![]() √ विष् viṣ_1 v. [3] pr. (viveṣṭi) être actif, agir; faire, accomplir — v. [1] pr. (veṣati) être rapide, filer; couler (eau). विष् viṣ_2 [viṣ_1] f. excréments, ordures. विष viṣa [viṣ_1] m. serviteur — n. [«ce qui agit vite»] poison, venin || gr. ιος; lat. virus. viṣavat [-vat] a. m. n. f. viṣavatī vénéneux. viṣa विषण्ण viṣaṇṇa [pp. viṣad] a. m. n. f. viṣaṇṇā triste, abattu, déprimé. viṣaṇṇatā [-tā] f. lassitude, tristesse, dépression — n. viṣaṇṇatva id. viṣaṇṇa विषद् viṣad [vi-sad_1] v. [1] pr. (viṣīdati) pft. (viṣasāda) pp. (viṣaṇṇa) être épuisé, être abattu; déprimer — ca. (viṣādayati) abattre, désespérer. विषम viṣama [vi-sama] a. m. n. f. viṣamā rugueux, rude; inégal, irrégulier; brut, âpre | différent; inconstant | difficile, malaisé, pénible; désagréable, mauvais; douloureux; dangereux | math. impair | qui ne se divise pas (comme un animal vivant) | adverse; inadéquat, incompréhensible, erroné; partial, malhonnête — n. rugosité; irrégularité; difficulté, infortune; situation difficile; mauvaise voie, danger. viṣameṇa adv. inégalement. विषय viṣaya [pfp. [1] viṣ_1] m. domaine, territoire, espace; champ de perception, sphère d'influence | objet, but, affaire | ce qui est accessible aux sens; jouissance, volupté | phil. rhét. objet matériel opposé à sa représentation figurée; objet opposé au sujet; not. l'un des cinq objets des sens: śabda le son, sparśa la sensation tactile, rūpa la forme, rasa le goût et gandha l'odeur | phil. sujet d'une comparaison; opp. viṣayin | phil. [navyanyāya] perçu — f. viṣayā ifc. qui concerne, qui relève de. viṣayī kṛ s'emparer de <acc.>. viṣayī bhū devenir le domaine de <g.>. yathā ayam ghaṭaḥ iti jñāne ghaṭatvam viṣayaḥ Ainsi pour un pot son perçu consiste en la connaissance qu'on a de sa qualité de pot. viṣayatā [-tā] f. phil. rhét. rapport entre un objet et la connaissance qu'on a de lui | phil. [navyanyāya] état du perçu, sémantique; fait d'être compris. viṣayatāvāda [vāda] m. lit. [nyāya] np. du Viṣayatāvāda, traité de sémantique dû à Harirāma Tarkālaṅkara, philosophe du 16e siècle. viṣayatā viṣayin [-in] agt. m. f. viṣayiṇī (homme) sensuel [«attaché aux plaisirs des sens»]; matérialiste | phil. sens figuré; objet d'une comparaison; opp. viṣaya | phil. [navyanyāya] réceptacle de cognition, sujet cognitif. viṣayitā [-tā] f. phil. [navyanyaaya] état cognitif, fait de percevoir. viṣayin viṣaya विषा viṣā [vn. viṣa] v. [10] pr. r. (viṣāyate) agir comme un poison. विषाण viṣāṇa n. corne; défense (de l'éléphant). विषाद viṣāda [viṣad] m. abattement, lassitude, dépression; désolation, désespoir; dégoût, aversion. viṣāda kṛ témoigner de l'aversion. viṣādana [-na] a. m. n. f. viṣādanā déprimant, désolant — n. désolation, désespoir. viṣāda विषु viṣu [viśva] des deux côtés, dans toutes les directions; également, en parts égales. viṣuvat [-vat] a. m. n. f. viṣuvatī qui partage, médian, central — m. soc. jour central d'un grand sacrifice [sattra] | équinoxe | var. viṣuva f. id. viṣu विषूची viṣūcī cf. viṣvac. viṣūcīkā [-ka] f. choléra | myth. sa personnification Viṣūcīkā; cf. Karkaṭī. oṃ hrāṃ hrīṃ śrīṃ śāṃ viṣṇuśaktaye namaḥ | bhagavati viṣṇuśakti ehi enāṃ hara hara | dehe hana hana paca paca matha matha utsādaya utsādaya dūre kuru kuru svāhā | viṣūcīke tvaṃ himavantaṃ gaccha jīvasaraḥ candramaṇḍalaṃ gatāsi svāhā || mantra de guérison du choléra. viṣūcī विष्ट viṣṭa [pp. viś_1] a. m. n. f. viṣṭā entré dans, contenu dans <acc. loc.> | rempli ou accompagné de <i.>. विष्टप viṣṭapa [viṣṭambh] n. sommet; monde, ciel. viṣṭape au ciel. विष्टब्ध viṣṭabdha [pp. viṣṭambh] a. m. n. f. viṣṭabdhā fixe, rigide. विष्टम्भ् viṣṭambh [vi-stambh] v. [9] pr. (viṣṭabhnāti) pp. (viṣṭabdha) consolider, affermir, fortifier; raidir | bourrer qqc. <acc.> de <i.> — ca. (viṣṭambhayati) pp. (viṣṭambhita) arrêter, immobiliser, fixer. विष्टम्भित viṣṭambhita [ca. pp. viṣṭambh] a. m. n. f. viṣṭambhitā arrêté, immobilisé, fixé. विष्टि viṣṭi [viṣ_1-ti] f. service, travail; travail forcé, esclavage | (collectif) classe des serviteurs, des esclaves | astr. septième demi-jour lunaire [karaṇa] (mobile). विष्ठा viṣṭhā var. viṣṭā [viṣ_1] f. excréments, ordures. विष्णु viṣṇu [viṣ_1-nu] m. myth. véd. aspect du soleil, radieux fils cadet d'Aditi [āditya]; plus tard, np. du dieu suprême Viṣṇu «l'Immanent»; ses 10 manifestations [daśāvatārās] sont traditionnellement Matsya le Poisson, Kūrma la Tortue, Varāha le Sanglier, Narasiṃha l'Homme-lion, Vāmana-Trivikrama le Nain, Paraśurāma à la Hache, Rāma le Roi, Balarāma le Fort, Kṛṣṇa le Noir Sauveur, et Kalkī le Cavalier de l'Apocalypse; parfois Buddha est inclus dans la liste; Garuḍa est sa monture, Lakṣmī son épouse; astr. il régente le nakṣatra Śravaṇā (Altaïr); ses 24 aspects sont Keśava, Narottama, Nārāyaṇa, Mādhava, Govinda, Mokṣada, Madhusūdana, Trivikrama, Vāmana, Śrīdhara, Hṛṣīkeśa, Varada, Dāmodara, Saṃkarṣaṇa, Vāsudeva, Pradyumna, Aniruddha, Puruṣottama, Adhokṣaja, Narasiṃha, Acyuta, Upendra bālarūpin, Janārdana, Hari et Kṛṣṇa; ils portent avec leurs 4 bras les 24 permutations de 4 attributs: le disque de feu [cakra], la conque [śaṅkha], la massue [gadā] et le lotus [padma]; cf. Cakrapāṇi, Jagannātha, Pītavāsas, Pītāmbara, Prajāgara, Pratardana, Bhagavān, Mohinī, Vibhu, Viśvarūpa_1, Veṅkaṭeśvara, Śrīnivāsa; [BhP.] sa manifestation est blanche au kṛtayuga, rouge au tretāyuga, jaune au dvāparayuga et noire au kaliyuga; ses attributs sont le joyau Kaustubha, la massue-sceptre Kaumodakī, le disque Sudarśana, la conque Pāñcajanya, l'arc Śṛṅga, l'épée Nandaka, la boucle de poils Śrīvatsa; le basilic sacré [tulasī] lui est consacré, ainsi que l'ammonite [śālagrāma]; représenté en empereur, il porte la tiare de gloire [kīrtimukuṭa]; phil. [sāṃkhya] il est le régent [niyantṛ] de la faculté de marche [pāda]; Viṣṇu émerveille le Monde par le jeu [līlā] de sa Magie [māyā]; il obtint de Śiva d'incarner Śakti; cf. tejoliṅga. viṣṇugupta [gupta] m. hist. np. de Viṣṇugupta, ministre de Candragupta Maurya; il est souvent confondu avec Kauṭilya Cāṇakya. viṣṇudharma [dharma] m. soc. rite de śrāddha | lit. np. du Viṣṇudharma; cf. Viṣṇudharmottara. viṣṇudharmottara [uttara] n. lit. np. du Viṣṇudharmottara, un upapurāṇa; il discute des sciences et des arts, et donne not. les règles de célébration des fêtes hindoues; il fut compilé entre 450 et 650. viṣṇudharma viṣṇupura [pura] n. géo. np. de Viṣṇupura «Ville de Viṣṇu». viṣṇupurāṇa [purāṇa] n. lit. np. du Viṣṇupurāṇa [VP.], recueil mythologique d'obédience vaiṣṇava; cf. sāttvika. viṣṇuśarman [śarman] m. hist. np. du brâhmane Viṣṇuśarmā «Dans la joie de Viṣṇu», narrateur et auteur présumé du Pañcatantra (6e siècle). viṣṇusahasranāman [sahasranāman] n. les mille noms de Viṣṇu — iic. viṣṇusahasranāma des mille noms de Viṣṇu. viṣṇusahasranāmastotra [stotra] n. lit. np. du Viṣṇusahasranāmastotra ou litanie des mille noms de Viṣṇu; not. section [13-135] du Mah. viṣṇusahasranāman viṣṇusmṛti [smṛti] f. lit. np. de la Viṣṇusmṛti, recueil de lois [dharmaśāstra] vishnouite. viṣṇu विष्वच् viṣvac var. viṣvañc [viṣu-ac] a. m. n. f. viṣūcī tourné de tous (ou des deux) côtés; qui va en tous sens. viṣvak adv. de tous côtés, partout. विसंज्ञ visaṃjña [vi-saṃjñā_2] a. m. n. f. visaṃjñā inconscient, hors de soi. विसर्ग visarga [visṛj] m. émission, lancer (not. de flèche); libération, répudiation; procréation | phil. création du monde du rite | phon. altération du ‘s’ et du ‘r’ devant les sourdes et en finales, en un souffle sourd suivi d'une résonance vocalique; il est représenté par ‘ḥ’ en transcription; on distingue parfois la forme gutturale [jihvāmūlīya] devant ‘k’ et ‘kh’ et la forme bilabiale [upadhmānīya] devant ‘p’ et ‘ph’. विसर्जन visarjana [visṛj-ana] n. cessation, fin | évacuation, décharge; renvoi | abandon, désertion | mise en liberté du bétail au pâturage | soc. abandon d'une idole à la rivière à la fin d'un festival; not. au Mahārāṣṭra, lors de l'anantavrata. विसर्जनीय visarjanīya [pfp. [2] visṛj] m. phon. ancien nom du visarga. विसर्प visarpa [visṛp] m. reptation; diffusion; extension | méd. éruption; maladie infectieuse provoquant un œdème cutané | lit. (au théâtre) action ayant une conséquence néfaste par réaction en chaîne. विसारिन् visārin [vr. visṛ-in] agt. m. f. visāriṇī qui sort, qui diffuse, qui s'élance (de <iic.>) — m. poisson. विसृ visṛ [vi-sṛ] v. [1] pr. (visarati) pp. (visṛta) se répandre, s'étendre — ca. (visārayati) envoyer. विसृज् visṛj [vi-sṛj_1] v. [6] pr. (visṛjati) pp. (visṛṣṭa) lancer, lâcher; répandre, émettre | lancer à <loc. dat. prati-acc.> — ca. (visarjayati) faire répandre. विसृप् visṛp [vi-sṛp] v. [1] pr. (visarpati) pp. (visṛpta) ramper; passer en vol (se dit des flèches) | se disperser; diffuser, s'étendre | rôder; dérober — ca. (visarpayati) étendre, disperser — inf. (visṛpas) se répandre. विसृष्टि visṛṣṭi [visṛj] f. émission, création; descendance. विस्तर vistara [vistṝ] m. extension, expansion, agrandissement, développement | multitude; intensité. vistareṇa var. vistarāt adv. en détail; in extenso. vistaratas [-tas] adv. en détail; in extenso. vistara विस्तार् vistār [ca. vistṝ] v. [10] pr. (vistārayati) pp. (vistārita) étendre, étaler, déployer. विस्तार vistāra [vistār] m. extension; ampleur, largeur | exposé détaillé. vistārin [-in] a. m. n. f. vistārinī qui s'étend; vaste. vistāra विस्तारित vistārita [pp. vistār] a. m. n. f. vistāritā étendu, étalé, déployé. विस्तीर्ण vistīrṇa [pp. vistṝ] a. m. n. f. vistīrṇā couvert de <i. iic.> | étendu, large, nombreux; extensif; long (histoire). śatayojanavistīrṇa s'étendant à des centaines de lieues à la ronde. विस्तृत vistṛta [pp. vistṝ] a. m. n. f. visṛtā couvert de <i. iic.> | étendu, ouvert; large, développé; extensif; long (histoire). vistṛtam complétement. विस्तॄ vistṝ [vi-stṝ] v. [9] pr. (vistṛṇāti) v. [5] pr. (vistṛṇoti) pp. (vistīrṇa, vistṛta) tendre; étendre, répandre — pr. r. (vistṛṇīte) s'étendre, se répandre — ca. (vistārayati) étendre, étaler, déployer. vacanaṃ vistṝ parler d'abondance. विस्पष्ट vispaṣṭa [vi-spaṣṭa] a. m. n. f. vispaṣṭā clair, évident, manifeste; intelligible. vispaṣṭam acc. adv. clairement. विस्फुर् visphur [vi-sphur] v. [1] pr. (visphurati) v. [1] pr. (viṣphurati) pp. (visphurita) abs. (visphūrya) trembler, vibrer, frémir, palpiter (œil, lèvre) | étinceler, scintiller; apparaître. विस्फुरित visphurita [pp. visphur] a. m. n. f. visphuritā tremblant, vibrant, palpitant; étincelant. विस्मय vismaya [vismi] m. étonnement, surprise, stupeur. vismayānvita [anvita] a. m. n. f. vismayānvitā frappé de stupeur. vismayin [-in] agt. m. f. vismayinī étonné, surpris. vismaya विस्मारण vismāraṇa [vr. vismṛ-na] n. oubli. विस्मि vismi [vi-smi] v. [1] pr. r. (vismayate) pp. (vismita) s'étonner. विस्मित vismita [pp. vismi] a. m. n. f. vismitā étonné. विस्मृ vismṛ [vi-smṛ] v. [1] pr. (vismarati) pp. (vismṛta) oublier. na vismaratu n'oubliez pas. na kadāpi kutrāpi kasyāñcidavasthāyāmapi bhagavantam tasya kṛpām ca vismaret En tous temps, en tous lieux, en toutes circonstances, on ne doit oublier Dieu et Sa grâce. विस्मृत vismṛta [pp. vismṛ] a. m. n. f. vismṛtā oublié | qui a oublié. विह viha [vihā_2] iic. pf. air, espace, ciel. विहग vihaga [viha-ga] m. [«qui se meut dans l'air»] oiseau | flèche. विहन् vihan [vi-han_1] v. [2] pr. (vihanti) pp. (vihata) empêcher, réprimer, arrêter, retenir, tenir en échec — ca. (vighātayati) détruire, battre (not. une armée); tourmenter. विहव vihava [vihū] m. invocation. विहव्य vihavya [pfp. [1] vihū] a. m. n. f. vihavyā qui doit être invoqué. विहस् vihas [vi-has] v. [1] pr. (vihasati) pr. r. (vihasate) pp. (vihasita) rire, éclater de rire; se moquer de <acc. g.>. विहसित vihasita [pp. vihas] a. m. n. f. vihasitā riant, qui rit | dont on se moque <i.>. विहा vihā_1 [vi-hā_1] v. [3] pr. (vijahāti) pp. (vihīna) pf. (pra) abandonner, délaisser, rejeter; renoncer à <acc.> | se débarrasser de <acc.> — ps. (vihīyate) se perdre, disparaître. विहा vihā_2 [vi-hā_2] v. [3] pr. r. (vijihīte) s'écarter, s'étendre, s'étaler; s'ouvrir tout grand; bailler. विहायस् vihāyas [vihā_2] m. n. espace, air; ciel — m. oiseau. विहार vihāra [vr. vihṛ] m. promenade; passe-temps, amusement; lieu de plaisance | bd. couvent, monastère || hi. Bihar. vihārabhadra [bhadra] m. lit. [DKC.] np. de Vihārabhadra, conseiller en plaisirs du jeune roi Anantavarmā_1. vihāra विहास vihāsa [vihas] m. rire; fait de rire, de se moquer. विहित vihita [pp. vidhā_1] a. m. n. f. vihitā attribué, prescrit, institué, ordonné, fixé; destiné | accompli, effectué; muni, pourvu de <i. iic.> — n. prescription, ordonnance, attribution. vihitāñjali a. m. n. qui fait l'añjali. विहीन vihīna [pp. vihā_1] a. m. n. f. vihīnā abandonné, rejeté | bas, inférieur; vulgaire, vil | qui manque de, privé de, libre de <abl. i. iic.> — ifc. moins <num.>. vihīnatā [-tā] f. privation; manque de <iic.>. vihīnayoni [yoni] a. m. n. f. de vile origine, de race inférieure. vihīna विहू vihū [vi-hū] v. [1] pr. r. (vihvayate) invoquer. विहृ vihṛ [vi-hṛ_1] v. [1] pr. (viharati) pp. (vihṛta) pf. (pra) enlever, ravir, distribuer | passer le temps, se promener, circuler; se divertir, jouer. mṛgayāṃ vihṛ aller à la chasse. talāt talaṃ vihṛ faire passer de main en main. विहृत vihṛta [pp. vihṛ] a. m. n. f. vihṛtā enlevé, distribué — n. promenade. विह्वल् vihval [vi-hval] v. [1] pr. (vihvalati) pr. r. (vihvalate) pp. (vihvalita) trébucher, chanceler | (au fig.) être troublé, douter. विह्वल vihvala [vihval] a. m. n. f. vihvalā troublé; qui n'est pas maître de soi. विह्वलित vihvalita [pp. vihval] a. m. n. f. vihvalitā qui trébuche, qui chancelle | troublé, perplexe. √ वी vī_1 v. [2] pr. (veti) pp. (vīta_1) se mouvoir; approcher; accepter; saisir, profiter de | attaquer, s'emparer de; punir | amorcer, inciter. वी vī_2 [vī_1] ifc. a. m. n. f. incliné à, désireux de, prêt à <g.> — ifc. propulsé par — m. fait d'aller, mouvement. वी vī_3 [vi-i] v. [2] pr. (vyeti) pp. (vīta_2) ppr. (viyat) se séparer, se disperser; se répandre dans; se dissiper, disparaître, cesser. वीक्ष् vīkṣ [vi-īkṣ] v. [1] pr. r. (vīkṣate) pp. (vīkṣita) abs. (vīkṣya) pf. (abhi, ut) voir, regarder, observer, considérer, contempler | apercevoir, distinguer, reconnaître. वीक्षण vīkṣaṇa [vīkṣ-ana] n. observation, considération, contemplation; examen, enquête, investigation | phil. [yoga] méditation; cf. aṣṭāṅgayoga. वीक्षित vīkṣita [pp. vīkṣ] a. m. n. f. vīkṣitā contemplé. वीचि vīci m. vague, onde, houle. √ वीज् vīj v. [1] pr. (vījati) éventer, refroidir en soufflant. वीज vīja cf. bīja. वीटी vīṭī f. bétel. वीणा vīṇā f. sorte de luth en bois de jacquier, à 2 caisses et 7 cordes (4 pour la mélodie, 3 pour le rythme); on en joue à plat, posé sur les genoux, jambes en tailleur. वीणाडमरुवाद्य vīṇāḍamaruvādya [ḍamaru-vādya] n. pl. vīṇāḍamaruvādyāni les performances de luth et de tambourin, l'un des 64 arts [kalā]. वीत vīta_1 [pp. vī_1] a. m. n. f. vītā_1 désiré, apprécié; plaisant — n. désir, souhait. vītahavya [havya] a. m. n. f. vītahavyā dont l'offrande est agréable — m. myth. np. du roi Vītahavya, épith. d'Ekavīra «qui plaît aux dieux par ses offrandes»; il persécuta Divodāsa. vīta_1 वीत vīta_2 [pp. vī_3] a. m. n. f. vītā_2 parti, disparu; passé, révolu; détruit — ifc. dépourvu de; libre de. vītabhīti [bhīti] a. m. n. f. sans peur, enhardi. vītamanyu [manyu] a. m. n. f. apaisé. vīta_2 वीत vīta_3 [pp. vyā] a. m. n. f. vītā_3 entouré de, ceint de <i. iic.>. vītasūtra [sūtra] n. cordon sacré des dvija; cf. upavīta. vīta_3 वीति vīti [vī_3] f. festin, bombance; profit. vītihotra [hotra] a. m. n. f. vītihotrā qui invite au festin | myth. invité au festin (des dieux); épith. d'Agni | myth. np. de Vītihotra, ainé des 100 fils du roi Tālajaṅgha; lorsque son père fut vaincu par Paraśurāma, il se réfugia dans l'Himālaya, dont il redescendit lorsque celui-ci partit comme ermite au Mont Mahendra_1 | pl. myth. np. des Vītihotrās, ses descendants. vīti वीथि vīthi var. vīthī f. ligne, rangée; rue; alignement de boutiques, bazar | galerie de peintures | lit. nom d'un style dramatique; cf. gaṇḍa. वीर vīra m. mâle, guerrier, héros, chef; époux, fils | myth. [Mah.] np. de l'asura Vīra «Héros», fils de Danāyu et Kaśyapa || lat. vir; fr. viril. vīracarita [carita] n. lit. np. du Vīracarita «Exploits du héros», célèbre drame de Bhavabhūti. vīrabhadra [bhadra] m. myth. np. de Vīrabhadra «Doué pour le combat», aspect terrible de Śiva qu'il créa pour détruire le sacrifice de Dakṣa; il a 1000 têtes, 1000 yeux, 1000 bras portant une massue et 1000 jambes; il porte un liṅga dans les cheveux; il est souvent représenté avec le bras droit tenant une épée dressée, le bras gauche portant la tête tranchée de Dakṣa, et derrière lui un loup attendant la tête à ronger; il s'incarna en śarabha pour mettre fin à l'incarnation de Narasiṃha. vīrarasa [rasa] m. phil. l'héroïque, un des 9 modes artistiques [rasa]; on lui associe la couleur orange clair et la divinité Indra. vīraśaiva [śaiva] m. pl. nom d'une secte śaiva du Karṇāṭa dont les membres portent autour du cou un petit liṅga; leurs morts sont enterrés plutôt que brûlés; cf. liṅgāyat, jaṅgama. vīrasena [senā] m. myth. [Mah.] np. de Vīrasena, roi Niṣadha «à l'armée héroïque», père de Nala. vīrastambha [stambha] m. soc. stèle commémorant les prouesses d'un héros; on en trouve dans le Deccan et au Bengale || kannara viirakkal. vīrāsana [āsana] n. phil. [yoga] posture assise avec un pied sur une cuisse, l'autre pied étant ramené sous cette cuisse. vīra वीरुध् vīrudh f. plante, herbe; not. liane ou buisson. वीर्य vīrya [vīra-ya] n. valeur, héroïsme | énergie, vigueur, virilité, force | bd. la vigueur, une des 6 perfections [pāramitā] du bodhisattva | sperme. vīryavat [-vat] a. m. n. f. vīryavatī énergique, vaillant, vigoureux; efficace. vīrya ![]() |