaḍavāgni. vāḍaba वाण vāṇa m. son; musique; harpe | [bāṇa] roseau; flèche — f. vāṇī son; musique | parole, voix, diction; bonne diction; discours éloquent | myth. np. de Vāṇī «Parole», épith. de Sarasvatī | pl. orchestre; chœur. sapta vāṇyaḥ les 7 notes de la gamme. वाणिज vāṇija var. bāṇija [vr. vaṇij] m. marchand. वाणिज्य vāṇijya [vr. vaṇij-ya] n. f. vāṇijyā commerce. वात vāta [pp. vā_2] m. vent, air, souffle; souffle vital | myth. np. de Vāta, épith. du dieu Vāyu «Qui souffle» | méd. le souffle, une des 3 humeurs [tridoṣa]; syn. vāyu || lat. ventus; ang. wind; all. Wind; fr. vent. prativātam adv. contre le vent. vātāyana [ayana] a. m. n. f. vātāyanā qui se déplace dans l'air | rapide comme le vent (se dit d'un cheval) — n. fenêtre; balcon; terrasse. vāta वातापि vātāpi [vāta-āpī] m. myth. [Mah.] np. de l'ogre [rākṣasa] Vātāpi «Flatulence», qui avec son frère Ilvala hantait la forêt Daṇḍaka; il se déguisait en bélier du sacrifice pour être mangé par les brâhmanes, dont il faisait éclater le ventre lorsqu'Ilvala l'appelait; il connut son destin en étant digéré par Agasti | géo. np. de la ville de Vātāpi au Karṇāṭa, capitale des Cālukyās (540–757); mod. Badami. vātāpi jīrṇo bhava [Agasti] Vātāpi, sois digéré. वातुल vātula [vāta] a. m. n. f. vātulā venteux | flatteur | var. vātūla f. fou | affligé de goutte ou de rhumatismes || hi. baul. वात्सल्य vātsalya [vr. vatsala-ya] n. affection envers les enfants | tendresse envers <g. loc. iic.>. वात्स्य vātsya [vr. vatsa-ya] a. m. n. f. vātsyā relatif au pays vatsa. vātsyāyana [ayana] m. lit. np. de Vātsyāyana, philosophe du 5e siècle, auteur du Kāmasūtra | lit. np. de Vātsyāyana_1, philosophe du Bihāra du 4e siècle, auteur du Nyāyabhāṣya. vātsya वाद् vād [ca. vad] v. [10] pr. (vādayati) pfp. (vādya) ppr. ps. (vādyamāna) faire parler, faire dire | jouer d'un instrument de musique <i.>. वाद vāda [vād] a. m. n. f. vādā ifc. qui parle de, qui fait entendre, qui proclame — m. parole, déclaration, discussion; énoncé, narration; thèse, théorie | controverse; dispute, querelle | son (d'instrument); chant (d'oiseau) — ifc. discussion de; mention de; doctrine de. vādaka [-ka] a. m. n. f. vādikā musicien. vādana [-na] m. musicien — n. bruit — f. vādanā ifc. son de, musique de; jeu de (instrument) — loc. vādane ifc. mod. à (telle) heure. saptavādane adv. mod. [«quand sonne 7 h»] à 7 h. vāda वादिन् vādin [vāda-in] ifc. agt. m. f. vādinī qui parle, qui dit, qui énonce, qui affirme. वाद्य vādya [pfp. [1] vād] n. musique (instrumentale) — m. instrument de musique. vādyavidyā [vidyā] f. connaissance de la musique. vādya वाद्यमान vādyamāna [ppr. ps. vād] a. m. n. f. vādyamānā étant joué. वान vāna_1 [vr. vana] n. forêt épaisse. vānaprastha [prastha] m. soc. brâhmane dans le 3e stade de la vie brâhmanique [āśrama], ermite retiré dans la forêt; le vānaprastha doit avoir assuré sa descendance (par la naissance d'un fils de son fils) mais peut se retirer dans la forêt avec sa femme; le puruṣārtha associé est dharma. vāna_1 वान vāna_2 [vā_3] n. tressage; tissage; couture | paillasse. vānadaṇḍa [daṇḍa] m. métier à tisser, navette. vāna_2 वानर vānara [vāna_1-ra] m. singe — f. vānarī guenon. vānaraketana [ketana] m. myth. np. de Vānaraketana, épith. d'Arjuna «Qui a le singe pour emblème». vānaraketu [ketu] m. myth. np. de Vānaraketu, épith. d'Arjuna «Qui a le singe pour emblème». vānarasenā [senā] f. myth. [Rām.] armée des singes, alliée du roi Rāma; elle l'aida à conquérir Laṅkā. vānara वान्त vānta [pp. vam] a. m. n. f. vāntā vomi. वान्ति vānti [vānta] f. vomissement. वाप vāpa_1 [vap_1] n. fait de raser. vāpana [-na] n. id. vāpa_1 वाप vāpa_2 [vap_2] m. semeur | semence — ifc. ensemencé. वापी vāpī [vap_2] f. étang (formé par des digues) | réservoir, citerne. वाम vāma_1 a. m. n. f. vāmā à gauche | gauche, courbe | bas, nain, vil. vāmena adv. à gauche. vāmad dakṣiṇam adv. de gauche à droite. vāmācāra [ācāra] m. phil. [tantra] la voie tantrique [śākta] «de la main gauche», qui pratique les interdits impurs; cf. makārapañcaka; opp. dakṣiṇācāra. vāmācārin [-in] agt. m. f. vāmācāriṇī phil. [tantra] adepte des pratiques «de la main gauche». vāmācāra vāmetara [itara] a. m. n. f. vāmetarā droit [«autre que gauche»]. vāma_1 वाम vāma_2 [van] a. m. n. f. vāmī f. vāmā charmant, beau. vāmadeva [deva] m. myth. np. de l'ermite Vāmadeva Gautama «Celui dont le dieu est charmant», qui composa l'essentiel du 4e maṇḍala du Ṛgveda; [Mah.] il avait des chevaux splendides que lui emprunta le roi Śala_1; lorsqu'il vint les réclamer en vain, des géants surgirent pour le tuer | lit. [DKC.] Vāmadeva est le sage conseiller du roi Rājahaṃsa. vāmoru [ūru] a. m. n. f. vāmorū qui a de belles cuisses. vāma_2 वाम vāma_3 [vam] m. vomissement. वामन vāmana [vāma_1-na] m. nain | myth. np. de Vāmana «le Nain», fils de Kaśyapa et d'Aditi, en tant que 5e descente [avatāra] de Viṣṇu, la première à forme humaine; il descendit s'incarner sur Terre pour combattre le daitya Bali, roi tyran qui s'était approprié les trois mondes; venant à une fête de Bali comme un brâhmane nain, il fit le vœu d'obtenir 3 enjambées de terre; quand Bali le lui accorda (en désobéissant à son guru Śukra qui avait reconnu Viṣṇu, et en perdant ainsi sa protection) il se transforma en Géant cosmique [Trivikrama] pour couvrir les trois mondes; on le représente en nain tenant le parasol du brâhmane | myth. np. de l'éléphant céleste Vāmana_1, diggaja du Sud | hist. np. de Vāmana_2, poète et grammairien du Kaśmīra de la fin du 8e siècle; il était ministre du roi Jayāpīḍa — f. vāmanikā naine. vāmanapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Vāmanapurāṇa, texte mythologique mixte, relativement récent. vāmana वायव vāyava [vr. vāyu] a. m. n. f. vāyavī concernant le vent, relatif à Vāyu — f. vāyavī le Nord-Ouest. vāyavīya [-īya] a. m. n. f. vāyavīyā qui concerne le vent; aérien. vāyavīyapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Vāyavīyapurāṇa, l'un des plus anciens textes mytho-ritualistes [purāṇa], de tradition shivaïte [śaiva]; aussi appelé Vāyupurāṇa, Śivapurāṇa, śaivapurāṇa. vāyavīyasaṃhitā [saṃhitā] f. lit. np. de la Vāyavīyasaṃhitā, recueil de textes concernant la doctrine et le rite shivaïtes. vāyavīya vāyava वायस vāyasa [vr. vayas] m. f. vāyasī natu. zoo. corbeau, corneille — n. multitude de corbeaux. vāyasavidyā [vidyā] f. science (de divination par observation) des corbeaux. vāyasa वायु vāyu [vā_2] m. vent; air | phil. [vaiśeṣika] la substance [dravya] du Vent ou de l'Air; [sāṃkhya] un des 5 éléments [bhūta]; son pañcabhūtasthala est Kālahastīśvara | méd. le souffle, une des 3 humeurs [tridoṣa]; syn. vāta | myth. véd. np. du dieu Vāyu, le Vent personnifié, messager des dieux, fils de Tvaṣṭā, ou né du souffle de Puruṣa; son énergie provient de la force quittant Indra après son meurtre du brāhmaṇa Vṛtra; il est ami d'Agni, serviteur d'Indra, père de Hanumān; il est le gardien [dikpāla] de la direction du Nord-Ouest, et le roi des gandharvās; phil. [sāṃkhya] il est le régent [niyantṛ] du sens du toucher [tvak]; il est l'essence de la Parole [Vāk]; premier à boire le soma, il est le plus fort d'entre les dieux; un jour de colère, il créa Laṅkā en soufflant dans la mer le sommet du mont Meru; sous le nom d'Anila, c'est l'un des 8 trésors [vasu]; on le représente comme un homme blanc, chevauchant une gazelle; astr. il préside le nakṣatra Svāti (Arcturus); cf. Pavana, marut, Vāta. vāyupurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Vāyupurāṇa; cf. Vāyavīyapurāṇa. vāyu वार् vār [vṛ_1] n. eau; mare, eau stagnante || gr. ουρον; lat. ūrīna; fr. urine. vārdhanī [dhanin] f. soc. pot à eau rituel symbolisant la Déesse. vār वार vāra [vr. vṛ_2] m. qui restreint, qui obstrue; porte, barrière | endroit convenu, emplacement propice ou convenable, lieu d'élection | moment favorable, instant choisi, heure dite; période convenue — cl. après num. fois | jour de la semaine (sūrya (dimanche), soma (lundi), maṅgala (mardi), budha (mercredi), guru (jeudi), śukra (vendredi), śani (samedi)) || gr. ωρα; lat. hora; fr. heure. vāram adv. souvent, maintes fois. ekavāram adv. une seule fois. bahuvāram adv. de nombreuses fois, très souvent. vāraṃvāram adv. quelquefois. vāraṇa [-na] a. m. n. f. vāraṇī qui restreint, qui résiste | dangereux; invincible — m. protection, armure | éléphant — n. résistance; opposition, obstacle — f. vāraṇī éléphant femelle. vāraṇavata [-vat] n. myth. [Mah.] np. de la ville de Vāraṇavata, située sur le Gange à une semaine de marche de Hastināpūra; Duryodhana y fit exiler Kuntī et les pāṇḍavās dans un palais de laque [lākṣāgṛha] très inflammable, afin de les faire périr dans un incendie; le complot fut déjoué par Vidura, qui fit creuser un tunnel par lequel les pāṇḍavās s'échappèrent. vāraṇa vāranārī [nārī] f. soc. prostituée, femme facile. vāra वारणसी vāraṇasī cf. vārāṇasī. वाराणसी vārāṇasī [vr. varāṇasī] f. géo. np. de la ville de Vārāṇasī ou Vāraṇasī (Bénarès) «près de la Varāṇasī»; c'est l'une des 7 villes sacrées [saptapurī]; cf. Kāśi | var. vāraṇasī id. वाराह vārāha [vr. varāha] a. m. n. f. vārāhī relatif au sanglier, à l'avatāra Varāha — f. vārāhī myth. np. de Vārāhī, śakti de Varāha, une saptamātṛkā. vārāhapurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Vārāhapurāṇa, recueil mythologique d'obédience vaiṣṇava; cf. sāttvika. vārāha वारि vāri [vār] n. eau; pluie | fluide; fluidité. vārija [ja] n. lotus [«né dans l'eau»]. vāridhi [dhi] m. mer, océan. vāri वारुण vāruṇa [vr. varuṇa] a. m. n. f. vāruṇī relatif à Varuṇa; aquatique; occidental — m. animal aquatique | myth. np. de Vāruṇa «fils de Varuṇa», patr. de Bhṛgu | pl. myth. les vāruṇās «enfants de Varuṇa», race de guerriers | var. vāruṇi myth. np. de Vāruṇi «issu de Varuṇa», patr. de Bhṛgu, Agastya, Vasiṣṭha — f. vāruṇī myth. np. de Vāruṇī, śakti de Varuṇa, une yoginī; épouse (ou fille) de Varuṇa, elle personnifie le vin produit lors du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana] et elle «roule les yeux d'ivresse»; cf. Surādevī | astr. 13e jour de la quinzaine sombre du mois caitra | soc. boisson alcoolisée obtenue par distillation de berce macérée dans du jus de palme. vāruṇāstra [astra] n. myth. arme magique de Varuṇa. vāruṇa वार्ता vārtā cf. vārttā. वार्त्त vārtta [vṛt_1] n. santé, état — f. vārttā profession, occupation; not. commerce, économie | (ce qui se passe) informations, nouvelles — f. vārtā id. — ifc. vivant de; de profession; parlant de. kā vārttā que se passe-t-il? quoi de neuf? वार्त्तिक vārttika [vārttā-ika] agt. m. f. vārttikā qui exerce une profession; professionnel | informateur, messager — ifc. qui exerce le métier de, qui vit de; qui ne pense qu'à — n. annexe explicative à un sūtra; not. commentaire de l'Aṣṭādhyāyī de Pāṇini par Kātyāyana. वार्द्धक्य vārddhakya [vr. vṛddhaka-ya] n. vieillesse. वार्षिक vārṣika [vr. varṣa-ika] a. m. n. f. vārṣikī pluvieux | annuel — ifc. âgé de tant d'années. वाल vāla m. poil, crin; not. de la queue d'un cheval. vālakhilya var. bālakhilya [khilya] m. pl. vālakhilyās lit. collection de 11 stances apocryphes du Ṛgveda | myth. nom d'une classe de sages [ṛṣi] de très petite taille, fils de Kratu et Santati [VP.]; ou issus des cheveux de Prajāpati qui faisait pénitence pour obtenir la création d'êtres vivants; il y a 60000 Vālakhilyās, qui entourent le char du Soleil. vāla वालिन् vālin [vāla-in] m. myth. [Rām.] np. de Vālī «Queue poilue», roi-singe fils d'Indra; il humilia Rāvaṇa s'étant attaqué à lui en le portant à sa ceinture aux quatre coins du monde, avant de s'en faire son allié; il tua l'asura Dundubhi; il combattit son frère cadet Sugrīva dont il épousa l'épouse Rūmā; il fut tué d'une flèche tirée par surprise par Rāma qui installa Sugrīva sur son trône; cf. Tārā_2. वालुक vāluka a. m. n. f. vālukā sablonneux — f. vālukā (en gén. pl.) sable, gravier. वाल्मीकि vālmīki [vr. valmīka] m. myth. np. du sage [ṛṣi] Vālmīki «(Pénitent) de la fourmilière»; renonçant à une vie de brigandage, il médita si longtemps sur le mot ‘mort’ [māra] que son corps fut couvert de fourmis; on le dit fils de Garuḍa; on lui attribue la composition du Rāmāyaṇa et à cet effet l'invention du mètre épique śloka; cf. Ādikavi, Kuśīlava. vālmīkīya [-īya] a. m. n. f. vālmīkīyā concernant Vālmīki; composé par Vālmīki. vālmīki वावद् vāvad [int. vad] int. (vāvadīti) parler fort; bavarder, trop parler. वावदूक vāvadūka [vāvad-ūka] a. m. n. f. vāvadūkā bavard; éloquent. वावात vāvāta [van] a. m. n. f. vāvātā cher, bien-aimé; favori — f. vāvātā soc. épouse royale favorite. √ वाश् vāś v. [4] pr. r. (vāśyate) pp. (vāśita) mugir, beugler; hurler, crier; gémir || fr. vache. वास् vās_1 [ca. vas_1] v. [10] pr. (vāsayati) pp. (vāsita) pfp. (vāsya_1) loger, héberger, abriter. वास् vās_2 [ca. vas_2] v. [10] pr. (vāsayati) pp. (vāsita) pfp. (vāsya_2) vêtir, habiller; envelopper de <acc.>. वास् vās_3 [vn. vāsa_3] v. [10] pr. (vāsayati) pp. (vāsita) parfumer. वास vāsa_1 [vās_1] m. séjour, habitation; halte, étape | (au fig.) situation, condition. वास vāsa_2 [vās_2] m. vêtement. वास vāsa_3 m. parfum, odeur agréable | impression, illusion | myth. np. de l'asura Vāsa «Illusion»; cf. Kīrti || hi. bās. vāsaka [-ka] n. mus. mélodie récurrente; cf. dhruvā. vāsana [-na] n. fait de parfumer — f. vāsanā cf. vāsanā. vāsa_3 वासना vāsanā [f. vāsana] f. souvenir; désir, inclinaison, tendance; illusion | phil. imprégnation; impression d'une sensation antérieure, souvenir subconscient; émotion, association de sentiments à la lecture ou à l'audition d'une œuvre | math. preuve, démonstration; syn. upapatti. vāsanākṣaya [kṣaya_2] m. phil. [tantra] la destruction des impressions ou tendances, but du rituel kaula. vāsanā वासन्तक vāsantaka [vr. vasanta-ka] a. m. n. f. vāsantikā relatif au printemps; printanier — m. lit. np. de Vāsantaka, nom d'un vidūṣaka | var. vāsantika id. madhuśca mādhavaśca vāsantikavṛtuḥ La saison du printemps comprend les mois de madhu et mādhava. वासव vāsava [vr. vasu] a. m. n. f. vāsavī myth. relatif aux vasavas; relatif à Indra — m. myth. np. de Vāsava, épith. d'Indra «Chef des vasavas». वासस् vāsas [vāsa_2] n. vêtement (pour le bas du corps); costume; étoffe, tissu | du. vāsasī deux pièces d'étoffe formant vêtement complet. वासिन् vāsin_1 [vāsa_1-in] agt. m. f. vāsinī habitant. वासिन् vāsin_2 [vāsa_2-in] ifc. agt. m. f. vāsinī vêtu de. वासिष्ठ vāsiṣṭha [vr. vasiṣṭha] a. m. n. f. vāsiṣṭhā issu de, relatif à, descendant de, composé par Vasiṣṭha. वासु vāsu [vās_1] m. myth. np. de Vāsu, épith. de Viṣṇu «l'Immanent» [«qui demeure en toutes choses»]. वासुकि vāsuki m. myth. np. de Vāsuki, roi des dragons [nāga] utilisé comme corde entourant le mont Mandara, reposant sur la tortue Akūpāra, pour baratter la mer de lait [kṣīrodamathana] afin d'en extraire l'amṛta; il est frère d'Ananta-Śeṣa. वासुकेय vāsukeya [vāsuki] m. myth. Vāsuki. vāsukeyasvasṛ [svasṛ] f. myth. épith. de Manasā «Sœur de Vāsuki». vāsukeya वासुदेव vāsudeva [vr. vasudeva] a. m. n. f. vāsudevā myth. relatif à Kṛṣṇa — m. myth. [Mah.] np. de Vāsudeva, patr. de Kṛṣṇa, fils de Vasudeva; mais aussi «Dieu en qui tout réside», c.-à-d. Nārāyaṇa | hist. np. du roi Vāsudeva_1 qui créa la dynastie Kaṇva au Magadha en renversant le dernier des śuṅgās vers 71 ant. वासुपूज्य vāsupūjya [vr. vasupūjya] m. jn. patr. de Vāsupūjya, fils du roi Vasupūjya, 12e tīrthaṅkara mythique; son corps est rouge, son symbole est un buffle. वास्तु vāstu [vās_1-tu] n. lieu, endroit; maison, foyer. vāstuja [ja] a. m. n. f. vāstujā domestique. vāstupuruṣa [puruṣa] m. arch. personnification du plan idéal d'un édifice. vāstupuruṣamaṇḍala [maṇḍala] m. n. cf. vāstumaṇḍala. vāstupuruṣa vāstumaṇḍala var. vāstupuruṣamaṇḍala [maṇḍala] m. n. plan rituel architectural, not. de temple. vāstuvidyā [vidyā] f. l'architecture, l'un des 64 arts [kalā]. vāstuśamana [śamana] n. soc. rite d'«apaisement du sol», préparation rituelle du terrain d'une construction. vāstuśāstra [śāstra] n. architecture. vāstoṣpati [pati] m. véd. dieu lare || lat. vesta. vāstu वास्य vāsya_1 [pfp. [1] vās_1] a. m. n. f. vāsyā_1 à héberger. वास्य vāsya_2 [pfp. [1] vās_2] a. m. n. f. vāsyā_2 à vêtir, à envelopper | enveloppé; couvert, porté. वाह् vāh [ca. vah_1] v. [10] pr. (vāhayati) conduire, diriger, se servir d'un véhicule | faire porter — ps. (vāhyate) faire porter, faire transporter <2 acc.> | guider (cheval); conduire (char). वाह vāha [vāh] agt. m. ifc. qui porte, qui charrie, qui conduit, qui coule | vent | myth. un Vent céleste (le Devīpurāṇa liste les 7 Vents: Prāvāha, Nivāha, Udvāha, Saṃvāha, Vivāha, Pravāha, et Parivāha) — m. monture, véhicule; bête de trait, not. cheval. vāhana [-na] n. conduite | véhicule | monture | myth. animal mythique associé à un dieu comme son suivant; cf. Garuḍa, Nandī, Paravāṇi, Makara, Haṃsa — ifc. qui transporte; transport de. vāha वाहिक vāhika [vāh-ika] m. véhicule; transporteur. वाहिन् vāhin [vāh-in] agt. m. f. vāhinī qui transporte, qui conduit — f. vāhinī armée; not. division d'armée de 3 régiments [gaṇa], comprenant 81 (34) éléphants et chars, 243 chevaux et 405 fantassins. वाह्य vāhya [relié à bāhya] a. m. n. f. vāhyā externe, situé à l'extérieur de <abl. loc.>; opp. ābhyantara | extérieur, étranger à, contraire à | exclu, excommunié, hors-caste — m. étranger. ![]() |