Previous page
 h

ha part. cl. [affirmation] en effet, certes, vraiment.

हंस haṃsa m. natu. zoo. Anser Indicus, oie sauvage; cygne; cf. rājahaṃsa, kalahaṃsa | phil. oiseau mythique; la tradition dit qu'il a le don de séparer le lait de l'eau (c'est-à-dire de discerner la vérité de l'erreur) [nīrakṣīraviveka], et il incarne le pouvoir de discerner la substance essentielle des choses; cf. Mānasasarovara | myth. np. de Haṃsa, l'oie-monture de Brahmā | lit. [Mah.] cygne-messager informant Nala de l'amour de Damayantī | phil. le mantra de souffle rythmique ‘haṃsa’; cf. ajapā | type d'homme; cf. pañcamanuṣyavibhāga || gr. χην; lat. anser; all. Gans; ang. gander, goose.

 haṃsagāminī [gāminī] f. [«qui a l'élégance d'un haṃsa»] jeune femme gracieuse.

 haṃsavatī f. myth. np. de Haṃsavatī «(Belle) comme un cygne», première épouse du roi Duṣyanta.
haṃsa

हंहो haṃho ind. interj. hé!

हकार hakāra [(ha)-kāra] m. le son ou la lettre ‘ha’.

हठ् haṭh v. [1] pr. (haṭhati) faire du mal, opprimer.

हठ haṭha [haṭh] m. violence; entêtement, obstination; persévérance, effort | nécessité, urgence.
haṭhāt var. haṭhena adv. de vive force, par la violence | inévita­blement.
haṭhāt kṛ s'entêter.

 haṭhayoga [yoga] m. soc. yoga d'effort; il concerne principalement le contrôle du corps et le maintien de sa santé par les postures correctes [āsana] et la discipline du souffle [prāṇāyāma]; il mène aux techniques de méditation [dhyāna] du rājayoga; il est enseigné dans la Haṭhayogapradīpikā.

  haṭhayogapradīpikā [pradīpikā] f. lit. np. de la Haṭhayogapradīpikā «Éclaicissement du haṭhayoga», ouvrage du nāthayogin Cintāmaṇi_1 (vers le 15e siècle).
 haṭhayoga

 haṭhavidyā [vidyā] f. phil. science du yoga d'effort.
haṭha

हत hata [pp. han_1] a. m. n. f. hatā frappé, battu; tué, abattu; détruit, perdu; inutilisable | ruiné, perdu, misérable; maudit.

 hataprabha [prabha] a. m. n. f. hataprabhā qui a perdu son éclat.
hata

हति hati [han_1] f. coup; meurtre; destruction, ruine.

हत्य hatya [han_1] n. meurtre — f. hatyā id.

हद् had v. [1] pr. (hadati) pp. (hanna) déféquer.

हन् han_1 v. [2] pr. (hanti) imp. (jahi) fut. (haniṣyati) pft. (jaghāna) pft. r. (jaghne) pp. (hata) ppr. (ghnat) pfp. (hantavya, ghnya) abs. (-hatya, hatvā) pf. (apa, abhi, ā, ut, upa, ni, prati, vi, sam) frapper, battre; battre un tambour | tuer, détruire, faire périr — ps. (hanyate) être frappé, être tué — ca. (ghātayati) mettre à mort; faire tuer — dés. (jighāṃsati) dés. r. (jighāṃsate) désirer tuer — int. (jaṅghati) massacrer.

हन् han_2 [han_1] agt. m. f. ghnī ifc. qui tue, qui détruit | var. hana f. id.

हनन hanana [han_1-ana] a. m. n. f. hananī qui tue, meurtrier — n. meurtre, fait de tuer; fait de frapper; destruction | math. multiplication.

हनु hanu [han_1] f. mâchoire.

हनुमत् hanumat var. hanūmat [hanu-mat] m. myth. [Rām.] np. du dieu Hanumān «Prognathe», conseiller du roi des singes Sugrīva, allié de Rāma; il est fils du vent Pavana et de la nymphe [apsaras] Añjanā changée en singe; doué d'une force immense, il a le pouvoir de voler dans les airs; enfant, il sauta s'emparer du Soleil quand Rāhu venait l'éclipser; celui-ci se plaignit à Indra, qui cassa la mâchoire de l'enfant avec son foudre [vajra]; il tua de nombreux rākṣasās et aida Rāma à libérer Sītā; il bondit d'un seul saut de l'Himālaya à Laṅkā, qu'il incendia avec sa queue enflammée; il est expert en parole [vākkovida], savant et guérisseur; sur l'ordre de Jāmbavān il partit à la recherche des herbes de résurrection et de guérison (saṃjīvanī, viśalyakaraṇī, suvarṇakaraṇī, saṃdhānī); il rapporta de l'Himālaya le sommet de la montagne Vṛṣa-Mahodaya où elles poussaient, pour ramener Lakṣmaṇa à la vie; Rāma lui accorda de vivre aussi longtemps que le Rāmāyaṇa serait conté; il est abstinent [brahmacārin], et donc souvent représenté couvert de vermillon [sindūra]; ses attributs sont la massue [gadā] et le bananier [kadala]; en présence de Rāma il est représenté dans la posture de dévotion [mastakāñjali]; il symbolise la dévotion et l'amitié fidèle, ainsi que la force physique au service du bien; il ignore ses grands pouvoirs, qui lui sont révélés par d'autres; c'est l'un des 7 immortels [ciraṃjīvin]; son anniversaire (Hanumān jayantī_2) se fête à la pleine lune du mois caitra; cf. Ghanasāravilepa, Marutiputra, Mahāvīra, Māruti, Rākṣasāntaka.

हनूमत् hanūmat cf. hanumat.

हन्त hanta ind. interj. (exhortation) allons! eh bien! holà!
hanta na gataḥ Oh! il n'est pas parti.

हन्तव्य hantavya [pfp. [3] han_1] a. m. n. f. hantavyā qui doit être mis à mort | qu'il faut transgresser.

हन्तु hantu [han_1-tu] m. meurtre.

हन्तृ hantṛ [han_1-tṛ] agt. m. f. hantrī qui frappe, qui tue, qui nuit à <g.>; meurtrier, destructeur.

हय haya [hi_2] m. cheval, cheval de course — f. hayā jument.

 hayagrīva [grīvā] m. myth. np. de l'asura Hayagrīva «Cou de cheval», qui cacha le Veda dans les eaux, d'où Viṣṇu incarné par Matsya le sauva; par ses pénitences il avait obtenu de Devī qu'il ne pourrait être vaincu que par un hayagrīva; Viṣṇu se mit une tête de cheval pour devenir Hayagrīva_1 et pouvoir le tuer.
haya

हर hara [hṛ_1] a. m. n. f. harā f. harī_1 qui prend, qui ravit, qui ôte; qui a enlevé | qui détruit — m. myth. np. de Hara, épith. de Śiva «le Destructeur».

 haracaritacintāmaṇi [carita-cintāmaṇi] m. lit. np. du Haracaritacintāmaṇi, long poème mythologique de Jayadratha_1 contant les exploits de Śiva et mettant en scène les lieux de pélerinage du Kaśmīra.

 haravijaya [vijaya] m. lit. np. de Haravijaya «Triomphe de Śiva», mahākāvya en 50 chants dû à rājānaka Ratnākara_1; il raconte la destruction du démon Andhaka par Śiva.
hara

हरण haraṇa [hara-na] n. action de prendre; enlèvement.

हरि hari a. m. n. f. fauve, bai; blond, jaune-vert-brun («couleur des jeunes feuilles au printemps») | phil. une couleur indéfinissable | couleur de fauve — m. lion | myth. np. de Hari, épith. de Viṣṇu «le Lion» (parfois glosé comme dérivé de hṛ_1 «Celui qui enlève (les péchés)») | cheval bai | singe — f. harī_2 myth. np. de Harī_2, fille de Kaśyapa et Krodhavaśā; elle engendra la race des singes.
hare voc. Ô Hari! cf. mahāmantra.
hariḥ om adr. que Dieu soit avec vous | mod. premier exercice d'écriture avec des grains de riz enseigné à un enfant en Inde du Sud dans une cérémonie religieuse privée.

 harikārikā [kārikā] f. pl. harikārikās lit. strophes du Vākyapadīya.

 harikeśa [keśa] a. m. n. f. harikeśī aux cheveux blonds | véd. qualifie les dieux de nature ardente (Agni, Sūrya, Indra, Savitā).

 haricandana [candana] m. n. arbre de santal jaune | myth. un des 5 arbres du paradis Svarga d'Indra; cf. pañcavṛkṣa.

 harijana [jana] m. intouchable («fils de Dieu», terme mod. dû à Gandhi).

 haritāla [tāla] m. couleur jaune de l'orpiment | natu. zoo. pigeon jaune.

 haridāsa [dāsa] m. soc. «Esclave de Dieu», np. de la secte Haridāsa des adorateurs de Viṭṭhala; cf. Nāmadeva.

 haridrā [relié à haridru] f. natu. bot. Curcuma longa, curcuma (plante et poudre de son rhizome).

 haridru [dru_2] a. m. n. f. tirant sur le jaune | natu. bot. Curcuma Aromatica, curcuma; syn. haridrā.

  haridrumat [-mat] m. lit. [ChU.] np. de Haridrumat, père de Hāridrumata Gautama.
 haridru

 haridvāra [dvāra] n. géo. np. de Haridvāra «Divine Porte», mod. Hardwar, en Uttar Pradesh, sur le Gange, aussi appelé Gaṅgādvāra; c'est un lieu de pélerinage, et not. de kumbhamela; c'est l'une des 7 villes sacrées [saptapurī].

 harināma [nāman] n. nom de Hari: cf sahasranāman.

  harināmāmṛtavyākaraṇa [amṛta-vyākaraṇa] n. lit. np. du Harināmāmṛtavyākaraṇa «Grammaire du nectar des noms de Viṣṇu», traité de grammaire dû à Śrīlā Jīva Gosvāmī.
 harināma

 haripriya [priya] a. m. n. f. haripriyā qui aime les chevaux bais — m. myth. épith. d'Indra.

 haribhaṭṭa [bhaṭṭa] m. hist. np. d'Haribhaṭṭa, nom d'un lettré bd. contributeur du Jātakamālā.

 haribhadra [bhadra] m. hist. np. du philosophe jaïne Haribhadra (8e ou 10e siècle); il est l'auteur not. du Ṣaḍdarśanasamuccaya.

 harimat [-mat] m. myth. np. de Harimān, épith. d'Indra «Qui possède des chevaux bais».

 hariyāṇa [yāna] n. mod. np. de l'État de l'Hariyāṇa «Passage de Viṣṇu», séparé du Pañjab en 1966, à l'ouest de Delhi; sa capitale est Chandigarh.

 harirāma [rāma] m. phil. [nyāya] np. de Harirāma Tarkālaṅkara, philosophe du 16e siècle, auteur du Viṣayatāvāda.

 harivaṃśa [vaṃśa] m. lit. np. du Harivaṃśa «Lignée de Hari», poème épique en 16000 strophes [śloka], supplément [khila] du Mah.; il raconte la jeunesse de Kṛṣṇa-Gopāla.

 harivarṣa [varṣa] n. myth. l'un des 9 bassins versants [varṣa] du monde.

 hariścandra [ścandra] m. myth. np. du roi mythique d'Ayodhyā Hariścandra «Brillant comme l'or», fils de Triśaṅku, 28e de la lignée solaire [sūryavaṃśa] au tretāyuga; pour satisfaire Viśvāmitra il renonça à son royaume, à sa femme, à son fils, à la vie, et fut élevé au ciel [svarga]; n'ayant pas de fils de ses 100 épouses, sur le conseil de Nārada il demanda un fils à Varuṇa, en lui promettant de le lui sacrifier; mais il substitua à son fils Rohitāśva le jeune brâhmane Śunaḥśepa qu'il avait acheté à son père; Nārada l'ayant ainsi induit à faire une fausse promesse, il fut déchu du ciel pour séjourner dans l'atmosphère [antarikṣa], dans sa cité aérienne Saubha.
hariścandra samo rājā na bhuto na bhaviṣyati Un roi tel que Hariścandra n'exista ni n'existera.

 harihara [hara] m. myth. np. de Harihara, dieu syncrétiste combinant Viṣṇu et Śiva | hist. nom de divers rois de Vijayanāgara ou d'Angkor.

  hariharaputra [putra] m. myth. np. de Hariharaputra «Fils de Viṣṇu et Śiva», forme brâhmanisée de la divinité dravidienne Aiyanār ou Ayyapan, dieu protecteur des villages associé à son serviteur Karuppan; il est présenté comme le fils de Śiva et de Mohinī, créé pour détruire le démon Mahiṣī; il est représenté comme un cavalier muni d'un crochet ou d'un fouet, ou comme un adolescent gracile assis sur ses talons, les genoux entourés d'une courroie de méditation; son temple principal est à Sabarimalā, au centre du Kerala; ses adorateurs sont vêtus de noir.
 harihara
hari

हरिण hariṇa [hari-na] a. m. n. f. hariṇī bai; fauve, roux brun — m. daim, gazelle, antilope.

 hariṇekṣaṇā [īkṣaṇa] f. jolie femme [«aux yeux de gazelle»].
hariṇa

हरित harita [hari-ta] a. m. n. f. haritā brun, fauve; vert, jaune.

 haritaśāka [śāka_1] n. légume vert.
harita

हरीतकी harītakī f. natu. bot. Terminalia chebula, arbre myrobolan chébulique; son fruit est utilisé pour ses vertus médicinales, not. pour traiter le souffle [vāyu]; cf. triphalā.

हरीती harītī f. myth. np. de Harītī, ogresse dévorant les enfants; épouse de Pañcika, général de Kubera; plus tard, déesse de la variole; bd. convertie au bouddhisme, elle protège les enfants.

हर्तृ hartṛ [hṛ_1-tṛ] agt. m. f. hartrī qui enlève; voleur.
hartā manaḥ qui sait ravir l'âme.

हर्मिका harmikā f. arch. partie supérieure d'un stūpa, munie d'un puits pour recevoir la hampe du parasol.

हर्म्य harmya n. palais; demeure, maison.

हर्यत haryata a. m. n. f. haryatā désiré, plaisant; précieux — m. cheval de prix.

हर्यश्व haryaśva [hari-aśva] m. véd. cheval bai; cheval d'Indra — a. m. n. f. haryaśvā qui possède un cheval bai — m. véd. épith. d'Indra | myth. np. de Haryaśva «au Cheval bai», roi d'Ayodhyā, fils d'Anaraṇya de la lignée solaire [sūryavaṃśa]; après de longues pénitences pour avoir un fils, il épousa Mādhavī; leur fils est Vasumanā; cf. Gālava.

हर्ष् harṣ [ca. hṛṣ] v. [10] pr. (harṣayati) pp. (harṣita) exciter, réjouir.

हर्ष harṣa [harṣ] m. horripilation (de plaisir ou de peur) | plaisir, bonheur; joie, désir ardent; érection | hist. np. du «Joyeux» roi Harṣa, qui régnait (605–647) à Sthāneśvara; il est l'auteur de comédies de cour; cf. Nāgānanda | hist. np. du roi du Kaśmīra Harṣa_1; cet iconoclaste était le Néron du Cachemire; il régna de 1089 à 1111; cf. Campaka.
saharṣam [sa_1] adv. avec joie.

 harṣacarita [carita] n. lit. np. du Harṣacarita «Vie du roi Harṣa», roman historique de Bāṇabhaṭṭa.

 harṣavardhana [vardhana] m. hist. np. du roi Harṣavardhana «Source de joie»; cf. Harṣa.
harṣa

हर्षण harṣaṇa [harṣa-na] a. m. n. f. harṣaṇā qui provoque la joie, le plaisir — n. joie, délice, plaisir, jouissance; cf. śephaharṣaṇam. myth. np. de Harṣaṇa «Jouissance», une des cinq flèches de Kāma [puṣpabāṇa].

हर्षित harṣita [pp. harṣ] a. m. n. f. harṣitā excité, réjoui.

हल् hal nota. gram. pratyāhāra nommant l'ensemble des consonnes.

 halanta [anta] a. m. n. f. halantā phon. (mot) se terminant par une consonne; cf. virāma.
hal

हल hala m. n. araire; charrue; syn. lāṅgalaf. halā_1 ifc. id.

 halabhṛt [bhṛt] m. myth. np. de Halabhṛt, épith. de Balarāma «Qui tient l'araire».

 halāyudha [āyudha] m. myth. np. de Halāyudha, épith. de Balarāma «Armé de l'araire» | hist. np. de Halāyudha_1, poète de la cour du roi Rāṣṭrakūṭa Kṛṣṇa_3 (10e siècle); son Kavirahasya est un panégyrique [praśasti] du roi servant de manuel des formes et du sens des racines verbales du sanskrit.
hala

हला halā_2 ind. interj. (appel) holà!

हलाहल halāhala m. n. myth. nom du poison produit lors du barattage de la mer de lait [kṣīrodamathana]; Śiva le but pour sauver le monde, et sa gorge en bleuit [nīlakaṇṭha]; syn. kālakūṭa.

हल्य halya [hala-ya] a. m. n. f. halyā labouré — m. labourage, agriculture — n. champ labouré.

हव hava [hu] m. oblation, sacrifice.

 havana [-na] n. fait d'offrir un sacrifice — f. havanī cuiller à oblations.
hava

हविस् havis [hava] n. oblation rituelle, acte d'offrande.

 haviryajña [yajña] m. soc. sacrifice solennel.

  haviryajñanivāpa [nivāpa] m. soc. dispersion des cendres d'un défunt.
 haviryajña
havis

हव्य havya [pfp. [1] hu] a. m. n. f. havyā destiné au sacrifice — n. oblation rituelle; offrande pour le sacrifice.

 havyavah [vah_2] m. feu [«qui porte les offrandes»] | myth. np. de Havyavah, épith. d'Agni | var. havyavāha id.
havya

हस् has v. [1] pr. (hasati) pr. r. (hasate) pp. (hasita) pf. (pari, pra, vi) rire, sourire | railler, rire de <i. acc.> — ca. (hāsayati) faire rire; se moquer de <acc.>.

हस hasa [has] m. rire, sourire; gaieté — f. hasā ifc. joie de.

हसत् hasat [ppr. has] a. m. n. f. hasantī souriant; moqueur.

 hasanmukha [mukha] a. m. n. f. hasanmukhī qui plaisante.
hasat

हसित hasita [pp. has] a. m. n. f. hasitā qui rit | moqué — n. rire, fait de rire.

हस्त hasta m. main; avant-bras; trompe (d'éléphant) | écriture manuscrite; signature; (au fig.) preuve | astr. np. de Hasta «la Main», 11e astérisme lunaire [nakṣatra], corr. au Corbeau; Savitā y préside; son symbole est une main | mesure de longueur, du coude au bout des doigts, égale à 24 pouces [aṅgula] (environ 45 cm).
hastī kṛ livrer.
haste kṛ prendre en main; mettre la main sur; épouser.

 hastalāghava [lāghava] n. habileté manuelle, dextérité | la prestidigitation, l'un des 64 arts [kalā].
hasta

हस्ति hasti iic. pour hastin.

 hastisnāna [snāna] n. bain de l'éléphant; (au fig.) purification non durable, comme l'éléphant qui se recouvre de poussière après son bain.
hasti

हस्तिन् hastin [hasta-in] m. natu. zoo. éléphant [«qui a une trompe»]; syn. dvipa, gaja, karabha | pièce corr. au fou aux échecs [caturaṅgā] | myth. np. du roi Hastī «Éléphant», prince de la lignée lunaire, fondateur de Hastināpūra; Ajamīḍha_1 est son fils — f. hastinī éléphante.

 hastināpūra [pūra] n. géo. np. de la ville d'Hastināpūra «fondée par le roi Hastī», dans la vallée du Gange, à 90 km de mod. Delhi | myth. [Mah.] capitale de la lignée lunaire, des Kauravās, et not. de Duṣyanta et Yudhiṣṭhira.
hastin

हा hā_1 v. [3] pr. (jahāti) pft. (jahau) aor. (ahāt) aor. (ajījahat) ppr. (jahat) pp. (hīna, hāta, hāna) pfp. (heya) abs. (hitvā) pf. (vi) quitter, abandonner, laisser; se débarrasser de; lâcher, émettre | relâcher; éviter; négliger; s'abstenir de; perdre — ps. (hīyate) être laissé, être abandonné, être mis à l'écart | échouer; dépérir; se détacher, tomber.

हा hā_2 [relié à hā_1] v. [3] pr. r. (jihīte) aor. (ahāsta) ps. (hāyate) pp. (hāna) abs. (hātvā) pf. (ut, vi) démarrer; bondir; céder à <dat.>.

हा hā_3 ind. interj. de chagrin ou d'étonnement; hélas! oh!
dik quel malheur! quelle honte!
malheur!

हात hāta [pp. hā_1] a. m. n. f. hātā abandonné.

 hātavat [-vat] a. m. n. f. hātavatī abandonné par, privé de <acc.>.
hāta

हान hāna_1 [pp. hā_1] a. m. n. f. hānā_1 parti, disparu.

हान hāna_2 [pp. hā_2] a. m. n. f. hānā_2 abandonné — n. abandon.

हानि hāni [hā_1] f. cessation.

हायन hāyana [hā_1-ayana] m. n. an, année — f. hāyanī ifc. id.

हार् hār [ca. hṛ_1] v. [10] pr. (hārayati) faire emmener, faire prendre; être privé de, perdre.

हार hāra_1 [hār] a. m. n. f. hārī ifc. qui porte, qui emporte, qui dérobe; qui charme, qui ravit — m. vol | («qui est porté (au cou)») collier; not. collier de perles (descendant entre les seins); chaîne, guirlande.

हार hāra_2 [vr. hari] a. m. n. f. hārā myth. relatif à Hari ou Viṣṇu.

हारिद्रुमत hāridrumata [vr. haridrumat] m. lit. [ChU.] np. de Hāridrumata, maître [guru] de Satyakāma.

हारिन् hārin [hār-in] agt. m. f. hāriṇī portant; qui apporte, qui transporte; qui ravit, qui charme; ravissant | qui prend, qui emporte; qui dérobe, voleur.

हार्द hārda [vr. hṛd] a. m. n. f. hārdā relatif au cœur; venant du cœur, cordial, amical — n. penchant, amitié; amour.

हार्य hārya [pfp. [1] hṛ_1] a. m. n. f. hāryā à saisir; qui peut être volé.

हाल hāla [hala] m. n. araire; charrue | hist. np. du roi Hāla, de la dynastie des Śālivāhanās; il régna au 1er siècle à Pratiṣṭhānapura.

हास् hās [ca. has] v. [10] pr. (hāsayati) faire rire; se moquer de <acc.>.

हास hāsa [hās] m. rire; gaieté; plaisanterie; cf. aṭṭahāsa.

हास्य hāsya [hās-ya] a. m. n. f. hāsyā risible, comique — n. chose risible | phil. le comique, un des 9 modes artistiques [rasa]; on lui associe la couleur blanche et la divinité Śiva.

 hāsyakāra [kāra] m. bouffon, comique.

 hāsyakṛt [kṛt_2] a. m. n. f. bouffon, comique.

 hāsyārṇava [arṇava] m. lit. np. du Hāsyārṇava «Flots de rire», farce [prahasana] de Jagadīśvara_1 Bhaṭṭācārya (14e siècle).
hāsya

हाहा hāhā m. myth. np. du gandharva Hāhā «Éclat de rire», fils de Kaśyapa et Pradhā; [Mah.] il accueillit Arjuna quand celui-ci visita le Devaloka | dix mille milliards.
mahāhāhā cent mille milliards.

हि hi_1 part. cl. affirmative; oui, certes, assurément; car, en effet, justement, en fait | <interr. imp.> donc.
tathā hi de même, par exemple, c'est ainsi que.
na hi non, pas du tout, nullement.

हि hi_2 v. [5] pr. (hinoti) pp. (hita_1) pf. (pra) envoyer, lancer, émettre; mettre en mouvement — pr. r. (hinute) s'élancer.

हिंस् hiṃs [relié à han_1] v. [7] pr. (hinasti) v. [1] pr. (hiṃsati) pp. (hiṃsita) pfp. (hiṃsya) faire du mal ou du tort à <acc.>; frapper, blesser; tuer, détruire.

हिंसा hiṃsā [hiṃs] f. action de causer du dommage, violence; délit, nuisance, méfait | dommage causé; blessure, meurtre | myth. np. de Hiṃsā, la Haine personnifiée, épouse de Krodha dont elle enfanta de Duruktī.

हिंसित hiṃsita [pp. hiṃs] a. m. n. f. hiṃsitā lésé, à qui on a fait du tort; blessé; endommagé, sinistré, détruit — n. dommage.

हिंस्य hiṃsya [pfp. [1] hiṃs] a. m. n. f. hiṃsyā qu'il faut détruire.

हिंस्र hiṃsra [hiṃs-ra] a. m. n. f. hiṃsrā cruel, sauvage, malfaisant.

हिक्क् hikk v. [1] pr. (hikkati) pr. r. (hikkate) avoir le hoquet.

हिक्का hikkā var. hekkā [hikk] f. hoquet || ang. hiccup.

हिक्कित hikkita [hikk] n. hoquet.

हिङ्गु hiṅgu m. natu. bot. Assa fœtida, ombellifère dont on tire de la racine une résine utilisée comme condiment et en médecine — n. natu. épice tirée de la racine de l'Assa fœtida.

हिङ्गुल hiṅgula m. n. vermillon.

 hiṅgulaka [-ka] n. id.
hiṅgula

हिडिम्ब hiḍimba m. myth. [Mah.] np. du vampire [rākṣasa] géant Hiḍimba, tué par Bhīmaf. hiḍimbā myth. sa sœur Hiḍimbā, qui enfanta de Ghaṭotkaca avec Bhīma.

हित hita_1 [pp. hi_2] a. m. n. f. hitā_1 envoyé, lancé, émis.

हित hita_2 [pp. dhā_1] a. m. n. f. hitā_2 placé, mis, disposé | convenable, avantageux; utile, propre à <dat. g. loc.>; salutaire | amical, bienveillant; qui fait le bien — n. avantage, profit, intérêt; bien, chose utile; bien-être.

 hitopadeśa [upadeśa] m. lit. np. du Hitopadeśa «Instruction salutaire», recueil de fables à l'usage d'éducation des princes [nītiśāstra] attribué à Nārāyaṇa_1; c'est une version remaniée en 4 chapitres du Pañcatantra, utilisée comme manuel d'enseignement du sanskrit.
hita_2

हित्वा hitvā [abs. hā_1] ind. ayant abandonné, ayant laissé.

हिन्दी hindī [hindu] f. Hindī, langue vernaculaire du Sind, évoluée des dialectes prākṛta.

हिन्दु hindu m. (du perse) qui habite le Sind | mod. hindou.

 hindusthāna [sthāna] n. géo. l'Hindousthan, l'Inde.
hindu

हिम hima m. froid; saison froide, hiver | myth. np. du roi Hima; son fils de 16 ans devait mourir d'une morsure de serpent le 4e jour de son mariage; son épouse le sauva en laissant allumées les lampes toute la nuit, avec de l'or et des bijoux; Yama vint sous forme d'un serpent, mais fut ébloui par la lumière, charmé par la musique de la princesse, et s'en alla; on commémore cette légende au festival de dhanatrayodaśīn. neige || gr. χειμων; lat. hiems, hibernus; fr. hiver.

 himagiri [giri] m. [«montagne de neige»] un nom de l'Himālaya.

 himavat [-vat] a. m. n. f. himavatī froid, neigeux — m. [«neigeux»] un nom de l'Himālaya | myth. np. de Himavān, l'Himālaya personnifié, époux de Menakā, père de Gaṅgā et Pārvatī.

 himaśiśira [śiśira] a. m. n. f. himaśiśirā glacé, froid comme la glace.

 himālaya [ālaya] m. géo. [«séjour des neiges»] chaîne de montagnes de l'Himālaya.
hima

हिरण्मय hiraṇmaya [hiraṇya-maya_2] a. m. n. f. hiraṇmayī doré, couleur d'or, en or — m. [hiraṇmayavarṣa] myth. l'un des 9 bassins versants [varṣa] du monde.

हिरण्य hiraṇya n. or | monnaie, argent, richesse.

 hiraṇyakaśipu [kaśipu] m. myth. [BhP.] np. du daitya Hiraṇyakaśipu «Coussin d'or», roi asura qui par ses austérités obtint de Śiva la souveraineté sur les trois mondes pour un million d'années, et de Brahmā de ne pouvoir périr ni de jour ni de nuit, ni dedans ni dehors, ni par homme ni par bête; il persécuta son fils Prahlāda qui adorait Viṣṇu; ce dernier s'incarna en Narasiṃha, l'Homme-lion, et jaillit d'un pilier de la véranda de son palais au crépuscule [sandhyā] pour l'étriper; ses autres fils sont Anuhrāda, Saṃhrāda et Hrāda; son frère est Hiraṇyākṣa, sa sœur Siṃhikā ou Holikā, son épouse Kayādhu.

 hiraṇyagarbha [garbha] m. myth. np. de Hiraṇyagarbha «Embryon d'or», épith. de Brahmā qui engendre l'Univers | myth. un nom de Sūrya | phil. l'Esprit manifesté.

 hiraṇyanābha [nābha] m. myth. np. de Hiraṇyanābha, épith. de Viṣṇu «au Nombril d'or» | nom princier.

 hiraṇyavarman [varman] m. myth. np. du roi des daśārṇās Hiraṇyavarmā «à la Cuirasse d'or»; sa fille fut mariée à Śikhaṇḍin.

 hiraṇyākṣa [akṣa] m. myth. np. du daitya Hiraṇyākṣa «Œil d'or», asura frère de Hiraṇyakaśipu; il supprima la gravité, plia la Terre pour s'en faire un tapis [kaṭa], et la plongea dans les eaux primordiales; Viṣṇu le tua et s'incarna en Varāha, le Sanglier divin, pour sauver la Terre en la tirant hors des eaux.
hiraṇya

हीन hīna [pp. hā_1] a. m. n. f. hīnā laissé, abandonné | déficient, insuffisant, médiocre | sans, privé de, dénué de <i.>.

 hīnatva [-tva] n. privation, fait d'être privé de.

 hīnayāna [yāna] n. bd. «voie (de libération) médiocre» ou «petit véhicule», appellation péjorative de la doctrine originelle theravāda par les tenants de la doctrine réformée du mahāyāna.
hīna

हु hu v. [3] pr. (juhoti) pp. (huta) pfp. (havya) pf. (ā, pra) sacrifier (à <dat.>), verser dans le feu; offrir une oblation, arroser d'offrandes — ps. (hūyate) être offert en oblation — dés. (juhūṣati) désirer sacrifier — int. (johavīti) sacrifier répétitivement || gr. χεω; lat. fundo; all. giessen.

हुत huta [pp. hu] a. m. n. f. hutā sacrifié, versé en oblation | à qui on offre une oblation — n. oblation, offrande.

 hutabhuj [bhuj_3] a. m. n. f. feu | myth. np. de Hutabhuk, épith. d'Agni «le Mangeur d'oblation».

 hutavaha [vaha] m. feu [«qui porte les offrandes»].

 hutāśana [aśana_2] m. feu [«qui consomme l'oblation»] | myth. np. de Hutāśana, épith. d'Agni «qui consomme l'oblation».
huta

हुम् hum var. hūm part. interj. not. de colère, de reproche, d'insulte ou d'interrogation, de doute, etc. ah! | var. huṃ var. hūṃ phil. syllabe mystique [bījamantra] employée dans certains rituels, not. d'invocation divine.
huṃ kār laisser échapper sa colère.

हुहु huhu m. myth. np. du gandharva Huhū ou Hūhū; il fut transformé en crocodile par le ṛṣi Devala, et coupé en deux par le disque [cakra] de Viṣṇu | var. huhū id. | var. hūhū id.

हू var. hve v. [1] pr. (hvayati) pr. r. (hvayate) v. [1] pr. r. (havate) pft. (juhāva) aor. (ahvat) pp. (hūta) pf. (ā, vi) appeler | convoquer, inviter | défier — ps. (hūyate) être appelé, être convoqué — ca. (hvāyayati) convoquer, faire appeler.

हूण hūṇa m. peuple Hun; chef des Huns | pl. hūṇās hist. les envahisseurs Huns; ils pillèrent le Gandhāra au 5e siècle, puis conquirent le bassin de l'Indus et pillèrent le nord de l'Inde au 6e siècle; ils furent vaincus vers 530.

हूत hūta [pp. ] a. m. n. f. hūtā appelé, invoqué.

हूति hūti [-ti] f. appel, invocation.

हूम् hūm cf. hum.

हूय hūya [pfp. [1] ] a. m. n. f. hūyā à appeler, à invoquer.

हूहू hūhū cf. huhu.

हृ hṛ_1 v. [1] pr. (harati) fut. (hariṣyati) pft. (jahāra) pft. r. (jahāre) pp. (hṛta) pfp. (hārya) inf. (hartum) pf. (apa, abhi, ava, ā, ut, upa, pari, pra, prati, vi, sam) porter, apporter, transporter; présenter | prendre (avec soi), saisir; emporter, enlever | dérober, voler, piller; supprimer, couper (un bras, la tête) — pr. r. (harate) s'approprier; gagner, vaincre; charmer, ravir — ps. (hriyate) être pris, être saisi, être enlevé — ca. (hārayati) faire emmener, faire prendre; être privé de, perdre — dés. (jihīrṣati) vouloir enlever.
baliṃ hṛ présenter l'offrande.

हृ hṛ_2 v. [9] pr. r. (hṛṇīte) ppr. r. (hṛṇāna) être en colère.

हृच्छय hṛcchaya [hṛd-śaya] a. m. n. f. hṛcchayā qui se tient dans le cœur — m. amour.

 hṛcchayapīḍita [pīḍita] a. m. n. f. hṛcchayapīḍitā tourmenté par l'amour, malade d'amour.

 hṛcchayavardhana [vardhana] a. m. n. f. hṛcchayavardhanā qui éveille ou accroît l'amour.

 hṛcchayāviṣṭa [āviṣṭa] a. m. n. f. hṛcchayāviṣṭā rempli d'amour.

  hṛcchayāviṣṭacetana [cetana] a. m. n. f. hṛcchayāviṣṭacetanā dont l'esprit est rempli d'amour.
 hṛcchayāviṣṭa
hṛcchaya

हृणान hṛṇāna [ppr. hṛ_2] a. m. n. f. hṛṇānā véd. en colère.

हृत् hṛt iic. pour hṛd.

 hṛtkampa [kampa] m. palpitation.
hṛt

हृत hṛta [pp. hṛ_1] a. m. n. f. hṛtā emmené, emporté; pris, saisi, volé; ravi, charmé — iic. privé de, dépouillé de, qui a perdu.

हृद् hṛd n. cœur; entrailles, poitrine || gr. κεαρ; lat. cor; ang. heart; fr. cœur.

 hṛdistha [stha] a. m. n. f. hṛdisthā qui est dans le cœur; cher, adoré.
hṛd

हृदय hṛdaya [hṛd-ya] n. cœur; entrailles, poitrine | (au fig.) cœur; sentiments; pensée, esprit, intelligence — ifc. expertise en || gr. καρδια; fr. cardiaque.

 hṛdayadarpaṇa [darpaṇa] n. lit. np. du Hṛdayadarpaṇa «Miroir des sentiments», traité d'esthétique dû à Bhaṭṭa Nāyaka, aujourd'hui perdu.

 hṛdayanyāsa [nyāsa] m. soc. [tantr.] transfert du pouvoir d'un mantra dans le cœur par geste rituel.
hṛdaya

हृदिक hṛdika [hṛd-ika] m. myth. np. du yādava Hṛdika ou Hṛdīka «au Grand cœur», fils de Bhoja, père de Kṛtavarmā et de Śūra.

हृद्य hṛdya [hṛd-ya] a. m. n. f. hṛdyā du cœur; central, interne | cher, agréable, plaisant.

हृष् hṛṣ v. [4] pr. (hṛṣyati) v. [1] pr. (harṣati) pp. (hṛṣita, hṛṣṭa) pf. (pra, sam) se hérisser (poils), se dresser, se raidir; avoir une érection | frémir, frissonner (de joie, de peur); être excité ou impatient; être en rut | [«frémir de joie»] se réjouir, être joyeux, être heureux; ressentir du plaisir — ca. (harṣayati) exciter, réjouir; faire l'amour, donner du plaisir || lat. horreo, horror; fr. horripiler, horreur.

हृषित hṛṣita var. hṛṣṭa [pp. hṛṣ] a. m. n. f. hṛṣitā joyeux, heureux, réjoui | hérissé | en érection.

हृषीक hṛṣīka [hṛṣ-ka] n. organe des sens.

 hṛṣīkeśa [īśa] m. myth. np. de Hṛṣīkeśa «Maître de ses sens», épith. de Kṛṣṇa | géo. np. de l'ermitage, puis de la ville de Hṛṣīkeśa, dans la haute vallée du Gange.
hṛṣīka

हृष्ट hṛṣṭa [pp. hṛṣ] a. m. n. f. hṛṣṭā cf. hṛṣita.

हे he ind. interj. d'appel eh! | (invocation) Ô <voc.>.

हेति heti m. f. arme de trait, javelot.

हेतु hetu [hi_2] m. impulsion; agent, cause, moyen, condition | phil. [nyāya] cause logique, raison du syllogisme [pañcāvayava] | gram. le rôle [kāraka] cause (agent du causatif) — ifc. causé par — abl. hetos adv. à cause de.
kuto hetos pour quelle raison?

 hetuka [-ka] a. m. n. f. hetukī ifc. qui cause; destiné à | qui a pour cause — m. cause, instrument; agent.

 hetuvāda [vāda] m. argumentation; dialectique.

 hetuvidyā [vidyā] f. dialectique.

 hetuśāstra [śāstra] n. phil. science de la dialectique.

 hetvābhāsa [ābhāsa] m. phil. [nyāya] argument fallacieux; erreur logique, incohérence.
hetu

हेम hema iic. pour heman_1.

 hemakūṭa [kūṭa] m. myth. np. du Mont d'Or Hemakūṭa, chaîne de montagne délimitant le Kimpuruṣavarṣa; cf. kimpuruṣa.

 hemacandra [candra] a. m. n. f. hemacandrā décoré d'un croissant d'or — m. hist. np. du lettré [ācārya] jaïne Hemacandra (1089–1173), qui vivait à la cour des rois Caulukya au Gurjara; il est l'auteur de nombreux ouvrages; notamment, le Kāvyānuśāsana, ouvrage de poétique en formules condensées [sūtra], expliqué par ses commentaires Alaṅkāracūḍāmaṇi et Viveka_1; son Siddhahemaśabdānuśāsana est une synthèse des grammaires du sanskrit existantes.

 hemamṛga [mṛga] m. myth. [Rām.] daim d'or, en lequel se métamorphosa Mārīca pour attirer Rāma; syn. māyāmṛga, kanakamṛga.

 hemādri [adri] m. myth. np. de Hemādri, épith. du mont Meru «Montagne d'or» | hist. np. du lettré Hemādri_1 Paṇḍita, ministre du roi Rāmacandra_1 à Devagiri (13e siècle); il était diplomate, architecte, poète, médecin et théologien; on lui doit de nombreux ouvrages, not. le Caturvargacintāmaṇi; il protégea des artistes et lettrés, tels que Vopadeva.
hema

हेमन् heman_1 [relié à hiraṇya] n. or; pièce d'or; objet en or — f. hemā myth. np. de l'apsaras Hemā «Dorée», épouse de Maya; leurs fils sont Māyāvin et Dundubhi; ils adoptèrent Mandodarī comme leur fille — m. hema poids d'or; syn. māṣaka.

हेमन् heman_2 [hima] adv. en hiver.

हेमन्त hemanta [hima] m. saison [ṛtu] d'hiver (mois de mārgaśīrṣa et pauṣa).

 hemantasena [sena] m. hist. np. du roi Hemantasena, qui fit sécession de l'Empire Pāla en 1095 pour fonder la dynastie Sena au Bengale; son fils est Vijayasena.
hemanta

हेय heya [pfp. [1] hā_1] a. m. n. f. heyā qui doit être évité | à laisser, à rejeter, dont on doit se débarrasser | qui doit partir.
heyaṃ duḥkham anāgatam Il faut éviter le malheur avant qu'il n'arrive.

हेरिक herika m. espion.

हेला helā f. jeu; moquerie, raillerie; mépris | frivolité; facilité.
tṛṇa helayā adv. comme d'un rien; (facile) comme un jeu d'enfant.

 helārāja [rāja] m. hist. np. du grammairien Helārāja du 10e siècle; on lui doit un commentaire du Vākyapadīya de Bhartṛhari.
helā

हेवज्र hevajra [he-vajra] m. bd. [tantr.] np. de Hevajra «Ô Diamant», divinité farouche, à 8 têtes, 4 jambes et 16 bras; il porte un collier de têtes enfilées; il danse, parfois enlacé avec sa parêdre Prajñānairātmyā; il émet le mantra hūm; il représente l'Éveil ici et maintenant; cf. Vajrasattva.

हेहय hehaya [he-haya] m. myth. np. du roi Hehaya «Ô Cheval», épith. d'Ekavīra né d'un cheval; cf. Haihaya.

हैतुक haituka [vr. hetu-ka] a. m. n. f. haitukī motivé, causé — ifc. causé par, dépendant de — m. raisonneur, rationaliste; sceptique, hérétique.

हैम haima_1 [vr. hima] a. m. n. f. haimā_1 neigeux; glacé; brumeux, froid — n. givre.

हैम haima_2 [vr. heman_1] a. m. n. f. haimī en or; doré; de couleur jaune d'or — m. myth. np. de Haima, épith. de Śiva «Doré» — f. haimā_2 natu. jasmin jaune — f. haimī id. | natu. fleur du bot. Pandanus odoratissimus; syn. ketakī.
haimī bhū se tourner en or.

हैमन haimana [haima_1-na] a. m. n. f. haimanī hivernal | épith. du mois mārgaśīrṣa (novembre-décembre).

हैमवत haimavata [vr. himavat] a. m. n. f. haimavatī de l'Himālaya; neigeux — f. haimavatī myth. np. d'Haimavatī, patr. de Pārvatī «fille de Himavān».

हैहय haihaya m. myth. np. du roi Haihaya ou Hehaya; cf. Ekavīra | pl. myth. nom du peuple des Haihayās, descendants de Yadu par Ekavīra; ils étaient des conquérants rivaux des śakās; ils se divisent en 5 tribus: Tālajaṅghās, Vītihotrās, Āvantyās, Tuṇḍikerās, et Jātās; ils chassèrent Bāhu de son royaume; son fils Sagara le reconquit avec l'aide d'Aurva; cf. Kārtavīrya, Mahiṣmatī.

होतृ hotṛ [hu-tṛ] a. m. n. f. qui sacrifie, sacrifiant — m. soc. véd. prêtre qui récite les stances du Ṛgveda prescrites pour une cérémonie.

होत्र hotra [hotṛ] n. offrande au feu, libation, sacrifice.

 hotravāhana [vāhana] m. myth. [Mah.] np. du ṛṣi Hotravāhana «qui porte l'offrande»; sa fille est l'épouse du roi de Kāśi; il vint à l'hermitage où s'était réfugiée Ambā après sa répudiation, et lui conseilla de demander à Paraśurāma de la venger en tuant Bhīṣma.
hotra

होम homa [hu-ma] m. soc. véd. oblation au feu, sacrifice; not. oblation dans le feu āhavanīya.

 homadhenu [dhenu] f. vache (qui fournit le lait) de l'offrande.
homa

होरा horā f. heure; horoscope, signe zodiacal || gr. ωρα; lat. hora; ang. hour; fr. heure.

होलाका holākā var. holī f. festival de holī, dédié à Kṛṣṇa, au moment de phālgunī; aussi appelé phālgunotsava; on y célèbre la récolte de printemps avec un carnaval où les transgressions sociales sont tolérées, et où on lance des poudres et des pâtes de couleur sur les passants.

होलिका holikā f. cf. holākā | myth. np. de Holikā, une rākṣasī, sœur de Hiraṇyakaśipu, qui obtint de Brahmā le pouvoir d'être insensible au feu; elle tenta d'en user pour brûler son neveu Prahlāda en l'emmenant sur un bûcher, mais c'est elle qui y brûla, car Brahmā défend d'utiliser ses pouvoirs pour faire du mal à un bhakta || hi. holī.

 holikādahana [dahana] m. myth. destruction par le feu de la sorcière Holikā | soc. sa commémoration annuelle, le soir de phālgunī; on y brûle son effigie de paille, en prélude au festival de holākā.
holikā

होली holī cf. holākā.

हौत्र hautra [vr. hotṛ] a. m. n. f. hautrā relatif au prêtre hotṛ; sacerdotal — m. fonction du hotṛ.

 hautrika [-ka] a. m. n. f. hautrikā id.
hautra

ह्नु hnu v. [2] pr. r. (hnute) pp. (hnuta) pf. (apa) se dissimuler; se cacher de <dat.>.

ह्नुत hnuta [pp. hnu] a. m. n. f. hnutā dissimulé, caché.

ह्यस् hyas adv. hier || fr. hier.

ह्रद hrada m. pièce d'eau, étang, lac.

ह्रस् hras v. [1] pr. (hrasati) pft. (jahrāsa) pp. (hrasita) diminuer, décroître, s'amoindrir — ca. (hrāsayati) diminuer, raccourcir.

ह्रस्व hrasva [hras-va] a. m. n. f. hrasvā court, petit, écourté; bref, bas | phon. (phonème) bref; opp. dīrgha | insignifiant — m. nain.
hrasvam adv. tout près, à proximité.

 hrasvapañcamūla [pañcamūla] n. méd. les 5 petites racines médicinales: śālaparṇī, pṛśniparṇī, kaṇṭakārī, bṛhatī et gokṣura; opp. bṛhatpañcamūla; cf. daśamūla.
hrasva

ह्राद् hrād v. [1] pr. r. (hrādate) pp. (hrādita) pf. (sam) faire du bruit; résonner (tambour); tambouriner, tonner — ca. (hrādayati) faire émettre du bruit.

ह्राद hrāda [hrād] m. bruit, grondement (de tonnerre) | phon. son | myth. np. de Hrāda «Tonnant», fils de Hiraṇyakaśipu.

ह्रादुनि hrāduni [hrād] f. grêle, grêlon || lat. grando.

ह्रास् hrās [ca. hras] v. [10] pr. (hrāsayati) diminuer, raccourcir.

ह्री hrī_1 v. [3] pr. (jihreti) pp. (hrīta, hrīṇa) avoir honte, être honteux (de <abl.>) | être modeste, être timide — ca. (hrepayati) faire honte.

ह्री hrī_2 [hrī_1] f. honte; pudeur; modestie; timidité.

 hrīmat [-mat] a. m. n. f. hrīmatī qui éprouve de la honte, honteux | timide, modeste.
hrī_2

ह्रीं hrīṃ part. phil. [tantra] māyābīja, ou bījamantra d'évocation de Durgā.

ह्रीत hrīta [pp. hrī_1] a. m. n. f. hrītā modeste, timide, pudique; honteux.

ह्लाद् hlād v. [1] pr. r. (hlādate) pp. (hlādita) pf. (pra) se réjouir, être joyeux | se refroidir, se rafraîchir — ca. (hlādayati) réjouir, amuser, enchanter | refroidir, rafraîchir || ang. glad.

ह्लाद hlāda [hlād] m. amusement, joie.

ह्लादक hlādaka [hlāda-ka] a. m. n. f. hlādikā rafraîchissant; plaisant.

 hlādikāvat [-vat] a. m. n. f. hlādikāvatī qui rafraîchit bien.
hlādaka

ह्लादन hlādana [hlāda-na] n. rafraîchissement; bien-être, joie.

ह्लादित hlādita [pp. hlād] a. m. n. f. hlāditā frais; réjoui, joyeux.

ह्लादिन् hlādin [hlād-in] agt. m. f. hlādinī qui réjouit, distrait, amuse — f. hlādinī myth. np. de Hlādinī, épith. de Rādhā «Qui réjouit».

ह्वल् hval v. [1] pr. (hvalati) pr. r. (hvalate) pp. (hvalita) pf. (vi) marcher de travers; faillir.

ह्वाय् hvāy [ca. ] v. [10] pr. (hvāyayati) convoquer, faire appeler.


Le chameau Ocaml Top | Index | Stemmer | Grammaire | Sandhi | Reader | Help | Portal Xhtml valid
© Gérard Huet 1994-2010